Adele’s theme for new Bond film Skyfall released

Track revealed on the 50th anniversary of James Bond’s debut on the big screen, but does it match up to the glories of the past?

The theme for the new Bond film, Skyfall, was revealed in full just after midnight – have a listen.

It’s performed by Adele, and co-written by the singer and Paul Epworth.

Initially, I found, the instinct is to react with excitement. A new Adele song! And with the added majesty and grandeur of the Bond franchise! Why on earth wouldn’t you be delighted about that?

But on the third or fourth listen, you can’t help feeling that it’s all a bit two-dimensional to get really worked up about. Not a bad ballad, but where's the magic? Sure, Adele can pull off an awkward rising interval (the jump in pitch between the syllables of “Sky-FALL” isn’t a particularly friendly one for a singer) with a panache that even Shirley Bassey might have envied (she had a similar challenge on the “fing” of “Goldfinger”). With the swooping strings and the low buzz of brass in the background as the song builds you can’t help but be aware that you’re in filmic territory, but I do miss the raw crunchiness that I associate with a good Adele song.

Perhaps I’m being over-analytical. Bond films and their themes of the last decade or so have all been a bit flat – enjoyable blockbusters, of course, but the iconic status the franchise enjoys is almost entirely based in a nostalgic harking-back to the Sean Connery days, rather than any modern glories. Casino Royale is the notable exception, being a genuinely good film (and as was pointed out to me on Twitter, a decent theme effort by Chris Cornell). Coincidentally – or perhaps not - it was also the least traditionally Bond-esque film for ages.

By keeping it quite simple Adele’s found a decent solution to a tricky problem, then. And as @EosChater points out, her estuary pronunciation of the film’s title is brilliant:

For good measure, here’s three other excellent Bond themes to get your Friday off to a good start.

Shirley Bassey: "Goldfinger" for Goldfinger:

Duran Duran: "A View To A Kill" for A View To A Kill:

 

Carly Simon: "Nobody Does It Better" for The Spy Who Loved Me:

Bonus track - Radiohead covering Carly Simon:

Adele. Photograph: Getty Images

Caroline Crampton is assistant editor of the New Statesman. She writes a weekly podcast column.

DREW KELLY/NEW YORK TIMES/REDUX/EYEVINE
Show Hide image

Yiyun Li: Can reading help you conquer depression?

In her memoir of depression and reading, Yiyun Li speaks to all those with unquiet minds.

Most sufferers of severe depression will tell you that the condition is incommunicable: it cannot be expressed, except through metaphors, and then those, too, are pitifully inadequate. How does one talk about a great, centrifugal force that spins the self away to fragments, or towards annihilation, leaving no stable, immutable self to write about?

Dear Friend, from My Life I Write to You in Your Life (the title is a quotation from a letter by Katherine Mansfield) is a memoir of depression and reading, and the first work of non-fiction by the acclaimed Chinese-American writer Yiyun Li, whose books include the prize-winning debut collection A Thousand Years of Good Prayers and The Vagrants, her astonishing and bleak first novel. In Dear Friend, she grapples with the question that lies at the heart of books as diverse as William Styron’s Darkness Visible and Andrew Solomon’s Noonday Demon, but from the outset Li swerves away: she never once mentions depression by name, talking instead about “a difficult time”, or her mind being in “poor shape”, and about “this emptiness in me”.

A severe reluctance to talk about herself has led her to devise a way of writing about emotions in a forensically intellectual manner, subjecting each feeling to the rigours of close reading and an investigation-by-argument not a million miles from the practice of philosophers. In fact, the first chapter of the book is divided into 24 short subsections, of anything between four lines and just over a page: a collection of thoughts, observations, memories, aphoristic distillations, even propositions.

This sets the formal template for what follows: the titles of the subsequent chapters lead one to expect thematic unity, but the greater coherence comes from Li’s overarching project in Dear Friend of thinking about time. She starts out with the notion that the book “would be a way to test – to assay – thoughts about time. There was even a vision of an after, when my confusions would be sorted out.” To talk of a “before” and “after” is to acknowledge an intervening present; all posit an experience unfolding in time. But right from the start she is acutely conscious of a self-defeating task: “To assay one’s ideas about time while time remains unsettled and elusive feels futile.”

This compulsive argumentation and dissection of feelings into ever finer strands can produce the occasionally cloudy culmination, usually aphoristic or epigrammatic in style, almost always paradoxical. Even context fails to illuminate fully, for example, these sentences on Elizabeth Bowen: “‘The moment one is sad one is ordinary,’ she [Bowen] wrote. But that is not enough. The moment one feels anything one feels fatal.” Or: “To say nothing matters is to admit that everything matters.” Li’s emotions are thoughts, a pre-emptive mechanism to salvage a frangible self; perhaps this is the only way one can talk about an illness that eats the very faculty that produces thought. “As a body suffers from an auto-immune disease,” she writes, “my mind targets every feeling and thought it creates.”

Slowly, a bare-bones biographical narrative emerges: an immature, unstable monster of a mother; a quiet, fatalistic and long-suffering father; episodes from a childhood in China; a career in science cast aside for writing; two stays in hospital for serious depressive episodes (we find out their exact nature only in the afterword).

But, other than the self-consuming mind, the one constant running through this ­deliberately fractured memoir, like a flowing stream whose noise is always present, sometimes near, sometimes far, is the theme of reading. Here, too, Li is original in her approach, in describing how writers speak to her unquiet mind or to the darkness at her core. Take her love of biography or writers’ correspondence. She tells us that it springs from “the need – the neediness – to find shelter from one’s uncertain self in other lives”. It is heart-rending to read that she finds her “real context” in books: “. . . all that could not be solved in my life was merely a trifle as long as I kept it at a distance. Between that suspended life and myself were these dead people and imagined characters. One could spend one’s days among them as a child arranges a circle of stuffed animals when the darkness of night closes in.”

Li is a writer who has made her name in the lyrical-realist school, producing pellucidly moving works that enrich our understanding of psychological interiority and affect, so it is not surprising to note her admiration and love for Turgenev and Chekhov, Mansfield, John McGahern, William Trevor, Stefan Zweig, Bowen. More unpredictable, at least when these first occur, are the names of Marianne Moore, Graham Greene and Philip Larkin; the Moore and Larkin connections with her life are particularly unexpected when they unfurl.

There is a beautiful and profound chapter on renouncing her mother tongue – even though Li never wrote in Chinese – and the decision to adopt English. She gives the ­penultimate chapter of her book, fittingly, to the writer who has mattered to her most: Trevor, a writer she “aspired to be”, “to see as he does”. At the end of her assay there is a sense of endurance; this book is “an experiment in establishing a truce with what cannot be changed”, a terribly beautiful gift to the reader, who will always remain locked in her own life as the author is in hers.

Neel Mukherjee’s most recent novel is “The Lives of Others” (Vintage)

Neel Mukherjee is an Indian writer writing in English. His book The Lives of Others was shortlisted for the 2014 Man Booker Prize and he reviews fiction for the New Statesman. 

This article first appeared in the 24 February 2017 issue of the New Statesman, The world after Brexit