"Comic book creators are really trying to create a visual music"

Author and artist Craig Thompson discusses religion, French Orientalism, and his long-anticipated ne

Craig Thompson is a comic book artist and writer who found success and huge critical acclaim in 2003 with his poignant and sensitive coming-of-age story "Blankets". Now Thompson is ready to release his new comic, "Habibi", which was seven years in the making. A fantastical love story set in a 'landscape outside of time', echoing the work of Arundhati Roy, Karen Armstrong, and Vladimir Nabokov, "Habibi" promises to be one of the unexpected highlights of the year.

First, could you talk a bit about Habibi?

That's a big question! Let's see...I guess for lack of a better description, Habibi is an Arabian Nights-esque epic about two escaped child slaves fighting for survival and growing up in the desert. It's a fairy tale of sorts, but it draws from a lot of contemporary themes around religion, sex, and politics. That's the short of it!

Could you elaborate a bit more on the themes?

It was born out of 9/11 in the sense that Islam was being vilified in the media, and I wanted to humanise it a bit and understand it, and focus on the beauty of Arabic and Islamic culture. My experience of speaking to Muslims was that they weren't any different to the Christian communities I grew up in -- they had the same morals and the same lifestyles, and the same stories that shaped their religions. Then also I got really inspired by the Islamic arts -- Arabic calligraphy, geometric pattern and design, architecture, and a lot of those details infused the book.

How did you go about incorporating the Arabic calligraphy and geometric art into the comic book form?

More than anything I used ornamental pattern borders through the book, inspired by illuminated manuscripts. But also in comics the standard building block is a rectangle of the panelled frame, so I was experimenting with using different geometric shapes to see how that effected composition and the rhythm and movement of the pages. Arabic calligraphy is throughout the book too. There's a description of it being like 'music for the eyes' and that was an idea that as a cartoonist really resonated because I think comic book creators are really trying to create a sort of visual music. It's based so much on rhythm and beats and pacing.

From the advance pages I've seen, Habibi seems to be infused with some very interesting imagery - triangles interlocking into a star shape as two characters kiss for example. Is that something that runs throughout the book?

The structure of the book is based on a North African Arabic talisman which is the magic squares symbol. It's essentially like Sudoku -- it's a three by three magic square with nine Arabic letters within the squares. So, that's reflected in the structure of the book as there's nine chapters, and each chapter is thematically based around an Arabic letter which also has a numerological component, and with that number is also a geometric component. The page you mentioned was from a chapter entitled 'Ring of Solomon' which is structured around a six-pointed star -- a Star of David, or Solomon's Seal. Every theme in that chapter also focuses on the prophet Solomon and the number six on that six-pointed star.

That's really interesting as the comic is about Arabic and Islamic culture, yet the Star of David is a Jewish symbol, as well as having undertones of the Biblical Old Testament. Were you trying to draw the three religions together?

Oh definitely. A big part of it was to explore the connections between the three Abrahamic faiths, starting obviously with Abraham, being the connecting father of all three. Each chapter is also based on a prophet of Islam. There are 124,000 prophets in Islam, but the most important ones are the same Judeo-Christian characters we grow up with like Abraham, Moses, Noah, Solomon, and even Jesus. Jesus is the second most important prophet in Islam after Mohammed. So I focus on those characters. And when I say that, they're just supplemental, the main narrative is a fractured love story between these two child slaves, Dodola and Zam, and all those other things are almost like decoration or extra layers of ornamentation.

What kind of artists were you looking at besides the Arab and Islamic influences for Habibi? You've mentioned in previous interviews that the impressionists inspire you. Was that a continuing influence, or were there others this time?

I love impressionists, but I was drawn to the era right before that of French Orientalist painting. That stuff, to me, is very self-aware of the racist and sexist quality of the paintings, which came out in the 1860s, by, say, Jean-Léon Gérôme. All that stuff is sort of bawdy and sensual. I look at it like you might look at an exploitation film. At least now we're more self-aware and it seems very deliberately sensationalistic and fantastical, but there are still pleasures to have in it.

Edward Saïd talks about Orientalism in very negative terms because it reflects the prejudices of the west towards the exotic east. But I was also having fun thinking of Orientalism as a genre like Cowboys and Indians is a genre -- they're not an accurate representation of the American west, they're like a fairy tale genre. The main influences and inspirations though were Arabic calligraphy, geometric patterns, and ornamentation though.

Are comics being accepted in the literary world? There are still big prejudices against them, yet there's this huge oeuvre of great comic literature which many people don't know about, or aren't interested in.

I think it's changed a little bit, certainly because it seems like the publishing world has warmed up to the idea of graphic novels if only for crass commercial reasons. I don't know if cartoonists are too worried about being canonised in some sort of academic fashion because I think we embrace being a bastardised art form. It's like rock music or something like that -- I think there's a pride in the rawness and non-stuffiness of the medium.

Blankets is one of the comics which has helped begin to establish the comics medium as a literary force. What was it like having Time and the New York Times Book Review praise it so much?

It was amazing. It was overwhelming, and validating I suppose. I think it's a different landscape now, seven years later. It's not uncommon to see comics reviewed in Time Magazine and the New York Times Book Review.

What makes storytelling in comics unique?

There's too many things to think of! Hopefully I illustrate some of them on the page. There's definitely something you can do with time travelling, and leaps in narrative. If you can see those things side by side, you can do it more gracefully in comics than in prose or in film. In film it can be jarring because you can't just take one step back to see it, although I guess you could rewind the DVD. In prose you don't have the obvious visual cues that can make that jump more fluid. There's a fluidity in having juxtaposed images on a page right next to each other.

Habibi is available for pre-order (£14.99) on Faber and Faber. A new hardcover edition of Blankets is out now (£29.99) on Top Shelf Productions. A fuller version of this interview is available here.

Liam McLaughlin is a freelance journalist who has also written for Prospect and the Huffington Post. He tweets irregularly @LiamMc108.

MARK GERSON
Show Hide image

It's unfashionable to call someone a "genius" – but William Empson was one

Father than denying the contradictoriness of being human, Empson revelled in it, as The Face of Buddha reveals.

William Empson was a genius. Describing anyone in this way is distinctly unfashionable nowadays, because it suggests a level of achievement to which most of humanity cannot aspire. There is nothing you can do to acquire genius. Either you have it or, like the rest of us, you don’t – a state of affairs that cannot be remedied. The very idea smacks of elitism, one of the worst sins in the contemporary moral lexicon. But if talk of genius has come close to being banned in polite society, it is hard to know how else to describe Empson’s astonishing originality of mind.

One of the most influential 20th-century literary critics and the author of two seminal books on language, he was extremely receptive to new thinking and at the same time combative in defending his views. He was a poet of the first rank, whose spare and often cryptic verse was immediately understood and admired by Ludwig Wittgenstein. Incomparably more thoughtful than anything produced by the dull atheist prophets of our own day, his book Milton’s God (1961), in which he compares the Christian God to a commandant at Belsen, must be one of the fiercest assaults on monotheism ever published. And as a socialist who revered the British monarchy, he had a political outlook that was refreshingly non-standard.

Empson’s originality was not confined to his writing. He led a highly adventurous life. Expelled from his research fellowship and his name deleted from the records of his Cambridge college in 1929 when one of the porters found condoms in his rooms, he lost any prospect of a position in British academic life. For a time, he considered becoming a journalist or a civil servant. Instead his tutor I A Richards encouraged him to apply for posts in east Asia, and in 1931 he took up a position at a teacher training college in Japan. For some years he taught in China – mostly from memory, owing to a lack of books, and sleeping on a blackboard when his university was forced to move to Kunming during the Japanese siege of Beijing. By the late Thirties he was well known in London literary circles (written when he was only 22, his best-known book, Seven Types of Ambiguity, was published in 1930 and a collection of poems appeared in 1934) but just scraping a living from reviewing and a small private income. During the Second World War he worked at the BBC alongside George Orwell and Louis MacNeice.

He returned to China in 1947 to teach in Beijing, living through the stormy years just before and after Mao came to power and leaving only when the regime’s ideological demands became intolerably repressive. He continued his academic career, first at Kenyon College in Ohio, briefly at Gresham College in London, and finally at the University of Sheffield, where he was appointed head of the English department in 1953 and remained until his retirement in 1972, but always disdained academic jargon, writing in a light, glancing, conversational style.

Inordinately fond of drink and famously bohemian in appearance (T S Eliot, who admired his mind and enjoyed his company, commented on Empson’s scruffiness), he lived in a state of eccentric disorder that the poet Robert Lowell described as having “a weird, sordid nobility”. He was actively bisexual, marrying the South African-born sculptor Hetta Crouse, equally ­free-spirited, and with whom he enjoyed an open relationship that was sometimes turbulent yet never without affection. His later years were less eventful, though rarely free from controversy. In 1979 he was knighted, and awarded an honorary fellowship by the college that half a century earlier had struck his name from the books. He died in 1984.

The publishing history of this book is as extraordinary as the work itself. “The real story of The Face of the Buddha,” the cultural historian Rupert Arrowsmith writes in his richly learned introduction, “began in the ancient Japanese city of Nara, where, in the spring of 1932, the beauty of a particular set of Japanese sculptures struck Empson with revelatory force.” He was “bowled over” by three statues, including the Kudara Kannon, a 7th-century piece in the Horyuji temple representing the Bodhisattva of Mercy, which fascinated him because the left and right profiles of the statue seemed to have asymmetrical expressions: “The puzzlement and good humour of the face are all on the left, also the maternity and the rueful but amiable smile. The right is the divinity; a birdlike innocence and wakefulness; unchanging in irony, unresting in good works; not interested in humanity, or for that matter in itself . . . a wonderfully subtle and tender work.” Gripped by what the art historian Partha Mitter describes as a “magnificent obsession”, Empson travelled far and wide in the years that followed, visiting south-east Asia, China, Ceylon, Burma and India and ending up in the Ajanta caves, the fountainhead of Mahayana Buddhist art. First begun in Japan in 1932, The Face of the Buddha was written and repeatedly revised during these wanderings.

Empson made no copy of the manuscript and in a succession of mishaps it was lost for nearly 60 years. The story of its disappearance is resonant of the boozy Fitzrovia portrayed in Anthony Powell’s novels. On leaving for his foreign travels in 1947, Empson gave the manuscript to John Davenport, a family friend and literary critic, for safekeeping. The hard-drinking Davenport mislaid it and in 1952 told Empson he had left it in a taxi. Davenport’s memory was befuddled. He had in fact given the text to the Tamil poet and editor M J T Tambimuttu, who must have shelved it among the piles of books that filled the rat-infested flat vividly described in the memoirs of Julian Maclaren-Ross. When Tambimuttu retur­ned to Ceylon in 1949 he passed on Empson’s manuscript to Richard March, a fellow editor of Poetry London, which ­Tambimuttu had founded. March died soon afterwards and his papers mouldered in obscurity until 2003, when they were acquired by the British Museum. Two years later an enterprising curator at the museum, Jamie Anderson, spotted the manuscript and informed the author’s descendants of its rediscovery. Now Oxford University Press has brought out this beautifully illustrated volume, which will be of intense interest not only to devotees of Empson but to anyone interested in culture and religion.

Although a fragment of his analysis appeared in the article “Buddhas with double faces”, published in the Listener in 1936 and reprinted in the present volume, it is only now that we can fully appreciate Empson’s insight into Buddhist art. His deep interest in Buddhism was clear throughout his life. From the indispensable edition of his Complete Poems (Allen Lane, 2000) edited and annotated by his biographer John Haffenden, we learn that, while working in the Far Eastern department of the BBC, Empson wrote the outline of a ballet, The Elephant and the Birds, based on a story from Buddhist scriptures about Gautama in his incarnation as an elephant. His enduring fascination with the Buddha is evident in “The Fire Sermon”, a personal translation of the Buddha’s celebrated speech on the need to turn away from sensuous passions, which Empson used as the epigraph in successive editions of the collected poems. (A different translation is cited in the notes accompanying Eliot’s Waste Land, the longest section of which is also titled “The Fire Sermon”.)

Empson’s attitude to Buddhism, like the images of the Buddha that he so loved, was asymmetrical. He valued the Buddhist view as an alternative to the Western outlook, in which satisfying one’s desires by acting in the world was the principal or only goal in life. At the same time he thought that by asserting the unsatisfactoriness of existence as such – whether earthly or heavenly – Buddhism was more life-negating and, in this regard, even worse than Christianity, which he loathed. Yet he also believed Buddhism, in practice, had been more life-enhancing. Buddhism was a paradox: a seeming contradiction that contained a vital truth.

What Empson admired in Buddhist art was its ability to create an equilibrium from antagonistic human impulses. Writing here about Khmer art, he observes that cobras at Angkor are shown protecting the seated Buddha with their raised hoods. He goes on to speculate that the many-headed cobra is a metaphor for one of the Buddha’s canonical gestures – the raised hand with the palm forward, which means “do not fear”:

It has almost the same shape. To be sure, I have never had to do with a cobra, and perhaps after practical experience the paradox would seem an excessively monstrous one. But the high religions are devoted to contradictions of this sort . . . and the whole point of the snake is that the god has domesticated him as a protector.

It was this combination of opposite qual­ities that attracted Empson. “A good deal of the startling and compelling quality of the Far Eastern Buddha heads comes from combining things that seem incompatible,” he writes, “especially a complete repose or detachment with an active power to help the worshipper.” Art of this kind was not only beautiful, but also ethically valuable, because it was truer to human life. “The chief novelty of this Far Eastern Buddhist sculpture is the use of asymmetry to make the faces more human.”

Using 20th-century examples that illustrate such asymmetry, Empson elaborates in his Listener article:

It seems to be true that the marks of a person’s active experience tend to be stronger on the right, so that the left shows more of his inherent endowment or of the more passive experiences which have not involved the wilful use of facial muscles. All that is assumed here is that the muscles on the right generally respond more readily to the will and that the effects of old experiences pile up. The photograph of Mr Churchill will be enough to show that there is sometimes a contrast of this sort though it seems that in Baudelaire, who led a very different kind of life, the contrast was the other way round. In Mr Churchill the administrator is on the right, and on the left (by which of course I mean the left of the person or statue, which is on your right as you look) are the petulance, the romanticism, the gloomy moral strength and the range of imaginative power.

With such a prolific mind as Empson’s, it is risky to identify any ruling theme, but he returns repeatedly in his writings to the thought that the creativity of art and language comes from their irreducible open-endedness and susceptibility to conflicting interpretations. As he wrote in Seven Types of Ambiguity, “Good poetry is usually written from a background of conflict.” Rather than being an imperfection that must be overcome for the sake of clarity, ambiguity makes language inexhaustibly rich. In The Structure of Complex Words (1948) he showed how even the most straightforward-looking terms were “compacted with doctrines” that left their meaning equivocal. There was no ultimate simplicity concealed by the opacity of language. Thinking and speaking invoked deep structures of meaning which could be made more intelligible. But these structures could not be contained in any single body of ideas. Wittgenstein’s early ambition of reducing language to elem­entary propositions stating simple facts was impossible in principle. Inherently plural in meaning, words enabled different ways of seeing the world.

Empson’s message was not merely intellectual but, once again, ethical. “It may be,” he wrote in Complex Words, “that the human mind can recognise actually in­commensurable values, and that the chief human value is to stand up between them.” The image of the Buddha that he discovered in Nara embodied this incommensurability. Rather than trying to smooth out these clashing values into an oppressive ideal of perfection, as Christianity had done, the Buddhist image fused their conflicts into a paradoxical whole. Instead of erecting a hierarchy of better and worse attitudes in the manner of the “neo-Christians”, as Empson described the pious humanists of his day, the asymmetrical face of the Buddha showed how discordant emotions could be reconciled.

Whether Empson’s account of asymmetry can be anything like a universal theory is doubtful. In support of his theory he cited Darwin’s The Expression of the Emotions in Man and Animals to show that human emotions were expressed in similar ways in different cultures, and invoked speculation by contemporary psychologists on the contrasting functions of the right and left sides of the brain. But the scientific pretensions of Empson’s observations are less important than the spirit in which he made them. Entering into an initially alien form of art, he found a point of balance between values and emotions whose conflicts are humanly universal. Rather than denying the contradictoriness of the human mind and heart, he gloried in it.

It takes genius to grasp the ambiguities of art and language and to use them as Empson did. But if we can’t emulate his astonishing fertility of mind, we can learn from his insights. Both in his life and in his work he resisted the lure of harmony, which offers to mitigate conflicts of value at the price of simplifying and impoverishing the human world. Instead, Empson searched for value in the ambiguities of life. He found what he was looking for in the double faces of the Buddha described in this lost masterpiece.

John Gray is the New Statesman’s lead book reviewer

The Face of Buddha by William Epson, edited by Rupert Arrowsmith with a preface by Partha Mitter, is published by Oxford University Press (224pp, £30)

John Gray is the New Statesman’s lead book reviewer. His latest book is The Soul of the Marionette: A Short Enquiry into Human Freedom.

This article first appeared in the 23 June 2016 issue of the New Statesman, Divided Britain