Why is Spain experiencing an English language boom?

Twenty-seven per cent of Spain's population is unemployed - over six million people. In a ferociously competitive job market, Spaniards see learning a foreign language as the best way of distinguishing themselves from others.

Take a trip on Madrid’s Metro during the morning rush hour and you will be struck by two things: the number of suited commuters burying their heads in English language textbooks, and the amount of wall space taken up by private schools, or academias, advertising English courses.

Twenty-seven per cent of the population is unemployed; that’s over six million people. In a ferociously competitive job market, Spaniards see learning a foreign language as the best way of distinguishing themselves from others. While many here struggle to make ends meet, while angry protests against politicians, austerity and banks take place almost daily, English language schools have never had it so good.

Andalusia has been hit very hard by the crisis. With a local unemployment rate of 35.4 per cent, the demand for English lessons is high. Until last July, Pilar, a resident of Seville who studied law at university, worked for a property development company. “I was there for six years, during the construction boom,” she says. “When I started there were 44 of us. Now there are only two.”

Out of work and applying for jobs, she is investing time (three to four hours a day, not counting homework) and money in an intensive English course. In Spain, this can cost upwards of €600 – a large sum if you are unemployed. “My course is demanding, and expensive,” Pilar says. “But I need to differentiate myself from other candidates. If I have a good level of English, I will have more opportunities to get a job.”

Pedro, a 37-year-old father-oftwo, lives in Dos Hermanas, a 20-minute drive from Seville. He lost his job as a construction manager last year and is struggling to find employment. “The last job I went for, 700 other people applied,” he says.

At the beginning of the year Pedro signed up for heavily discounted English classes in Seville, taught by trainee teachers who in turn had paid over £1,000 each to the academy to obtain a teaching qualification. It cost only €20 for a month’s worth of lessons.

His course finished in March, but he is still working hard on his English; still trying, like Pilar, to stand out from the crowd. “At the moment, I’m studying English on my own, using the internet. And every day I’ll watch a programme or a movie in English, with Spanish subtitles. My favourite at the moment is The Big Bang Theory.”

Our conversation soon moves to the problems gripping Spain. “The worst thing is that I can’t see things changing,” he says. “The politicians aren’t doing anything, the unions aren’t doing anything, and people don’t feel things are getting better. Every weekend you meet with your friends and relatives, and eventually you speak about the crisis. Nowadays, nobody has a secure job.”

The English language boom in Spain ensures a healthy profit for the academies. It does not guarantee Pilar and Pedro work. What it does offer, though, is some sort of hope. “Things will change for the better,” Pedro says. “I don’t care how many years it takes me.”

Protesters in May 2013 carry a banner with the latest jobless figure. Photograph: Getty Images

This article first appeared in the 08 July 2013 issue of the New Statesman, The world takes sides

Show Hide image

En français, s'il vous plaît! EU lead negotiator wants to talk Brexit in French

C'est très difficile. 

In November 2015, after the Paris attacks, Theresa May said: "Nous sommes solidaires avec vous, nous sommes tous ensemble." ("We are in solidarity with you, we are all together.")

But now the Prime Minister might have to brush up her French and take it to a much higher level.

Reuters reports the EU's lead Brexit negotiator, Michel Barnier, would like to hold the talks in French, not English (an EU spokeswoman said no official language had been agreed). 

As for the Home office? Aucun commentaire.

But on Twitter, British social media users are finding it all très amusant.

In the UK, foreign language teaching has suffered from years of neglect. The government may regret this now . . .

Julia Rampen is the editor of The Staggers, The New Statesman's online rolling politics blog. She was previously deputy editor at Mirror Money Online and has worked as a financial journalist for several trade magazines.