Rethinking the detective novel: Jean-Philippe Toussaint’s Reticence

A mysterious narrator, tricks of the mind and admirably pragmatic prose.

Reticence, the fourth novel by Belgian author and filmmaker Jean-Philippe Toussaint, opens with a death. Visiting the fictional Mediterranean island of Sasuelo, the nameless narrator sees a cat’s body floating in the harbour, a fish head on a broken line hanging from its mouth. The mystery of whether its demise was accidental or deliberate haunts him as he reaches his village hotel, hesitant over whether to meet the writer Biaggi as originally intended, constantly drawn to Biaggi’s house but unable to make contact.

Published as La Réticence in 1991 and translated here by John Lambert for Dalkey Archive Press, this is a detective story – albeit an unconventional one. Like nouveau roman theorist Alain-Robbe Grillet, whose first published novel, The Erasers, follows a man investigating a murder that, it turns out, has not happened and which he then unwittingly commits, Toussaint has explored this mode of writing just once. With the reasons for its protagonist’s association with Biaggi never revealed and the issue of who is spying on who, and why, only moving further from resolution, Reticence often rethinks or rejects the genre’s conventions but fits seamlessly into Toussaint’s oeuvre, its lyrical prose, minimal plot and detached first-person narration typical of his work.

As in Toussaint’s preceding novel Camera (1989), which began his departure from Jacques Tati-esque observational comedies Bathroom (1985) and Monsieur (1987), the events are set off by the narrator’s choice to steal: a camera there, four letters from Biaggi’s mailbox here, including the one sent to announce his forthcoming arrival, sitting unopened. Although he leaves two bits of junk post, this inexplicable act makes it far harder for him to call Biaggi, and he returns to his hotel. His encounters with a grey Mercedes and the hotel’s owner make him increasingly concerned that he’s being followed, as he concludes that the cat has been murdered for motives related, but still unknown.

As he realises that anyone at the hotel could be tracking him, the narrator gradually has to overcome his reticence and go to Biaggi. As in The Erasers, events in the world become conflated with tricks of the mind: he imagines Biaggi to die in a similar fashion to the cat, garrotted, and we are invited to speculate with the narrator about who would do this – him? The hotel owner? Why? Then, just as he becomes certain that Biaggi has perished, doubt is raised: is he the driver of the ominous Mercedes that keeps appearing outside his house? The narrator finally has to break into Biaggi’s house in search of answers, but the elements that might provide them – the answering machine, the man raking the garden outside – refuse to yield any certainty about the people at the hotel or the fate of Biaggi.

We learn little about the narrator – all Toussaint offers is that he is 33 and has a small son – so it’s hard for the reader to second-guess what brings him closer to Biaggi. With little dialogue and no direct speech, the movement of people in hotel rooms, the opening of their doors and the accumulation of small incidences, such as the narrator losing one of the stolen letters to the sea and then finding, on returning the other three to Biaggi’s home that those he left have been removed, become ever more significant in determining Biaggi’s whereabouts.

Unusually for detective fiction, Toussaint tends to change mood more than pace. Divided into three parts, the text broken into short blocks rather than chapters, the second ends optimistically: the cat and the lost letter are gone from the harbour, the others have been returned (seemingly without Biaggi noticing) and the narrator realises that his story has gone full circle, raising hope of a reconciliation. The third section opens in the hotel with one of the father-son moments that gives Reticence an engaging tenderness, the narrator watching his child displace water in the bath with a toothbrush glass ‘to see the effect it produced’, wryly contemplating the ‘new pharmaceutical experiments’ that his son conducts each bath time. Then, gradually, we are eased back into the espionage story, the level of intrigue rising until it reaches a non-conclusion, with only the question of the cat’s death being answered.

As the narrator prefers to wander rather than unravel the plot, it is Toussaint’s prose, alternately pragmatic and poetic, that maintains the interest. Recalling Toussaint’s strongest influence, Robbe-Grillet, the locations are described in extensive detail, such as this on the harbour: ‘The sea was still very dark, with hardly a ripple right out to the horizon, and, as the sun rose behind the mountain, slowly lighting up the far side, which was now topped by a distant halo of light, the boats swaying softly in the port started to take on hints of russet and orange, while the contours of the surrounding docks, fishing nets, rocks, trees and flowers slowly shook off the bluish imprint of the night.’

As in classic post-war French texts critically grouped under the ‘nouveau roman’ banner – The Voyeur by Robbe-Grillet, The Inquisitory by Robert Pinget or The Flanders Road by Claude Simon – observations of places and events become enmeshed with the narrator’s mental speculation, Toussaint’s winding paragraphs shifting almost imperceptibly from the imagined to the real, the mundane to the metaphysical. It is a style that he has continued to evolve, later winning the Prix Médicis for Fuir (Running Away) and the Prix Décembre for La Vérité sur Marie (The Truth about Marie) as he established himself as one of contemporary French literature’s most distinctive voices, turning the existential tradition into something into something lighter, warmer and ultimately more open.

 

Belgian writer Jean-Philippe Toussaint. Photograph: Getty Images

Juliet Jacques is a freelance journalist and writer who covers gender, sexuality, literature, film, art and football. Her writing can be found on her blog at and she can be contacted on Twitter @julietjacques.

PHOTO: URSZULA SOLTYS
Show Hide image

Othering, micro-aggressions and subtle prejudice: growing up black and British

Afua Hirsch’s memoir Brit(ish) adds a new chapter to the body of work on race in the UK

As every economic or political immigrant knows, the real enigma of arrival is to look in two directions. Immigrants gaze back at the homelands and family they have left behind; and they look anxiously at the customs, language and laws of the country they have adopted. Making sense of both can take a lifetime.

Afua Hirsch, the author of Brit(ish), who has worked at Sky News and the Guardian, was born in Norway to a British father and Ghanaian mother and grew up in prosperous Wimbledon, south-west London. She studied Philosophy, Politics and Economics at Oxford before graduating in law. Her experience of violent racism seems to be limited, but she writes of the cumulative toll of regular infractions while studying and working as a lawyer and journalist, described as acts of “othering”, “micro-aggressions” and “subtle prejudice”.

Of visiting a shop near her home, she writes: “The harshest lessons came in my late teens, visiting my best friend at work at a boutique in Wimbledon Village. The manager told her I could not come in. ‘It’s off-putting to the other customers,’ she said, ‘and the black girls are thieves. Tell her she’s not welcome.’” On another occasion, a man on the Underground threatened to beat Hirsch with his belt because “you people are out of control”. The incidents coincided with a growing curiosity about her mother’s homeland, which is common to many second-generation children. Hirsch first visited Accra with her mother in 1995: “I don’t think I had realised that there was a world in which black people could be in charge.” In the early 2000s, she worked for a development organisation and was based in Senegal for two years. A decade later, as recession and austerity gripped Europe, she returned to Accra as the Guardian’s West Africa correspondent.

Half a century ago, Hirsch would have been described as a “returnee”; in 2012, the changing nature of global wealth and identity saw the brief rise of a more assertive term, “Afropolitan”.

But Ghana failed to provide Hirsch with an enduring sense of arrival. “For someone like me, Britishness contains the threat of exclusion,” she writes. “An exclusion only made more sinister by discovering – after so many years of searching – that there is nowhere else to go.” Like Filipinos returning home after decades in the Arabian Gulf, Hirsch felt like a privileged outsider who ostensibly viewed a poor country from the safety of a guarded community.

This section of Brit(ish) provides some of the memoir’s most valuable insights. It also could have benefited from more detail; I would have liked to have learned if, like expat Indians who have returned to Mumbai or Bangalore over the last 20 years, Hirsch considered immersing herself in Ghana’s roaring economy by opening a business. She is currently collaborating on a clothing line inspired by Ghanaian culture.

In the end, personal safety prompted an abrupt withdrawal from Accra. Hirsch and her partner returned to the UK after they were attacked on a beach on the outskirts of the Ghanaian capital. In the harrowing incident, her earrings were ripped from her earlobes and her ring was stolen. The attack also marked an introduction to an under-resourced and inept justice system. On the day of the first court appearance of the assailants, Hirsch’s partner was asked to pick them up and drive them to the hearing.

The most interesting segments of the book aren’t those that dwell on racial theory; Hirsch has yet to coalesce her views on her British and Ghanaian heritage into a unified argument. That usually takes most writers a lifetime. Brit(ish) has more in common with memoirs by other immigrants and their children whose search for education and prosperity transitions to a longer quest for identity. ER Braithwaite, the author of To Sir, With Love, wrote about what it felt like to be a second-class citizen in the UK, despite decades of service to the education sector:

In spite of my years of residence in Britain, any service I might render the community in times of war or peace, any contribution I might make or wish to make, or any feeling of identity I might entertain towards Britain and the British, I – like all other coloured persons in Britain – am considered an “immigrant”.

Hirsch’s book is also less sure about how other immigrant groups view their British experience. For instance, she cites the return of present-day South Asians to the subcontinent as being partly due to racism, but a departing diaspora, resettling in India and Pakistan for reasons such as accumulated wealth or community, has been a fixture of British life since the 1950s. A more interesting detour would have seen an exploration of British Muslims, often wrongly charged with disloyalty to the UK by commentators such as Trevor Phillips, who selectively pick out the most extreme views on integration and religion.

Instead, the memoir offers clearer ideas on how the UK could do more to acknowledge its role in the slave trade and colonialism. In the book’s most searing sections, Hirsch rightly suggests there is more to be achieved in correcting Britain’s memorials to empire – those permanent exhibitions in museums, statues and plaques that fail to acknowledge the sins of colonialism.

For instance, for 300 years, every British monarch gave direct or indirect support to the transatlantic slave trade until it was abolished in 1833. Of the 12 million slaves abducted from Africa, 40 per cent were transported on British ships. We are told slavery was outlawed on humanitarian grounds in a campaign fought by abolitionists. In reality, an overproduction of sugar crops led to reduced profits.

In Capitalism and Slavery, published in 1944, Eric Williams, the first prime minister of Trinidad and Tobago, described the idea that slavery was abolished because of an appeal to humanitarian principles as “one of the greatest propaganda movements of all time”.

Hirsch argues these old ideas continue to hinder diversity. In 2013, only 23 students of black British African heritage were given paces to study at Oxford University. In 2016, one third of all people stopped by the police in England and Wales under “stop and search” laws were from ethnic minority backgrounds. Hirsch also highlights the worrying uptick in violence after the Brexit vote in June 2016. In the four months after the referendum, there was a 41 per cent increase in racially and religiously motivated crimes.

British public life is full of the talented children of Ghanaians who have written about racism and the push for acceptance, including rappers such as Tinchy Stryder, Dizzee Rascal and Sway. Just as Peter Fryer’s groundbreaking book, Staying Power: the History of Black People in Britain, did in 1984, Afua Hirsch’s memoir adds a new chapter to the body of work on race in the UK. As she writes, an island nation that has benefited from centuries of immigration should reframe the question it asks some of its citizens: “I can’t be British, can I, if British people keep asking me where I’m from?” 

Burhan Wazir is an editor at WikiTribune and former head of opinion at Al Jazeera. Afua Hirsch will appear at Cambridge Literary Festival, in association with the New Statesman, on Sunday 15th April.

Brit(ish): on Race, Identity and Belonging
Afua Hirsch
Jonathan Cape, 384pp, £16.99

This article first appeared in the 15 February 2018 issue of the New Statesman, The polite extremist