Has J K Rowling betrayed women writers in her decision to publish as Robert Galbraith?

The unmasking of Rowling as the author of The Cuckoo's Calling and its subsequent meteoric success has demonstrated that celebrity trumps gender when it comes to book sales. But what about all the writers who will never achieve a fraction of Rowling's fam

So J K Rowling has used a male pseudonym for her crime debut, The Cuckoo’s Calling, and the nation is bemused. “How novel!” exclaims the initial wave of media commentary. “A celebrated, multi-millionairess author uses an unknown male writer’s pseudonym to relieve the pressure of literary expectation.” Meanwhile, the marketeers and publishing execs are praising the pragmatism of Rowling – and her agent – for invoking the steadfast, security man persona of Robert Galbraith because it is male, or androgynously-named authors, that sell big in the crime genre. Playing Man, from their perspective, is merely a matter of manipulating publishing demographics. Oh, and on a side-note, if you’re trying to pretend to be someone else, surely gender-bending is one of the easiest foils.

But just how helpful – or harmful – is Rowling’s seemingly impish act of literary transvestism?

Given that the best-selling crime author of all time is a woman - Agatha Christie – it seems odd that a male pseudonym would provide any advantage at all. And yet men have continued to dominate the genre ever since Christie’s success. In the past few years, women, writing under female names, such as Sophie Hannah, Karin Slaughter, and Rosamund Lupton have made a defiant entry into the crime fiction charts with Denise Mina winning the UK’s biggest crime fiction prize, Theakston’s Old Peculier award, in 2012. Yet on the 2013 longlist, two of the five female authors in the running use the classic androgynous initials trick. They are also up against 13 male-named authors.

Last summer, Mslexia editor Danuta Keen reported in the Daily Mail that women buy around 80 per cent of crime fiction and so it would appear that both men and women prefer to buy and read crime fiction penned by those presenting as men. The gender divide, then, is propagated by the book-buying public’s consumer choices linked presumably to entrenched gender norms, as much as any patriarchal machinations within the publishing industry itself. So should we accuse Rowling of betraying women writers for her decision to pose as Robert? 

It’s worth noting that Rowling’s success as a female author in the first place was in part dependent on her concealing her gender. At the behest of her Harry Potter publisher, she diminished Joanna to J so as to not put off young male readers.

Indeed, in the romance and erotica genres, there are examples of male authors using female pseudonyms – war writer Chris Ryan, for example, who used a female pen name for his debut romantic novel, The Fisherman’s Daughter, and American erotica writers using androgynous initals to disguise their maleness – M L Buchman and Brindle Chase, for example. But they are few and far in between. Even if it is happening more regularly than is reported, the absence of the reporting is telling in itself. Would a male author of Rowling’s celebrity have used a female pseudonym, one wonders, if he were trying to make a name for himself in erotica. Sales of erotica might have outstripped those of crime in 2012, but crime fiction takes a larger share of the UK book market - £200m out of £1.8bn total revenue. What’s more, even within female-dominated genres, women still use androgynous pseudonyms to afford them mystery, and authority - case in point being the grande dame of erotica, E L James herself.

A recent study of national book pages conducted in the Guardian during March 2013 found that male authors of fiction were disproportionately reviewed by 54 per cent (the New Statesman came in higher at 75 per cent, while the London Review of Books didn’t review a single female fiction author in the period surveyed). Given the difficulty faced by first-time authors in making sales (even critically acclaimed - The Cuckoo’s Calling as written by Robert Galbraith had only sold around 500 copies since April) perhaps it’s a wonder more ambitious women aren’t playing the "male for sales" game.  And yet, it’s also telling that they aren’t. Being allowed to admit to being female clearly matters to a great number of women writers. 

Of course, what the affair of The Cuckoo’s Calling really reveals is that, ultimately, celebrity trumps gender when it comes to literary success. Since Rowling was revealed as the actual author, the book has soared to the top of the Amazon bestseller list.

But few successful, talented, published authors, of whom there are so many, ever achieve Rowling’s level of fame. So the message seems to be: if you want to get published, and sell well, be a man about it.

Find out what the critics thought of The Cuckoo's Nest (before they knew it was by J K Rowling).

J K Rowling, incognito, at Wimbledon in June 2013. Photograph: Getty Images

Nichi Hodgson is a writer and broadcaster specialising in sexual politics, censorship, and  human rights. Her first book, Bound To You, published by Hodder & Stoughton, is out now. She tweets @NichiHodgson.

Photo: Warner Bros
Show Hide image

Every single line spoken by actor Harry Styles in the movie Dunkirk, evaluated

Judging the actual speaking and acting the from teen icon.

When it was announced that Harry Styles had been cast in Dunkirk, most people assumed it was a Drew Barrymore in Scream sort of deal. A big name, who would be plastered over the posters, front and centre at promotional interviews, but given a barely-speaking part and probably killed off in the first five minutes. Not so! Not only does he not die early on, Harry has a very significant amount of time on screen in Dunkirk, and even more surprisingly, a lot of that time involves actual speaking and acting from the teen icon. In this action-heavy, dialogue-sparse film, he has more lines than most.

Of course, the most normal human response to this revelation is to list every single time he speaks in the film and evaluate every moment on a line-by-line basis. So here it is. Every single line spoken by actor Harry Styles in the movie Dunkirk, evaluated by a very impartial Harry Styles fan. Let’s go.

Obviously, this contains spoilers for Dunkirk.

“What’s wrong with your friend?”

It’s the first line, but it’s a goody. So nonchalant; so effortless; breezily accompanied by a mouthful of toast and jam. Curious, friendly – but with dangerous edge. A lurking threat. A shiver of accusation. This sets up Alex as a normal, if self-assured, bloke who also wants to be sure you’re not about to get him killed. A very strong debut – the kind of line that, if you didn’t know better, would make you think, “Hm, who’s this charismatic young guy”?

A cheer.

Solid 8/10 cheer, believe this guy has cheered before.

“You can’t leave us! Make some room!”

It’s only been ten minutes, but things have really kicked up a notch. Raspy, panicked, desperate, this line left my heart jumping for my poor sodden son. A triumph, and certainly one of Harry’s best lines.

“Hey!”

Here, Alex yells “Hey!” to get the attention of other soldiers, which turns into louder, repeated cries for their attention. I can find little wrong with this “Hey”, and indeed later “Hey”s, but I would not nominate it for an Oscar. This “Hey” is just fine.

“What’s that way?”

I believe that Alex does not, in fact, know what is that way. (It’s a boat.) 7/10.

“S’grounded!”

Alex has delivered the last three shouts with exactly the same intonation. This is good because normal people do not opt for variance in tone when desperately yelling at each other across the beach. I also appreciate the lack of enunciation here. Great work, Harry.

“’ow long’s that?”

I believe that Alex does not, in fact, know how long it will take for the tide to come in. (It’s about three hours.) 7/10.

“Poke yer head out, see if the water’s come in”

Alex is ramping things up a notch – this is authoritative, even challenging. Excellent pronunciation of “aht”, more great slurring.

“Talkative sod, aren’t ya?”

A big line, important for the growing hints that Alex is mistrustful of the silent soldier in their group. And yet not Harry’s absolute best. A little too much forced vowel for me.

“For fuck’s sake!”

Oh my God, we’re here now boys. It’s begun. The water’s not come in. Forget the high-explosive, Alex has only gone and dropped a bloody F-bomb, and Harry’s performance is actually stressful. What an about-turn. Delivered with spitting fury; the “for”, if there at all, almost inaudible; a dropped box clanging to the ground for extra impact. We know that Harry ad-libbed this (and a later) F-word, and this spontaneous approach is working. A truly superb go at doing some swearing. 10/10.

“Yeah but ’ow long?”

I would describe this delivery as “pained”. A little groan of fear hangs in the back. This is, as they say, the good shit.

“Why’d you leave your boat?”

This whispered anger suits Harry.

Some extreme shushing.

Definitely would shush.

“We have to plug it!”

Alex’s heart doesn’t seem really in plugging the bullet holes in the boat, despite the surface-level urgency of this delivery, probably because he doesn’t want to get shot. Nuance. I like it.

“Somebody needs to get off.”

A mic drop of a line, delivered with determined focus.

“I don’t need a volunteer. I know someone who ough’a get off.”

The way his cadence falls and his voice falters when as he reaches the word volunteer. It’s a sad, resigned, type of fear, the type of fear we expect from Rupert Grint’s Ron Weasley. Harry’s dropping clues that Alex doesn’t really want to be shoving anyone off a boat to their deaths. But then Alex steels himself, really packing a punch over that “ough’a”.

“This one. He’s a German spy.”

The momentum is building, Alex’s voice is getting breathier and breathier, panic is fluttering in his voice now. I’m living for each and every second of this, like a proud mother with a camcorder. You’re doing amazing, sweetie.

“He’s a focking Jerry!”

Go on my son! Harry’s voice is so high only dogs can hear him now. The mix of fear and aggression is genuinely convincing here, and more than ever it feels clear that you’re practically watching a group of schoolboys with guns scared out of their minds, desperate to go home, who might shoot each other dead at any second. This is undoubtedly the pinnacle of Harry’s performance.

“Have you noticed he hasn’t said a word? ’Cause I ’ave. Won’t speak English: if he does it’s in an accent’s thicker than sauerkraut sauce.”

This is, objectively, the silliest line in this film and maybe any film, ever, and I love it. Never before have the words “sauerkraut sauce” been uttered as a simile, or as a threat, and here, they are both. Inexplicably, it sort of works through Harry’s high-pitched voice and gritted teeth. My personal highlight of the entire movie.

“Tell me.”

Alex is going full antagonist. Whispered, aggressive, threatening. It is safe to say I am dead and deceased.

“Tell me, ‘Gibson’”.

Ugh, now with an added layer of mockery. I am dead, but also please kill me.

“A frog! A bloody frog! A cowardly, little queue-jumping frog. Who’s Gibson, eh? Some naked, dead Englishman lying out in that sand?”

Brexit Harry Styles is furious, and his accent is going a bit all over the place as a result.

“Maybe he killed him.”

Just-about-believably paranoid.

“How do we know?”

This is too close to the delivery Harry uses in this vine for me to take seriously, I’m deeply sorry about that.

“Well, we know who’s getting off.”

I believe that Alex does, in fact, know who is getting off. (It’s the French guy.) 7/10.

“Better ’im than me.”

I agree!!!!!

“Somebody’s gotta get off, so the rest of us can live.”

Empassioned, persuasive, fervent. When glimpsed in trailers, this moment made me think Alex would be sacrificing himself to save others. Not so! He just really, really wants to live. A stellar line, executed very well.

“Do you wanna volunteer?”

Good emoting. I believe the emotion used here is “disbelief”.

“Then this is the price!”

I believe the emotion used here is “desperation”.

“He’s dead, mate.”

So blunt, delivered with an awkward pity. A stand-out moment thanks to my high quality son Harold.

“We let you all down, didn’t we.”

Dahhn. Harry lets us know this is not even a question in Alex’s mind, its a fact. Poor depressed little Alex.

“That old bloke wouldn’t even look us in the eye.”

The weird thing (irony? joke?) here is that the old bloke is actually blind, not refusing to look them in the eye. Slightly bizarre, but Harry rolls with it with this relaxed approach to the word “bloke”.

“Hey! Where are we!”

Good God I love this rousing line. The bell chiming in the background, the violins stirring. There is something curiously British about this line. Something so, “‘What’s to-day?’ cried Scrooge”. Here, Harry is doing what he did best in the early one direction days - being a normal lad from a normal town whose life was made extraordinary even though he’s just, like, so totally normal.

“What station!”

I take it back, THIS is probably my favourite line of the whole movie. Purely because it sounds exactly like Harry Edward Styles on an average day, going about his business, asking what station he’s at. Alex who?

“Grab me one o’ them papers! Go on!”

Now, this, I love. Newcastle brown in hand, f’s dropped, a “go on” barely lacking a “my son”. Put a flat cap on the lad and hand him a chimney sweeping broom - we are in deliciously caricatured Brit territory.

“I can’t bear it. They’ll be spitting at us in the streets, if they’re not locked up waiting for the invasion.”

How rapidly joy turns to ashes in our mouths. One second so elated, with the nostalgic scent of home quivering in his nostrils, Alex is now feeling extremely sorry for himself (fair enough, to be honest). A fine “sad voice” here.

“I can’t look.”

The “sad voice” continues.

“Wha’??”

Hahahahahaha. Yes.

And with this very confused noise Harry Styles closes his debut film performance, which I would describe as extremely solid. Even if I am fuming that he didn’t get to die, beautifully, and at length. Well done Harold.

Anna Leszkiewicz is a pop culture writer at the New Statesman.