There is more to "plebgate" arrest than "meets the eye", says Met chief

Bernard Hogan-Howe says people will be "surprised" by the full story of the arrest of a police officer.

Following the news of the arrest of a police officer on suspicion of leaking details of "plebgate" to the press, Bernard Hogan-Howe, the Metropolitan police commissioner, has given a series of intriguing interviews. Speaking on LBC earlier today, he said that the arrest was only partly due to allegations that the officer was a whistleblower and that people would be "surprised" when they heard the full story.

I hope when people hear the full story they will understand why I've had some dilemma in talking about it today. We were quite surprised at what happened and I suspect they will be too.

He later added on BBC London:

It's an ongoing criminal investigation, and also it's now supervised by the Independent Police Complaints Commission (IPCC). I hope people understand that. And I also hope people understand that there is more to this than meets the eye. I'm afraid I'm constrained in explaining that. I hope that when people hear the full story they will support what we've done.

Significantly, Hogan-Howe also said that he stood by the original account of the officers who were on duty at the time.

"The only thing I will say is that I don't think from what I've heard up to now that it's really affected the original account of the officers at the scene because this officer we've arrested isn't one of those involved originally. This is another officer who wasn't there at the time."

This puts him at odds with Andrew Mitchell, who insisted again on Monday that the contents of the police log were "false". Much to the Tories' displeasure, it looks as if this story will run for a while yet.

Metropolitan Police Commissioner Bernard Hogan-Howe stands outside New Scotland Yard during a press call. Photograph: Getty Images.

George Eaton is political editor of the New Statesman.

YouTube screengrab
Show Hide image

“Trembling, shaking / Oh, my heart is aching”: the EU out campaign song will give you chills

But not in a good way.

You know the story. Some old guys with vague dreams of empire want Britain to leave the European Union. They’ve been kicking up such a big fuss over the past few years that the government is letting the public decide.

And what is it that sways a largely politically indifferent electorate? Strikes hope in their hearts for a mildly less bureaucratic yet dangerously human rights-free future? An anthem, of course!

Originally by Carly You’re so Vain Simon, this is the song the Leave.EU campaign (Nigel Farage’s chosen group) has chosen. It is performed by the singer Antonia Suñer, for whom freedom from the technofederalists couldn’t come any suñer.

Here are the lyrics, of which your mole has done a close reading. But essentially it’s just nature imagery with fascist undertones and some heartburn.

"Let the river run

"Let all the dreamers

"Wake the nation.

"Come, the new Jerusalem."

Don’t use a river metaphor in anything political, unless you actively want to evoke Enoch Powell. Also, Jerusalem? That’s a bit... strong, isn’t it? Heavy connotations of being a little bit too Englandy.

"Silver cities rise,

"The morning lights,

"The streets that meet them,

"And sirens call them on

"With a song."

Sirens and streets. Doesn’t sound like a wholly un-authoritarian view of the UK’s EU-free future to me.

"It’s asking for the taking,

"Trembling, shaking,

"Oh, my heart is aching."

A reference to the elderly nature of many of the UK’s eurosceptics, perhaps?

"We’re coming to the edge,

"Running on the water,

"Coming through the fog,

"Your sons and daughters."

I feel like this is something to do with the hosepipe ban.

"We the great and small,

"Stand on a star,

"And blaze a trail of desire,

"Through the dark’ning dawn."

Everyone will have to speak this kind of English in the new Jerusalem, m'lady, oft with shorten’d words which will leave you feeling cringéd.

"It’s asking for the taking.

"Come run with me now,

"The sky is the colour of blue,

"You’ve never even seen,

"In the eyes of your lover."

I think this means: no one has ever loved anyone with the same colour eyes as the EU flag.

I'm a mole, innit.