27 June 1969: It’s impossible to fault Seamus Heaney's clean language and sensuous delight

In 1969, the poet Anthony Thwaite reviewed Seamus Heaney's collection Door into the Dark, alongside other newly-published works, under the heading "Country Matters". He found Heaney's poems to be without peer, but also strangely exotic in their appeal.

Door into the Dark
Seamus Heaney
Faber 15s

Ingestion of Ice-Cream
Geoffrey Grigson
Macmillan 30s and 12s 6d

Sandgrains on a Tray
Alan Brownjohn
Macmillan 30s and 10s

Arias from a Love Opera
Robert Conquest
Macmillan 30s and 8s 6d

New Numbers
Christopher Logue
Cape 25s and 12s

It may be that in our now densely urban Britain we tend to romanticise and overvalue the almost lost world of thatchers and farriers and rat-catchers and wild predators. A foreigner reading some recent English verse might imagine that we spend most of our time behind the plough or tickling trout, and that the town is still alien to us. I’ve had this in mind while reading Door into the Dark. As in Seamus Heaney’s much praised first book, Death of a Naturalist, the setting is usually rural Ireland and the exercise one of acute natural perception. ‘The Forge’, the poem from which the book takes its title, packs a lot of nicely phrased detail into its 14 lines (‘Inside, the hammered anvil’s short pitched ring./The unpredictable fantail of sparks/Or hiss when a new shoe toughens in water’); ‘Rite of Spring’ is a laconic little piece of symbolism about de-icing a water pump, and ‘A Lough Neagh Sequence’ is an attractive group full of well-observed fishermen’s craft. It’s impossible to fault the clean language, sensuous delight, concise and modest statements; and I’m sure it’s all completely authentic. But I’m equally sure that the appeal of Heaney’s work is of an exotic sort, to people who can’t tell wheat from barley or a gudgeon from a pike. His poems are of a different, neater order from those of Ted Hughes, but I think he must be counted as one of what someone has called the Tribe of Ted; compare Heaney’s ‘The Outlaw’ with Hughes’s ‘The Bull Moses’, and see how both dwell lovingly on the animal as an image of massive power. In Heaney’s poem:

The door, unbolted, whacked back against the wall.
The illegal sire fumbled from his stall
Unhurried as an old steam engine shunting.
He circled, snored and nosed. No hectic panting,
Just the unfussy ease of a good tradesman;
Then an awkward, unexpected jump, and
His knobbled foreign straddling her flank,
He slammed life home, impassive as a tank...

Turbines and pylons for the 1930s: bulls for the 1960s. It’s an odd progression.

There’s a good deal of close looking at Nature, too, in Geoffrey Grigson’s new book, sometimes of a clinical sort, with qualifications with havering and hedging so that poems get lost in modifying brackets: quiddities become boring when too much insisted. Better are the asperities of the combative Grigson, dismissing MacDiarmid in a quatrain, tossing a squib at TV’s talking heads, observing a marriage in ‘Academic Affair’. Only once does he sound a more generous, poignant note, in ‘Old Man by a Lake in June’, which I find the best poem in the book. Here the details are restrained and economical: too often they become a dense clutter, as in ‘All Saints Occasion’:

But looking down out cliff, I see a house-spout
emitting steadily rain-water which curves, then
falls adding a stalactite crystal-grey
to now yellowed stalagmites beyond of Lombardy
poplars unbending, long in a river-bordering line dead straight

Heaney’s rural Derry, Grigson’s riverside France, are not only geographically but temperamentally remote from Alan Brownjohn’s territory, in which (in ‘A 202’) he goes.

Journeying between wired-off bombed lots glossy
                With parked Consuls, making diversions
Round bus depots and draggled estates
In circumlocutory One-Ways,
Netting aquaria in crammed pet store windows,
                Skirting multi-racial bingo queues...

To call it Larkin country is simply shorthand, drawing attention to the fact that both Larkin and Brownjohn write from the England that’s readily recognisable to most of us. What Brownjohn does with it is very different. Where Larkin is concerned with precise though resonant recording of moods (much more emotionally than he is generally given credit for), Brownjohn is intent on thinking in verse; there is a strong thread of prose argument. Thus ‘The Clouds’ begins:

The craftsmen in my line bred out.
I drive, but could I mend a fuse.
My father handled founts of words
My brain would catch and fingers lose.

I find fair excuse, to serve:
There has, in our society,
Been ‘social change’, which makes these skills
Much less of a necessity.

The poem delicately and skilfully goes on to develop the debate from there, but already the danger is apparent: that prose argument can easily slide into the prosaic. And Brownjohn, for all his sensitive and scrupulous intelligence, too often lets this happen.

It doesn’t matter – is, indeed, part of the dry humour – in such lighter poems as ‘Somehow’ (which ‘satirises not the provinces but a certain provincial habit of mind’) and the trouvailles of ‘Common Sense’; but it runs to tediousness in ‘Winter Appointment’ – yet another poem about going to the dentist, a theme which by now seems ready for some barrel-scraping editor to make an anthology of. But I’m grateful for the observant and fine-drawn insights throughout Sandgrains on a Tray, that power which Brownjohn (in a memorial poem on Verson Watkins) isolates as giving ‘all quirks and details a sort of odd wonder.’

It seems to me that in his poems Robert Conquest’s problem has always been to get his intelligence and his impulses to mesh. You can see it in his first and second books (Poems, 1955, and Between Mars and Venus, 1962): the successful pieces are those in which you recognise that a warm rush of feeling has suddenly suffused the bony intellectuality and the poet has stopped frigidly cogitating on ‘art’ and ‘verse’. This is true of the new book too, in which some sort of ratio could be worked out showing the more warmly ‘the thing seen’ in the foreground, the better the poem. Examples are ‘Existences: Zurich’, ‘Far West’, and ‘Then’ – this last a well-focused wartime memory, handled with greater relaxation than Conquest generally allows himself. I wish, too, he would give his sense of the ridiculous (particularly the sexually ridiculous) greater scope: it winks out from ‘Revue Bar Strip’, but the taste for imported abstractions too often seems to win.

Christopher Logue sometimes looks like the licensed jester of the spasmodically dying capitalist West, the decorative rebel tolerated for his amusement value by the corrupt and effete masters whom his performances ostensibly satirise. Yet his 1959 book, Poems, had some excellent things in it, ranging from the ‘after Neruda’ lyrics on which ‘Red Bird Dancing on Ivory’ was based (one of the very few successful poetry/jazz combinations) to the Brechtian ‘Story About the Road’. Later there came his free but eloquent Iliad fragment, ‘Patrocleia’ (disappointingly followed by ‘Pax’, in which he appeared half-hearted not only about Homer but about language too). New Numbers is a ragbag of what Logue has been up to since: parts which read like variations, on those Private Eye ‘True Stories’ he assembles (see last week’s NS for an example), cheeky bagatelles (‘Come over here and sit on my sofa./I want to kiss you and lick you all ofa’), a ballade ‘for four organised criminals’, several black comic turns. It’s an entertaining collection, but terribly thin and perfunctory too. The pop poetry movement has overtaken him, so that Adrian Henri and Co. are reaping where Logue sowed; inevitably the whole thing looks a bit tired, as if he felt that poetry was, after all, a pretty futile occupation.

The poet Seamus Heaney, in a portrait taken in 1995. Photo: Getty
Photo: Warner Bros
Show Hide image

Every single line spoken by actor Harry Styles in the movie Dunkirk, evaluated

Judging the actual speaking and acting the from teen icon.

When it was announced that Harry Styles had been cast in Dunkirk, most people assumed it was a Drew Barrymore in Scream sort of deal. A big name, who would be plastered over the posters, front and centre at promotional interviews, but given a barely-speaking part and probably killed off in the first five minutes. Not so! Not only does he not die early on, Harry has a very significant amount of time on screen in Dunkirk, and even more surprisingly, a lot of that time involves actual speaking and acting from the teen icon. In this action-heavy, dialogue-sparse film, he has more lines than most.

Of course, the most normal human response to this revelation is to list every single time he speaks in the film and evaluate every moment on a line-by-line basis. So here it is. Every single line spoken by actor Harry Styles in the movie Dunkirk, evaluated by a very impartial Harry Styles fan. Let’s go.

Obviously, this contains spoilers for Dunkirk.

“What’s wrong with your friend?”

It’s the first line, but it’s a goody. So nonchalant; so effortless; breezily accompanied by a mouthful of toast and jam. Curious, friendly – but with dangerous edge. A lurking threat. A shiver of accusation. This sets up Alex as a normal, if self-assured, bloke who also wants to be sure you’re not about to get him killed. A very strong debut – the kind of line that, if you didn’t know better, would make you think, “Hm, who’s this charismatic young guy”?

A cheer.

Solid 8/10 cheer, believe this guy has cheered before.

“You can’t leave us! Make some room!”

It’s only been ten minutes, but things have really kicked up a notch. Raspy, panicked, desperate, this line left my heart jumping for my poor sodden son. A triumph, and certainly one of Harry’s best lines.

“Hey!”

Here, Alex yells “Hey!” to get the attention of other soldiers, which turns into louder, repeated cries for their attention. I can find little wrong with this “Hey”, and indeed later “Hey”s, but I would not nominate it for an Oscar. This “Hey” is just fine.

“What’s that way?”

I believe that Alex does not, in fact, know what is that way. (It’s a boat.) 7/10.

“S’grounded!”

Alex has delivered the last three shouts with exactly the same intonation. This is good because normal people do not opt for variance in tone when desperately yelling at each other across the beach. I also appreciate the lack of enunciation here. Great work, Harry.

“’ow long’s that?”

I believe that Alex does not, in fact, know how long it will take for the tide to come in. (It’s about three hours.) 7/10.

“Poke yer head out, see if the water’s come in”

Alex is ramping things up a notch – this is authoritative, even challenging. Excellent pronunciation of “aht”, more great slurring.

“Talkative sod, aren’t ya?”

A big line, important for the growing hints that Alex is mistrustful of the silent soldier in their group. And yet not Harry’s absolute best. A little too much forced vowel for me.

“For fuck’s sake!”

Oh my God, we’re here now boys. It’s begun. The water’s not come in. Forget the high-explosive, Alex has only gone and dropped a bloody F-bomb, and Harry’s performance is actually stressful. What an about-turn. Delivered with spitting fury; the “for”, if there at all, almost inaudible; a dropped box clanging to the ground for extra impact. We know that Harry ad-libbed this (and a later) F-word, and this spontaneous approach is working. A truly superb go at doing some swearing. 10/10.

“Yeah but ’ow long?”

I would describe this delivery as “pained”. A little groan of fear hangs in the back. This is, as they say, the good shit.

“Why’d you leave your boat?”

This whispered anger suits Harry.

Some extreme shushing.

Definitely would shush.

“We have to plug it!”

Alex’s heart doesn’t seem really in plugging the bullet holes in the boat, despite the surface-level urgency of this delivery, probably because he doesn’t want to get shot. Nuance. I like it.

“Somebody needs to get off.”

A mic drop of a line, delivered with determined focus.

“I don’t need a volunteer. I know someone who ough’a get off.”

The way his cadence falls and his voice falters when as he reaches the word volunteer. It’s a sad, resigned, type of fear, the type of fear we expect from Rupert Grint’s Ron Weasley. Harry’s dropping clues that Alex doesn’t really want to be shoving anyone off a boat to their deaths. But then Alex steels himself, really packing a punch over that “ough’a”.

“This one. He’s a German spy.”

The momentum is building, Alex’s voice is getting breathier and breathier, panic is fluttering in his voice now. I’m living for each and every second of this, like a proud mother with a camcorder. You’re doing amazing, sweetie.

“He’s a focking Jerry!”

Go on my son! Harry’s voice is so high only dogs can hear him now. The mix of fear and aggression is genuinely convincing here, and more than ever it feels clear that you’re practically watching a group of schoolboys with guns scared out of their minds, desperate to go home, who might shoot each other dead at any second. This is undoubtedly the pinnacle of Harry’s performance.

“Have you noticed he hasn’t said a word? ’Cause I ’ave. Won’t speak English: if he does it’s in an accent’s thicker than sauerkraut sauce.”

This is, objectively, the silliest line in this film and maybe any film, ever, and I love it. Never before have the words “sauerkraut sauce” been uttered as a simile, or as a threat, and here, they are both. Inexplicably, it sort of works through Harry’s high-pitched voice and gritted teeth. My personal highlight of the entire movie.

“Tell me.”

Alex is going full antagonist. Whispered, aggressive, threatening. It is safe to say I am dead and deceased.

“Tell me, ‘Gibson’”.

Ugh, now with an added layer of mockery. I am dead, but also please kill me.

“A frog! A bloody frog! A cowardly, little queue-jumping frog. Who’s Gibson, eh? Some naked, dead Englishman lying out in that sand?”

Brexit Harry Styles is furious, and his accent is going a bit all over the place as a result.

“Maybe he killed him.”

Just-about-believably paranoid.

“How do we know?”

This is too close to the delivery Harry uses in this vine for me to take seriously, I’m deeply sorry about that.

“Well, we know who’s getting off.”

I believe that Alex does, in fact, know who is getting off. (It’s the French guy.) 7/10.

“Better ’im than me.”

I agree!!!!!

“Somebody’s gotta get off, so the rest of us can live.”

Empassioned, persuasive, fervent. When glimpsed in trailers, this moment made me think Alex would be sacrificing himself to save others. Not so! He just really, really wants to live. A stellar line, executed very well.

“Do you wanna volunteer?”

Good emoting. I believe the emotion used here is “disbelief”.

“Then this is the price!”

I believe the emotion used here is “desperation”.

“He’s dead, mate.”

So blunt, delivered with an awkward pity. A stand-out moment thanks to my high quality son Harold.

“We let you all down, didn’t we.”

Dahhn. Harry lets us know this is not even a question in Alex’s mind, its a fact. Poor depressed little Alex.

“That old bloke wouldn’t even look us in the eye.”

The weird thing (irony? joke?) here is that the old bloke is actually blind, not refusing to look them in the eye. Slightly bizarre, but Harry rolls with it with this relaxed approach to the word “bloke”.

“Hey! Where are we!”

Good God I love this rousing line. The bell chiming in the background, the violins stirring. There is something curiously British about this line. Something so, “‘What’s to-day?’ cried Scrooge”. Here, Harry is doing what he did best in the early one direction days - being a normal lad from a normal town whose life was made extraordinary even though he’s just, like, so totally normal.

“What station!”

I take it back, THIS is probably my favourite line of the whole movie. Purely because it sounds exactly like Harry Edward Styles on an average day, going about his business, asking what station he’s at. Alex who?

“Grab me one o’ them papers! Go on!”

Now, this, I love. Newcastle brown in hand, f’s dropped, a “go on” barely lacking a “my son”. Put a flat cap on the lad and hand him a chimney sweeping broom - we are in deliciously caricatured Brit territory.

“I can’t bear it. They’ll be spitting at us in the streets, if they’re not locked up waiting for the invasion.”

How rapidly joy turns to ashes in our mouths. One second so elated, with the nostalgic scent of home quivering in his nostrils, Alex is now feeling extremely sorry for himself (fair enough, to be honest). A fine “sad voice” here.

“I can’t look.”

The “sad voice” continues.

“Wha’??”

Hahahahahaha. Yes.

And with this very confused noise Harry Styles closes his debut film performance, which I would describe as extremely solid. Even if I am fuming that he didn’t get to die, beautifully, and at length. Well done Harold.

Anna Leszkiewicz is a pop culture writer at the New Statesman.