Ukip press officer refers to journalist as being of "ethnic extraction"

Gawain Towler described a female journalist in a text message that went astray as being "of some form of ethnic extraction".

A text message from a Ukip press officer has caused controversy by referring to a female journalist as being "of some form of ethnic extraction".

Gawain Towler, UKIP’s head of media and a candidate for the European Parliament, meant to send the text message about the Evening Standard's Kiran Randhawa to a colleague but accidentally sent it to someone else.

Here's the text message (thanks to @suttonnick for the photo):

Towler told Laura Pitel of the Times (£):

If I’d got the right name I would have used it but I didn’t so I needed to give a head up . . . I was thinking of using the term ‘babe’ but they aren’t going to have the first idea what I’m going on about.

Paul Waugh of PoliticsHome tweets:


A Ukip-supporting household. Photo: Getty

I'm a mole, innit.

YouTube screengrab
Show Hide image

“Trembling, shaking / Oh, my heart is aching”: the EU out campaign song will give you chills

But not in a good way.

You know the story. Some old guys with vague dreams of empire want Britain to leave the European Union. They’ve been kicking up such a big fuss over the past few years that the government is letting the public decide.

And what is it that sways a largely politically indifferent electorate? Strikes hope in their hearts for a mildly less bureaucratic yet dangerously human rights-free future? An anthem, of course!

Originally by Carly You’re so Vain Simon, this is the song the Leave.EU campaign (Nigel Farage’s chosen group) has chosen. It is performed by the singer Antonia Suñer, for whom freedom from the technofederalists couldn’t come any suñer.

Here are the lyrics, of which your mole has done a close reading. But essentially it’s just nature imagery with fascist undertones and some heartburn.

"Let the river run

"Let all the dreamers

"Wake the nation.

"Come, the new Jerusalem."

Don’t use a river metaphor in anything political, unless you actively want to evoke Enoch Powell. Also, Jerusalem? That’s a bit... strong, isn’t it? Heavy connotations of being a little bit too Englandy.

"Silver cities rise,

"The morning lights,

"The streets that meet them,

"And sirens call them on

"With a song."

Sirens and streets. Doesn’t sound like a wholly un-authoritarian view of the UK’s EU-free future to me.

"It’s asking for the taking,

"Trembling, shaking,

"Oh, my heart is aching."

A reference to the elderly nature of many of the UK’s eurosceptics, perhaps?

"We’re coming to the edge,

"Running on the water,

"Coming through the fog,

"Your sons and daughters."

I feel like this is something to do with the hosepipe ban.

"We the great and small,

"Stand on a star,

"And blaze a trail of desire,

"Through the dark’ning dawn."

Everyone will have to speak this kind of English in the new Jerusalem, m'lady, oft with shorten’d words which will leave you feeling cringéd.

"It’s asking for the taking.

"Come run with me now,

"The sky is the colour of blue,

"You’ve never even seen,

"In the eyes of your lover."

I think this means: no one has ever loved anyone with the same colour eyes as the EU flag.

I'm a mole, innit.