5 March 1938: Evelyn Waugh on the word "Fascist"

From our correspondence.

St James’ Club, Piccadilly, W1
5 March 1938

SIR,—I am moved to write to you on a subject that has long been in my mind, by an anecdote I have just heard.

A friend of mine met someone who—I am sure, both you and he himself would readily admit—represents the highest strata of “Left Wing” culture. The conversation turned on the “May-fair” jewel robbers and the Socialist remarked that they exhibited “typical Fascist mentality.” This seems to me an abuse of vocabulary so mischievous and so common, that it is worth discussing.

There was a time in the early twenties when the word “Bolshie” was current, it was used indiscriminately of refractory school children, employees who asked for a rise in wages, impertinent domestic servants, those who advocated an extension of the rights of property to the poor, and anything or anyone of whom the speaker disapproved. The only result was to impede reasonable discussion and clear thought.

I believe we are in danger of a similar, stultifying use of the word “Fascist.” There was recently a petition sent to English writers (by a committee few, if any of whom, were English professional writers), asking them to subscribe themselves, categorically, as supporters of the Republican Party in Spain, or as “Fascists.” When rioters are imprisoned it is described as a “Fascist sentence”; the Means Test is Fascist; colonisation is Fascist; military discipline is Fascist; patriotism is Fascist; Catholicism is Fascist; Buchmanism is Fascist; the ancient Japanese cult of their Emperor is Fascist; the Galla tribes’ ancient detestation of theirs is Fascist; fox-hunting is Fascist … Is it too late to call for order?

It is constantly said by those who observed the growth of Nazism, Fascism, and other dictatorial systems (not, perhaps, excluding USSR) that they were engendered and nourished solely by Communism. I do not know how true that is, but I am inclined to believe it when I observe the pitiable stampede of the “Left Wing Intellectuals” in our own country. Only once was there anything like a Fascist movement in England; that was in 1926 when the middle class took over the public services; it now does not exist at all except as a form of anti-Semitism in the slums. Those of us who can afford to think without proclaiming ourselves “intellectuals,” do not want or expect a Fascist regime. But there is a highly nervous and highly vocal party who are busy creating a bogy; if they persist in throwing the epithet about it may begin to stick. They may one day find that there is a Fascist party which they have provoked. They will, of course, be the chief losers, but it is because I believe we shall all lose by such a development that I am addressing this through your columns.

Evelyn Waugh

[Mr Waugh is very enigmatic about the author of the remark to which he objects, but a similar comment was made to us by a friend who based his opinion not upon political bias but upon a conversation he had had with two of the guilty men. Moreover, anyone who, like Mr Waugh, has studied the growth of Fascism and Nazism, knows that among the most active champions of these movements were a number of young men with tastes which a repugnance or disability for work prevented them from gratifying. These, too, did not stop short of either brutal assaults or common dishonesty in their efforts to improve their position, and they can now be seen alike in Italy and in Germany enjoying the agreeable sinecures which their violence has earned. We do not suggest that the mentality of the Mayfair gangsters is that of all Fascists, but it is a historical fact that Fascism attracted men with just such a mentality and just such an economic position. Finally it will not have escaped Mr Waugh's attention that at least one of the guilty men had been active in selling arms to General Franco. We agree, however, that to call fox-hunting “Fascist” is a gross abuse of language.—Ed. New Statesman and Nation]

An anti-fascist protester outside the Cambridge Union. Photograph: Getty Images.

Letters, articles and notes from the New Statesman's centenary archive.

Getty
Show Hide image

Hands across the pages: the stories of the world's most beautiful books

Meetings With Remarkable Manuscripts by Christopher de Hamel allows us to see inside the books most of us will never get the chance to open.

Some books are so old and valuable that most readers will never get to see them ­except when opened at a single spread in a glass display case. As Christopher de Hamel (the custodian of the treasure-house Parker Library at Corpus Christi, Cambridge) observes, even now that many rare books have been digitised, there is no satisfactory substitute for sitting at a desk and turning these ancient pages yourself, “touching hands” with their creators and the long-vanished world in which they lived.

Given that you generally need to be a ­palaeographer of de Hamel’s standing in order to do this, his handsome new book provides the next best thing. He has selected for our joint inspection 12 manuscripts, ranging in date from the late-6th-century Gospels of St Augustine to the early 16th-century Spinola Hours. These books have made very long journeys to their current locations in (mostly) high-security, temperature-controlled and restricted-access libraries and museums, crossing seas and continents, passing through many hands, and sometimes disappearing entirely from view for centuries.

The experience of reading this book is of sitting beside de Hamel as he describes the commissioning, making and subsequent history of these manuscripts and draws our attention to quirky or crucial details we might otherwise have missed. The book is lavishly illustrated but many of the images have had to be reduced from their real dimensions, and readers will find it useful to have a magnifying glass to hand, as de Hamel does when studying the originals.

As part of the immersive experience the author provides, we meet not only the books, but also the libraries and museums in which they are kept and the staff who oversee them. At the Kongelige Bibliotek in Copenhagen, he tells us, ordinary visitors are treated “with a care and patience I could hardly imagine in any other national library”, whereas the employees of the Morgan Library & Museum in New York are grim, bossy and humourless, while those at the Bibliothèque nationale de France are “inclined to fob you off with microfilm, ­especially if they suspect that your French is not up to arguing”. Once seated at a desk, de Hamel takes possession of the books, describing their bindings, dimensions and (in footnotes) their collation, in which the pages that make up a manuscript are itemised according to “a formula that looks at first sight as impenetrable as a knitting pattern or a sequence of DNA, but which is in fact quite precise and simple”.

Some of these books were created for personal and portable use, but others are extremely large and heavy. In a delightfully unsupervised room at the Biblioteca Medicea Laurenziana in Florence, de Hamel tries to pick up the Codex Amiatinus (circa 700), the weight of which the archaeologist Rupert Bruce-Mitford likened to that of “a fully grown female Great Dane”. Not to be outdone, de Hamel notes that “a 12-to-13-year-old boy is about the same”, and adds that it would have taken the skins of 515 young cattle to produce the 1,030 pages of parchment needed for this huge Vulgate Bible. It began its life in what is now Tyne and Wear, copied from a Bible brought back to England from Rome in 680 by two monks called Benedict and Ceolfrith. It was in fact one of three copies, two of them commissioned for the twinned abbeys of Wearmouth and Jarrow, and a third to be lugged back to the papal court in Rome, “the first documented export of a work of art from England”.

Unfortunately, Ceolfrith died en route in central France and the book vanished from history for over a millennium, not least because someone altered its dedication page. It appeared, unrecognised, in the inventory of a Tuscan monastery in 1036, but was not identified as Ceolfrith’s lost copy until 1887. Quite how it ended up in the monastery is not known, though de Hamel wonders whether the monks accompanying Ceolfrith paused at Monte Amiata on the onward journey to Rome and then decided to settle there.

The detective work in tracing the history and provenance of these manuscripts is an essential and enthralling element of de Hamel’s book. Another extraordinary survival is that of The Hours of Jeanne de Navarre, found literally underfoot by a French soldier in a railway siding at Berchtesgaden Railway Station in 1945, after Hitler’s Alpine retreat had been overrun by Allied forces. Created for the eponymous French queen in the second quarter of the 14th century, the book passed through several royal hands, including those of Joan of Navarre, the second wife of Henry IV of England. It then spent three centuries at a Franciscan nunnery in Paris, before coming on to the collectors’ market. Bought by Edmond de Rothschild in 1919, it was subsequently stolen by the Nazis and possibly entered Hermann Göring’s personal collection.

The significance of these books is not merely palaeographical, and de Hamel proves equally well versed in medieval genealogy, and religious and social history. He provides enlightening accounts both of the production of the books and of the ways in which they were used: sometimes to teach royal children to read, sometimes as a way for the aristocratic laity to commune with God without the intermediary of church and priest. He describes the physical demands of being a scrivener or illuminator, and a fascinating chapter on the “Hengwrt Chaucer” carefully weighs the evidence identifying the individual who created this c.1400 copy of The Canterbury Tales.

The author challenges the received wisdom, declaring himself unimpressed by the much-vaunted artistry of The Book of Kells: it may contain the earliest painting of the Virgin and Child in European art but “the baby is grotesque and unadorable, with wild red hair like seaweed [and] protruding upturned nose and chin”. He evidently prefers the mid-10th-century Morgan Beatus, which warns of an apocalypse that seemed at the time all too imminent and includes an enchanting Adam and Eve, “brightly pink like newly arrived English ­holidaymakers on Spanish beaches”. As these quotations demonstrate, de Hamel’s book may be a work of formidable scholarship but it is also, thanks to the author’s relaxed and informal style of writing, eminently readable and very entertaining.

Peter Parker is the author of “Housman Country: Into the Heart of England” (Little, Brown)

Meetings With Remarkable Manuscripts by Christopher de Hamel is published by Allen Lane (640pp, £30)

This article first appeared in the 22 September 2016 issue of the New Statesman, The New Times