Gilbey on Film: what’s in a voice?

From James Stewart to Toy Story 3, the way an actor speaks can trigger powerful emotions.

Although cinema is discussed primarily in terms of sight and sound, the latter element is usually considered secondary: a mere embellishment, or an adjunct to a film's visual identity.

If sound design and music only occasionally command our attention and scrutiny, we are even less likely to think about voice. Do we take it for granted because our relationship with voice pre-dates by almost a year any optical engagement with the world? Has voice been with us for so long that we can fail even to notice it?

But if it is through voice (as well as touch and smell, senses that cinema has yet to replicate adequately) that we forge our primal bonds, no wonder the sound of a particular actor can trigger emotional associations that render us powerless.

Kubrick's Barry Lyndon is one of my favourite films, and a work to which I return regularly and willingly. But I wonder what percentage of my positive response to that picture can be attributed to the presence of Michael Hordern as the unseen narrator. You see, Hordern provided the voices for the BBC's Paddington Bear; I was four years old when that animated series -- made in bite-sized, five-minute episodes screened at teatime -- began in 1975 (the same year, coincidentally, that Barry Lyndon was released).

Consequently, Hordern's voice joined the aural collage of my childhood, and I have no doubt now that something in me responded to his gently rumbling timbre when I first saw Kubrick's picture in my early twenties. And yet it only occurred to me when I started writing this post.

Voice is vital to our relationship with character and actor, even when we cannot understand what is being said (Benicio del Toro in The Usual Suspects), or when the voice does not belong to the on-screen body (James Earl Jones as Darth Vader in the Star Wars films). In his astute appreciation of James Stewart, published in the London Review of Books in 2002, David Bromwich insists that the contours of Stewart's voice are crucial to our understanding of that cherished star:

One thing a casual viewer learns to love, if he is going to like Stewart at all, is a kind of stammer that trips in naturally and convincingly -- a signature touch he seldom allowed to pass into self-parody until his late fifties. An anomaly almost as emphatic is the frequent decision to speak in a soft voice, always with perfect clarity and conveying a range of available senses for words. Stewart does this often in intimate scenes with women, but not only with them, and it shows the passage from theatre to a broader naturalist domain of feeling that the movies uniquely made possible. Even now, when fewer actors bring the wrong kind of theatricality from stage to screen, the freedom to modulate a speaking voice downward is rarely grasped; and if you listen to the better-known stars of the 1930s and 1940s, only a select company of them appear to have glimpsed and taken the opportunity: Ida Lupino, Barbara Stanwyck, Henry Fonda -- were there many more? Even within that group, Stewart is exceptionally resourceful. His voice can be put in the service of feelings as they bubble slowly from confusion to clarity. Or it can be used to signal the intimation of half-thoughts, shadowy promptings of a kind that only a first-rate writer may catch in words.

The voice has attracted more attention with the rise of animation in the past two decades, and in particular the celebrity voice-casting that has predominated ever since Robin Williams, as the Genie in Disney's Aladdin, turned a simple shift in the dubbing studio into a gutsy, full-blown performance. (His was one of the first vocal turns to dictate the direction of the animation, something that now happens routinely.)

But while a few hours at the microphone in the service of an animated film has become part of the career plan of any Hollywood star, I still don't know if we appreciate the extent to which voice can enhance and even define a movie. Tom Hanks won his brace of Best Actor Oscars for Philadelphia and Forrest Gump. Yet I regard his finest work, and the film in which he seems most emotionally present despite his physical absence, as being his portrayal of Woody the cowboy doll in the Toy Story series. In the tenderness of his line readings, he isn't lip-syncing, or layering his voice over the film; voice and image become indivisible. He is Woody.

There is a similar synchronicity in the vocal performance by the comedian Steve Carell in the upcoming computer-animated film Despicable Me, which I saw recently. (It opens in the UK in October.) To play the super-villain Gru, who is trying to steal the moon in order to trump his nearest rival in the business of evil, Carell has concocted a vocal tangle that suggests a history of movie wickedness. There are some German consonants in there, and a peppering of Russian, but most of all it's that all-purpose Hollywood accent known as "Foreign".

Carell suffuses this with tremors of vulnerability -- like Dr Evil in the Austin Powers movies, Gru is essentially an anxious figure, middle management in essence, who would really just like to be considered good at what he does. The film's 3-D animation will be one of its major attractions, but it would feel flat without Carell.

For more on this subject than can reasonably be covered in any blog, do grab a copy of Michel Chion's groundbreaking book The Voice in Cinema, in which the author also considers the phenomenon of the disembodied voice (HAL in 2001: a Space Odyssey, "Mother" in Psycho). For the best results, I recommend reading it aloud.

Ryan Gilbey is the New Statesman's film critic. He blogs at Cultural Capital every Tuesday.

Ryan Gilbey is the New Statesman's film critic. He is also the author of It Don't Worry Me (Faber), about 1970s US cinema, and a study of Groundhog Day in the "Modern Classics" series (BFI Publishing). He was named reviewer of the year in the 2007 Press Gazette awards.

Photo: Warner Bros
Show Hide image

Every single line spoken by actor Harry Styles in the movie Dunkirk, evaluated

Judging the actual speaking and acting the from teen icon.

When it was announced that Harry Styles had been cast in Dunkirk, most people assumed it was a Drew Barrymore in Scream sort of deal. A big name, who would be plastered over the posters, front and centre at promotional interviews, but given a barely-speaking part and probably killed off in the first five minutes. Not so! Not only does he not die early on, Harry has a very significant amount of time on screen in Dunkirk, and even more surprisingly, a lot of that time involves actual speaking and acting from the teen icon. In this action-heavy, dialogue-sparse film, he has more lines than most.

Of course, the most normal human response to this revelation is to list every single time he speaks in the film and evaluate every moment on a line-by-line basis. So here it is. Every single line spoken by actor Harry Styles in the movie Dunkirk, evaluated by a very impartial Harry Styles fan. Let’s go.

Obviously, this contains spoilers for Dunkirk.

“What’s wrong with your friend?”

It’s the first line, but it’s a goody. So nonchalant; so effortless; breezily accompanied by a mouthful of toast and jam. Curious, friendly – but with dangerous edge. A lurking threat. A shiver of accusation. This sets up Alex as a normal, if self-assured, bloke who also wants to be sure you’re not about to get him killed. A very strong debut – the kind of line that, if you didn’t know better, would make you think, “Hm, who’s this charismatic young guy”?

A cheer.

Solid 8/10 cheer, believe this guy has cheered before.

“You can’t leave us! Make some room!”

It’s only been ten minutes, but things have really kicked up a notch. Raspy, panicked, desperate, this line left my heart jumping for my poor sodden son. A triumph, and certainly one of Harry’s best lines.

“Hey!”

Here, Alex yells “Hey!” to get the attention of other soldiers, which turns into louder, repeated cries for their attention. I can find little wrong with this “Hey”, and indeed later “Hey”s, but I would not nominate it for an Oscar. This “Hey” is just fine.

“What’s that way?”

I believe that Alex does not, in fact, know what is that way. (It’s a boat.) 7/10.

“S’grounded!”

Alex has delivered the last three shouts with exactly the same intonation. This is good because normal people do not opt for variance in tone when desperately yelling at each other across the beach. I also appreciate the lack of enunciation here. Great work, Harry.

“’ow long’s that?”

I believe that Alex does not, in fact, know how long it will take for the tide to come in. (It’s about three hours.) 7/10.

“Poke yer head out, see if the water’s come in”

Alex is ramping things up a notch – this is authoritative, even challenging. Excellent pronunciation of “aht”, more great slurring.

“Talkative sod, aren’t ya?”

A big line, important for the growing hints that Alex is mistrustful of the silent soldier in their group. And yet not Harry’s absolute best. A little too much forced vowel for me.

“For fuck’s sake!”

Oh my God, we’re here now boys. It’s begun. The water’s not come in. Forget the high-explosive, Alex has only gone and dropped a bloody F-bomb, and Harry’s performance is actually stressful. What an about-turn. Delivered with spitting fury; the “for”, if there at all, almost inaudible; a dropped box clanging to the ground for extra impact. We know that Harry ad-libbed this (and a later) F-word, and this spontaneous approach is working. A truly superb go at doing some swearing. 10/10.

“Yeah but ’ow long?”

I would describe this delivery as “pained”. A little groan of fear hangs in the back. This is, as they say, the good shit.

“Why’d you leave your boat?”

This whispered anger suits Harry.

Some extreme shushing.

Definitely would shush.

“We have to plug it!”

Alex’s heart doesn’t seem really in plugging the bullet holes in the boat, despite the surface-level urgency of this delivery, probably because he doesn’t want to get shot. Nuance. I like it.

“Somebody needs to get off.”

A mic drop of a line, delivered with determined focus.

“I don’t need a volunteer. I know someone who ough’a get off.”

The way his cadence falls and his voice falters when as he reaches the word volunteer. It’s a sad, resigned, type of fear, the type of fear we expect from Rupert Grint’s Ron Weasley. Harry’s dropping clues that Alex doesn’t really want to be shoving anyone off a boat to their deaths. But then Alex steels himself, really packing a punch over that “ough’a”.

“This one. He’s a German spy.”

The momentum is building, Alex’s voice is getting breathier and breathier, panic is fluttering in his voice now. I’m living for each and every second of this, like a proud mother with a camcorder. You’re doing amazing, sweetie.

“He’s a focking Jerry!”

Go on my son! Harry’s voice is so high only dogs can hear him now. The mix of fear and aggression is genuinely convincing here, and more than ever it feels clear that you’re practically watching a group of schoolboys with guns scared out of their minds, desperate to go home, who might shoot each other dead at any second. This is undoubtedly the pinnacle of Harry’s performance.

“Have you noticed he hasn’t said a word? ’Cause I ’ave. Won’t speak English: if he does it’s in an accent’s thicker than sauerkraut sauce.”

This is, objectively, the silliest line in this film and maybe any film, ever, and I love it. Never before have the words “sauerkraut sauce” been uttered as a simile, or as a threat, and here, they are both. Inexplicably, it sort of works through Harry’s high-pitched voice and gritted teeth. My personal highlight of the entire movie.

“Tell me.”

Alex is going full antagonist. Whispered, aggressive, threatening. It is safe to say I am dead and deceased.

“Tell me, ‘Gibson’”.

Ugh, now with an added layer of mockery. I am dead, but also please kill me.

“A frog! A bloody frog! A cowardly, little queue-jumping frog. Who’s Gibson, eh? Some naked, dead Englishman lying out in that sand?”

Brexit Harry Styles is furious, and his accent is going a bit all over the place as a result.

“Maybe he killed him.”

Just-about-believably paranoid.

“How do we know?”

This is too close to the delivery Harry uses in this vine for me to take seriously, I’m deeply sorry about that.

“Well, we know who’s getting off.”

I believe that Alex does, in fact, know who is getting off. (It’s the French guy.) 7/10.

“Better ’im than me.”

I agree!!!!!

“Somebody’s gotta get off, so the rest of us can live.”

Empassioned, persuasive, fervent. When glimpsed in trailers, this moment made me think Alex would be sacrificing himself to save others. Not so! He just really, really wants to live. A stellar line, executed very well.

“Do you wanna volunteer?”

Good emoting. I believe the emotion used here is “disbelief”.

“Then this is the price!”

I believe the emotion used here is “desperation”.

“He’s dead, mate.”

So blunt, delivered with an awkward pity. A stand-out moment thanks to my high quality son Harold.

“We let you all down, didn’t we.”

Dahhn. Harry lets us know this is not even a question in Alex’s mind, its a fact. Poor depressed little Alex.

“That old bloke wouldn’t even look us in the eye.”

The weird thing (irony? joke?) here is that the old bloke is actually blind, not refusing to look them in the eye. Slightly bizarre, but Harry rolls with it with this relaxed approach to the word “bloke”.

“Hey! Where are we!”

Good God I love this rousing line. The bell chiming in the background, the violins stirring. There is something curiously British about this line. Something so, “‘What’s to-day?’ cried Scrooge”. Here, Harry is doing what he did best in the early one direction days - being a normal lad from a normal town whose life was made extraordinary even though he’s just, like, so totally normal.

“What station!”

I take it back, THIS is probably my favourite line of the whole movie. Purely because it sounds exactly like Harry Edward Styles on an average day, going about his business, asking what station he’s at. Alex who?

“Grab me one o’ them papers! Go on!”

Now, this, I love. Newcastle brown in hand, f’s dropped, a “go on” barely lacking a “my son”. Put a flat cap on the lad and hand him a chimney sweeping broom - we are in deliciously caricatured Brit territory.

“I can’t bear it. They’ll be spitting at us in the streets, if they’re not locked up waiting for the invasion.”

How rapidly joy turns to ashes in our mouths. One second so elated, with the nostalgic scent of home quivering in his nostrils, Alex is now feeling extremely sorry for himself (fair enough, to be honest). A fine “sad voice” here.

“I can’t look.”

The “sad voice” continues.

“Wha’??”

Hahahahahaha. Yes.

And with this very confused noise Harry Styles closes his debut film performance, which I would describe as extremely solid. Even if I am fuming that he didn’t get to die, beautifully, and at length. Well done Harold.

Anna Leszkiewicz is a pop culture writer at the New Statesman.