Parodying Eva Perón

Copi and an Argentinian classic of queer theatre.

Sixty years since her death, dramatisations of Evita’s life and early death abound. The most famous remains Tim Rice and Andrew Lloyd Webber’s musical; the most notorious is still Eva Perón by Copi, whose premiere in Paris in 1969 was disrupted by Perónists who hurled stink bombs, tore down the set, attacked the cast and threatened to burn down the Théâtre de l’Epée de Bois before the police intervened.

Born Raúl Damonte Botana in Buenos Aires in 1939, the son of an anti-Perónist politician and periodical editor, Copi (from copito de nieve, Spanish for "little snowflake") spent years in Uruguay and New York before settling in France in 1962. He set up as a costume designer before joining the Panic Movement, founded by Fernando Arrabal, Alejandro Jodorowsky and Roland Topor in response to a sanitised version of Surrealism becoming co-opted into mainstream culture.

The Panic group fused ideas from the most sexually and politically radical Surrealists – Un Chien Andalou co-director Luis Buñuel, authors Antonin Artaud and Benjamin Péret – and American and Viennese performance art to create confrontational, chaotic happenings. Copi took this aesthetic into theatrical scripts, influenced by Jean Cocteau, Jean Genet and Tennessee Williams, and the transvestite and transsexual performers of Parisian cabarets. Copi and his works outraged French critics: reviewing Eva Perón, conservative newspaper Le Figaro called him "sinister, inept, indecent, odious, nauseating and dishonest".

Calder Publications released Plays: Volume 1 in 1976, Copi’s only publication in English (Drag Ball, from his novel Le Bal des folles was planned but never appeared). Now reissued by Alma Classics as Four Plays, Anni Lee Taylor’s versions provide some idea of why his dramas caused such controversy – and why Eva Perón remains best known and most staged.

The use of drag queens heightened the furore around Eva Perón. Originally, La Grande Eugène, one of Paris’s best known artistes, was intended for Evita, but attended rehearsals drunk and, used to lip-synching, couldn’t learn the lines: Copi tried starring himself, but director Alfredo Arias cast Argentine-born Facundo Bo in a golden gown. Figaro objected to a "grimacing transvestite" representing Evita, but who portrayed her didn’t matter. Queer interpretations of femininity were embedded into all of Copi’s texts, working to strongest effect in his savaging of the Peróns’ private and public politics.

Set during her final hour, Evita’s first words set the tone: “Shit! Where’s my presidential robe?” Besides referencing the “Merdre!” that initiated Alfred Jarry’s proto-Absurdist Ubu Roi about a grotesque power-hungry King, starting a near-riot on its 1896 debut, Copi launches a play about Evita’s image: her obsession with it, and the gulf between her family’s treatment of her and their planned manipulation of her posthumous cultural meaning.

Former actress Evita’s apparently apolitical connection with Argentina’s working classes, particularly women, was crucial in securing popular support for her husband’s regime, but fearing her growing influence, the army crushed her plans to run for vice-presidency. Copi frames this conflict within her home, casting Juan Perón as an unprincipled opportunist and her mother and brother as calculating grave-diggers, impatient for cancer to kill her – vested interests which Evita sees full well.

Giving her little substance, Copi portrays Evita as a foul-mouthed, morphine-addicted hedonist whose primary interest is how her body will be embalmed and displayed. (“You told me it’s the same man who did Stalin. But he’s Spanish. Don’t you think we should have got an American?”) However, the audience are still invited to sympathise with her. Copi’s Evita is a tragic heroine, not exempt from her family’s culture of cruelty – she hits her mother before telling her that “In a month’s time you’ll be back in Monte Carlo getting yourself screwed by French gigolos” – but mistreated by the men around her and desperate to escape.

The atmosphere is paranoid: Evita accuses her husband of poisoning her, blaming him for her cancer. All four plays operate on the fringes of reality and delirium, however, and having rejected radio bulletins on her health, Copi’s Evita fakes her own death, murdering her nurse and absconding without disclosing the numbers for her Swiss bank accounts, undermining not just Juan Perón’s sanctifying epitaph (“Eva Perón is not dead, she is more alive than ever”) but his patriarchal, militaristic style of governance.

Copi’s refusal of logical narrative or character development works best in Eva Perón, his hallucinatory humour failing to carry his plots when his satire is less pronounced. Each play is less comprehensible than the last, and his attempts to shock haven’t always aged well. The Homosexual (or the Difficulty of Sexpressing Oneself) is amusing, but the twist that several characters (including Greta Garbo) have visited Casablanca for sex reassignment surgery offers less sensation than in Coccinelle’s day, and there is little else to hold the interest – that Taylor offers no information on its first performance is telling.

The Four Twins is equally farcical, with two sets of sisters fighting over ill-gotten money, incessantly killing each other, reviving themselves and killing each other again. Passing too far beyond the edge of possibility, Copi cannot create tension, but by over-playing the fundamentals – sex, crime and death – renders theatrical drama as ridiculous as Perón’s depthless politicking.

In Loretta Strong, an astronaut travelling to Betelgeuse murders her co-pilot and launches into a surreal, scatological monologue. As in Cocteau’s La Voix humaine, we hear one end of a telephone conversation, but the scenario is too baffling for an audience to fill the gaps. Perhaps Loretta could only be played by Copi – who did so in Paris and Washington as part of the American bicentennial celebrations, wearing just high heels and green make-up.

One critic described Copi, who died of AIDS in 1987, as “more than an eccentric, less than a genius”, and this feels a fair assessment. Three of the Four Plays strike as bizarre period pieces, but Eva Perón periodically revived on the stage across the world, remains a minor classic of queer theatre. Its return to print in English reminds us of its distinctive place within the plethora of works on Evita – and of its sustained power to surprise.

Eva Peron in 1951. Photo: Getty Images

Juliet Jacques is a freelance journalist and writer who covers gender, sexuality, literature, film, art and football. Her writing can be found on her blog at and she can be contacted on Twitter @julietjacques.

Show Hide image

The Day That Went Missing: a memoir that breaks all the rules

Richard Beard's book is brimful of anger and guilt, fails to deliver an uplifting ending and opens with a death.

The Day That Went Missing: a Family’s Story, by Richard Beard

Harvill Secker, 278pp, £14.99

This memoir breaks all the rules. It’s brimful of anger and guilt, fails to deliver an uplifting ending and opens with a death. In the sea off the Cornish coast, the author, aged 11, is jumping the waves along with his brother Nicky, aged nine. It is August 1978. They are trying to outdo each other, joshing in the water; but then a rip current catches Nicky, pulling him out and sucking the sand from beneath his feet. A last image is burned in Beard’s brain: Nicky paddling madly and whining, “his head back, ligaments straining in his neck, his mouth in a tight line to keep out the seawater”. The next moment, responding to a deep instinct to save himself, Beard turns his back on his brother in a frenzied break for the shore.

All his life, Beard writes, he has “made a habit of looking away”. With this book – born of a midlife wobble, a dissatisfaction with being “insufficient in feeling” – he is determined to face down the dreadful events of that day and bulldoze the walls of denial that his family began erecting immediately after Nicky’s funeral, when they returned to the same house (and beach) in Cornwall to finish their holiday as if nothing had happened.

But now there’s so little of Nicky left: a gravestone that gives no date of death, a memorial at the boys’ Berkshire boarding school, a chapel dedication. Beard’s father, who with his determined silence imposed a moratorium on discussing Nicky, is now dead, too, and his living brothers’ recollections are as hazy as his own. At his mother’s house, a suitcase in the attic stows Nicky’s scant belongings, out of sight and mind, and there is a bunch of condolence letters whose well-intentioned inanities Beard quotes to good effect throughout the book, ­showing up the poverty of our language in acknowledging grief. “Death in these letters is character-forming, like a traditional English education,” he remarks at one point.

Beard revisits the holiday house, where difficult memories surface of his boyhood self, pretending to cope while falling apart. He cries uncontrollably as he walks along the cliffs to the beach where Nicky died. “My eyes are leaking,” he writes, another reminder of how he has been drilled not to feel (his boarding school, co-conspirator in denial, does not come off well here).

Beard’s mother hides behind revisionism. She tells him that Nicky was “hopeless at games, and not very brainy”. By believing this, he writes, she can believe that he didn’t have the strength or cleverness to outwit the sea. Another distancing mechanism: his mother points out that Nicky bore little physical resemblance to his three brothers. Beard drily notes how this helps account for Nicky’s erasure: “He wasn’t genuinely one of us – a reason for forgetting him that would make sense, in a novel.”

Making sense of life in novels is what Beard does for a living: in 2011’s Lazarus Is Dead, he even gave his central character a brother who drowns. And his novelist self protects him still, here. While reading (and finding flaws with) the condolence letters, he relies on his inner literary critic to “fend away the risk of genuine empathy”; stumbling on precious references to Nicky’s personality in school reports, he expresses a wariness of short cuts to character. Yet even the denial that serves him professionally breaks down when he comes across stories he published in his school magazine when he was 12 and 13 – one about a diver crippled by fear of water, another about a consummate actor who can’t keep up a performance: he keeps fluffing his lines.

Scraping away this final layer of self-protection creates a certain freedom. It allows Beard to be crazy angry at his father, who had cancer in 1978 and a lousy prognosis with it, and therefore had nothing to lose by jumping into the waves to save his son. And yet he didn’t do it.

Beard is angry at Nicky, too – “stubborn little bastard”. His brother, it turns out, was far from hopeless at sport. School reports indicate that he excelled at it, that he was ­indefatigable, competitive, ambitious. Beard hated him for that, for showing him up, for being the more talented sibling. Once, he punched Nicky in the face but there was no running away to tell on him in response. Nicky bore the punch, showing his brother who was the bigger of them. “I didn’t like him,” writes Beard, and so he goaded Nicky into the sea. “I was older and it was my idea. I left him out of his depth and drowning and I didn’t try to save him, not really. I was busy saving myself.” This is the stuff of true grieving and remorse, the acid peel of genuine soul-searching, whose sting few of us are capable of bearing. And it sings.

Beard has written an enriching rather than uplifting book. It deals in difficult truths. It insists that we can hate those we love; that forgetting is hard work and more damaging than remembering; and that grief will hound us to the end. It also tells us that brothers are more important than we might ever credit. 

Marina Benjamin’s “The Middlepause” (Scribe) is now available in paperback

This article first appeared in the 20 April 2017 issue of the New Statesman, May's gamble

0800 7318496