In Copenhagen. Photo: Getty
Show Hide image

On Klaus Rifbjerg’s Terminal Innocence: rediscovering Danish literature’s answer to Catcher in the Rye

Its stylistic combination of rawness and verbal invention explains to a great degree the huge impact Terminal Innocence had on its first public.

Terminal Innocence
Klaus Rifbjerg. Translated by Paul Larkin
Norvik Press, 262pp, £11.95

“You couldn’t help but fall in love with him. Somehow, not being in love with him was impossible. Though you would never show that or actually make it real. You just needed him there and couldn’t do without him.” This is how, from the first, Janus Tolne, the narrator of Terminal Innocence, looks on his classmate Tore Riemer. Tore is bright, excelling at work and out-of-school activities alike, the natural leader of every group yet also inventively subversive.

None of this quite accounts, however, for his heady eminence in Janus’s picture of existence. Janus thinks of him simply as “Tore the Man”, as though he were the ­pattern for the adulthood looming ever closer to them, a desideratum for the future as well as a ceaselessly entertaining companion for the present.

When, after a school dance, Tore falls in love with Helle Junkersen and the two become a publicly acknowledged couple, Janus’s admiration only intensifies. “We formed our own solar system with Helle and Tore as the sun and me as the circling satellite.” The simile is shot through with self-deceptions on the part of all three. This solar system is inherently unsustainable.

This is the situation central to Terminal Innocence, which, ever since its appearance in 1958, has occupied an unassailable place in the Danish psyche. In her informative and percipient preface, C Claire Thomson mentions the success in Denmark of the 1953 translation of J D Salinger’s Catcher in the Rye. A narration full of youthful argot and a speaker with frank and uninhibited reactions to people and institutions are equally outstanding features of Klaus Rifbjerg’s novel – indeed, he went on, in 2004, to make his own translation of Salinger’s novel. But Alain-Fournier’s Le Grand Meaulnes (1913) is surely another source of inspiration: Tore comes to interest us above all because of his meaning for Janus, just as Meaulnes moves us through his impact on his admiring friend.

Yet Terminal Innocence has important features that elevate it above even these perennials. First, Janus is placed firmly in familial and societal contexts, as are Tore and Helle, both significantly from single-mother households outside the bourgeois norm of the time. Second, the characters are not abstracted from contemporary history. The earlier years of Janus’s and Tore’s friendship unfold during the German occupation of Denmark, conveyed through short, vivid and telling cameos. The characters’ subsequent development mirrors Denmark’s almost unbelievable recovery into a society of freedom and opportunity, a welcome change – manifested in an intimately rendered Copenhagen – that nevertheless brings peculiarly difficult challenges to burgeoning identities.

These challenges (so unlike the essentially inward angst of Holden Caulfield, who takes his New York City curiously for granted) determine the course of this Danish masterpiece, impelling its shattering climax and the disquieting epilogue that follows. Fear, the urge to destruction, our need to compensate ourselves in testing times with ideals incapable of realisation: these are not confined to wartime conditions; they are merely heightened by them. Nothing wreaks greater harm than fostered self-ignorance and little in the book is more powerful – or troublingly convincing – than Janus’s discovery, in the midst of his idyllic enjoyment of Tore’s and Helle’s mutual happiness, of his own sexual appetites, gratified in less-than-idyllic circumstances. He finds his greediness and indifference to others, even as he looks back, hard to accept. We have entered very different territory from Alain-Fournier or Salinger: starker, more demanding.

Its stylistic combination of rawness and verbal invention explains to a great degree the huge impact Terminal Innocence had on its first public. I strongly recommend readers to turn to the translator Paul Larkin’s fascinating afterword before embarking on the novel. Obviously to render Rifbjerg’s prose in the English of the 1940s or 1950s was undesirable, calling too much attention away from the Danish personnel by arousing specific British period associations. Instead, Larkin, who has a deep and wide familiarity with the Danish language, has decided on an eclectic mix of slang: hip American, Irishisms, 21st-century English.

The dialogue is superbly done, not least in its antiphonies, even if the idiolect of the discursive passages (“trogheads”, “swampies”) sometimes seems too close to that of Anthony Burgess’s A Clockwork Orange. But adapt yourself to this. Larkin at his best sounds the authentic note of heartbreak, as in Tore’s valedictory line: “You wanted me to carry not just my own hopes, but yours and everybody else’s. But that’s just too much!”

Paul Binding’s most recent book is “Hans Christian Andersen: European Witness” (Yale University Press)

This article first appeared in the 22 July 2015 issue of the New Statesman, How Labour went mad for Jeremy Corbyn

Show Hide image

If the SNP truly want another referendum, the clock is ticking

At party conference in Glasgow, I heard Scotland’s governing party demand a future distinctly different from the one being sketched out in Westminster. 

Nicola Sturgeon described Glasgow as the “dear green city” in her opening address to the SNP party conference, which may surprise anyone raised on a diet of Ken Loach films. In fact, if you’re a fan of faded grandeur and nostalgic parks, there are few places to beat it. My morning walk to conference took me past chipped sandstone tenements, over a bridge across the mysterious, twisting River Kelvin, and through a long avenue of autumnal trees in Kelvingrove Park. In the evenings, the skyline bristled with Victorian Gothic university buildings and church spires, and the hipster bars turned on their lights.

In between these two walks, I heard Scotland’s governing party demand a future distinctly different from the one being sketched out in Westminster. Glasgow’s claim to being the UK’s second city expired long ago but I wonder if, post-Brexit, there might be a case for reviving it.



Scottish politics may never have looked more interesting, but at least one Glasgow taxi driver is already over it. All he hears in the back of his cab is “politics, fitba and religion”, he complained when he picked me up from the station. The message didn’t seem to have reached SNP delegates at the conference centre on the Clyde, who cheered any mention of another referendum.

The First Minister, though, seems to have sensed the nation’s weariness. Support for independence has fallen from 47 per cent in June (Survation) to 39 per cent in October (BMG Research). Sturgeon made headlines with the announcement of a draft referendum bill, but read her speeches carefully and nothing is off the table. SNP politicians made the same demands again and again – devolved control of immigration and access to the single market. None ruled out these happening while remaining in the UK.

If Sturgeon does want a soft Brexit deal, though, she must secure it fast. Most experts agree that it would be far easier for an independent Scotland to inherit Britain’s EU membership than for it to reapply. Once Article 50 is triggered, the SNP will be in a race against the clock.


The hare and the tortoise

If anyone is still in doubt about the SNP’s position, look who won the deputy leadership race. Angus Robertson, the gradualist leader of the party in the Commons, saw off a referendum-minded challenger, Tommy Sheppard, with 52.5 per cent of the vote.

Conference would be nothing without an independence rally, and on the final day supporters gathered for one outside. A stall sold “Indyref 2” T-shirts but the grass-roots members I spoke to were patient, at least for now. William Prowse, resplendent in a kilt and a waistcoat covered in pro-indy
badges, remains supportive of Sturgeon. “The reason she has not called an Indy 2 vote
is we need to have the right numbers,” he told me. “She’s playing the right game.”

Jordi McArthur, a member for 30 years, stood nearby waving a flagpole with the Scottish, Welsh and Catalan flags side by side. “We’re happy to wait until we know what is happening with Brexit,” he said. “But at the same time, we want a referendum. It won’t be Nicola’s choice. It will be the grass roots’ choice.”


No Gerrymandering

Party leaders may come and go, but SNP members can rely on one thing at conference – the stage invasions of the pensioner Gerry Fisher. A legendary dissenter, Fisher refused this year to play along with the party’s embrace of the EU. Clutching the
lectern stubbornly, he told members: “Don’t tell me that you can be independent and a member of the EU. It’s factually rubbish.” In the press room, where conference proceedings were shown unrelentingly on a big screen, hacks stopped what they were doing to cheer him on.


Back to black

No SNP conference would be complete without a glimpse of Mhairi Black, the straight-talking slayer of Douglas Alexander and Westminster’s Baby of the House. She is a celebrity among my millennial friends – a video of her maiden Commons speech has been watched more than 700,000 times – and her relative silence in recent months is making them anxious.

I was determined to track her down, so I set my alarm for an unearthly hour and joined a queue of middle-aged women at an early-morning fringe event. The SNP has taken up the cause of the Waspi (Women Against State Pension Inequality) campaign, run by a group of women born in the 1950s whose retirement age has been delayed and are demanding compensation. Black, who is 22, has become their most ­articulate spokeswoman.

The event started but her chair remained unfilled. When she did arrive, halfway through the session, it was straight from the airport. She gave a rip-roaring speech that momentarily convinced even Waspi sceptics like me, and then dashed off to her next appointment.


Family stories

Woven through the SNP conference was an argument about the benefits of immigration (currently controlled by Westminster). This culminated in an appearance by the Brain family, whose attempt to resist deportation back to Australia has made them a national cause célèbre. (Their young son has learned to speak Gaelic.) Yet for me, the most emotional moment of the conference was when another family, the Chhokars, stepped on stage. Surjit Singh Chhokar was murdered in 1998, but it took 17 years of campaigning and a change in double jeopardy laws before his killer could be brought to justice.

As Aamer Anwar, the family’s solicitor, told the story of “Scotland’s Stephen Lawrence”, Chhokar’s mother and sister stood listening silently, still stricken with grief. After he finished, the delegates gave the family a standing ovation.

Julia Rampen is the editor of The Staggers, the New Statesman’s politics blog

Julia Rampen is the editor of The Staggers, The New Statesman's online rolling politics blog. She was previously deputy editor at Mirror Money Online and has worked as a financial journalist for several trade magazines. 

This article first appeared in the 20 October 2016 issue of the New Statesman, Brothers in blood