Letters - How to get shuttered in French

Katsy Blamont complains about my French (Letters, 15 July). I don't pretend to be fluent, but friends who are say that "bete" - clearly a corruption of bete, meaning beast - is often used by their Parisian contemporaries as slang for "drunk". Perhaps it's very localised - as is the word "shuttered", from which some Scotsmen understand that someone has drunk so much they have to be stretchered out of the pub on shutters.

Victoria Moore
London W14

This article first appeared in the 22 July 2002 issue of the New Statesman, The Best of Young British