Kenneth Branagh's Macbeth: A masterful portrayal of a murderer

The Kenneth Branagh/Rob Ashford production of <em>Macbeth</em> for the Manchester International Festival presents an enthralling portrait of sickening, desire-fuelled ambition.

Kenneth Branagh as Macbeth in the Manchester production
Photograph: Johan Persson

This article is from the current issue of the New Statesman, out today. To purchase the full magazine - with our signature mix of opinion, longreads and arts coverage, plus the cover story by John Cornwell on John-Paul II's incipient sainthood, Danny Dorling on "Generation Peak-Teen", a piece on what makes us human by P D James, and columns by Imran Khan, Laurie Penny, Peter Wilby, Rafael Behr, Will Self and Mehdi Hasan - please visit our subscription page.

In February I went to see James McAvoy, better known as a film actor and for his star turn in The Last King of Scotland, in the role of Macbeth at Trafalgar Studios in Whitehall, London. The setting was the near future, in an independent Scotland ravaged by war and technology failures and “too afraid to know itself” (the oil must have run out). McAvoy, who is 34, was a callow Macbeth, manic-eyed and energetically mobile – skidding across the stage on his knees, clambering up ladders, always hurrying, never at rest. His relationship with the even younger Claire Foy (as Lady Macbeth) was hesitant and even respectful. They did not seem like a couple enraptured by diabolical ambition and driven by sexual desire.

By contrast, when Kenneth Branagh’s Macbeth encounters his wife for the first time on his return from battle, he pulls her aggressively towards him and kisses her with vigorous intensity. Even as she tries to press upon him the urgent need to murder Duncan, King of Scotland (John Shrapnel), so that he may have the chance to become king, Macbeth turns his wife round, roughly pushes her up against a wall, rubs his crotch against her and then begins to thrust. They conspire breathlessly and can scarcely keep their clothes on. They even slightly resemble each other, both being pale-skinned and red-haired. And the stench of sex and death hangs in the air.

Rob Ashford and Branagh’s Macbeth, which ends its two-week run on Saturday 20 July, has been one of the outstanding attractions of this summer’s fourth Manchester International Festival. It is staged not in a theatre but in a deconsecrated Victorian church, St Peter’s, in the Murrays’ Mills district, a 15-minute walk from the city centre. The audience, just 260 people, sits on hard wooden pews either side of a long, narrow corridor, a bit like a racing paddock, where most of the action unfolds.

At one end is a raised altar on which many candles burn, and it is there that Lady Macbeth (Alex Kingston, excellent in a difficult role) stands from the beginning, her head covered and her back to the audience, until it is time for her to speak and bring news of the letter from her husband written after his encounter with the three weird sisters. At the other end is a wall, from which windows open, and from the top of which characters declaim, as if from castle battlements on high. Through these windows, or openings, the weird sisters first address Macbeth.

Branagh’s Macbeth is the third performance of the great tragedy I have seen since 2011 and certainly the most intense – it lasts two absorbing hours, without interval. In each production, the weird sisters were reimagined with special care. In the RSC’s Macbeth, at Stratford in 2011, the three were cast as blonde children, supernatural beings who had the faces of angels but wicked hearts. In the director Jamie Lloyd’s Macbeth at Trafalgar Studios, the sisters wore gas marks and appeared to be reading from iPads as they taunted Macbeth, who was as much their victim as he was the agent of his own destruction.

In Manchester, the sisters, all of them small and slightly built like children, are never far from view, appearing before the audience as Duncan is murdered, then as Banquo is murdered, again as Macbeth first believes he sees the ghost of Banquo at the feast, and then when, in a moment of calculated calm, he orders the murder of Lady Macduff and her children.

In the Manchester version, the sisters have blackened faces and thin, straw-like hair. They writhe in the damp mud, celebrating what they have willed or spun in a kind of sickening, masturbatory ritual.

No familiarity with the text prepares you for the extended opening scene: a ferocious battle in which many of the 25-strong company participate. In the text, the battle in which Macbeth distinguishes himself takes place offstage. But the co-directors, Branagh and Ashford, choose to show what is usually only told – not just the battle but also the murder of Duncan, after which Macbeth never knows peace again.

Just before his murder, Duncan wakes to find Macbeth crouching before him. The king seems reassured and fondly strokes the face of the man he has that day honoured. Then the dagger is thrust into him.

During the prolonged opening battle scene, rain pours from above and the mud beneath the soldiers’ feet congeals. It’s a warm evening outside yet inside it’s a Scottish winter. The players wear heavy period clothes, dressed for battle and for weather most foul. The audience sits very close to the action and those in the front row visibly recoil as the slain fall or are slammed up against the wooden pews, their swords mudspattered and blood-soaked.

It’s fascinating to watch an actor such as Branagh, so familiar from film and television, in close proximity. At the age of 52, he is still handsome, soft-lit by the aura of celebrity and hardened by fame. His hair is cropped short and his heavy stubble is gingery-grey. When he soliloquises a spotlight falls on his pale face and he looks tired, the perspiration gathering on his forehead.

There’s nothing self-conscious about his performance. He inhabits the role completely. In this, his first live Shakespeare run in more than a decade, he speaks clearly and naturalistically, as if some of the most celebrated poetry in English literature were fresh to him; as if he were speaking of his torment and regret for the very first time, as the character is, of course, if never the actor. And that’s the trick of it: to live in and through these never-returning moments of the play, to submit to the inexorable force of events.

Before seeing this production, I’d forgotten – or perhaps had never really noticed – that Macbeth disappears for a large part of the second half of the play, during which Macduff’s family is murdered and Macduff himself flees to England to join Duncan’s sons as they prepare to invade Scotland. Lloyd’s production attempted to solve the problem of Macbeth’s long absence from the stage by having McAvoy carry out the murder of Lady Macduff and her son in a gruesome scene, but it was one that, even in a play in which there’s so much killing, still felt somehow gratuitous.

When Branagh finally returns to the stage, you realise how much you’ve missed him. This Macbeth is ruminative and distracted, his mind “dis-eased”, as Branagh pronounces it: in killing Duncan, he succeeds only in killing himself, but until his death he cannot live as he would have wished or ever be at ease again. Branagh’s voice breaks as he speaks the final soliloquy of shattered self-recognition. He is half-weeping, half-sickened, utterly contemptuous. His end cannot come soon enough.

The final performance of “Macbeth” will be relayed to a screen in the Bridgewater Hall car park in Manchester and to cinemas nationwide on 20 July. More details at: mif.co.uk/event/macbeth-relay

Jason Cowley is editor of the New Statesman. He has been the editor of Granta, a senior editor at the Observer and a staff writer at the Times.

This article first appeared in the 22 July 2013 issue of the New Statesman, How to make a saint

Getty
Show Hide image

Drama without sensation: A Separation is an unsettling novel of distances

In Katie Kitamura’s novel, it is the distance between the narrator’s two selves that causes her most discomfort.

In a 2013 interview with Guernica, the online magazine, the novelist Katie Kitamura discussed how publishing’s “deeply patronising attitude” towards female readers results in overtly feminine book covers, featuring, for instance, women in bathing suits. “That’s not the kind of book cover that makes me want to buy a book,” she said.

The cover of Kitamura’s latest novel, A Separation, does, surprisingly, feature a woman in a bathing suit. But there is something quietly unsettling about this picture: the woman, who has her back to us, is awkwardly cropped out of frame from the elbows up, and she is sitting at the edge of an oddly shaped pool. Most of the cover is solid turquoise – a bright wash of negative space.

Kitamura’s unnamed narrator is a poised literary translator. As the novel opens in London, we learn that she is married to Christopher (a charming, haphazard non-author) but, in secret, they have been living separately for the past six months. When she receives a telephone call from Christopher’s mother, Isabella, informing her that he has seemingly gone missing in Greece, she doesn’t let on about her disintegrating marriage but boards a plane to look for him.

Much of the rest of the novel takes place in Greece: at a “very pleasant” hotel, in “perfect weather”, the pool “heated to a very comfortable temperature”. The area has recently experienced a string of devastating fires, leaving patches of scorched earth. The location has an almost eerie surface stillness that jars with the mystery at its heart. In this way, Kitamura (an art critic as well as novelist) creates a setting somehow reminiscent of David Hockney’s A Bigger Splash, Christopher’s sudden disappearance leaving behind no visible ripples.

The narrator, too, has a glassy composure at odds with the tumultuous events. On deciding to end her marriage formally, she shows neither despair nor relief, but anxiety about the etiquette. “I assumed – I had no prior experience to go on – that asking for a divorce was always discomfiting,” she says with typical understatement, “but I could not believe it was always this awkward.” Of her feelings for her new partner, Yvan, she notes that they seem more like “administration rather than passion”, and then offers a moderated gloss of Hamlet, “You cannot say you did it out of love, since at your age romantic passions have grown weak, and the heart obeys reason.

Her emotional separation from the trauma of her circumstances allows the narrator to examine the facts of her husband’s disappearance. She knows Christopher was unfaithful and she immediately identifies the hotel receptionist as the object of his attentions. We never see the narrator professionally translating, but the novel is concerned with her attempts to read the deeper meanings behind the remarks and behaviour of those around her. She finds it easy to imagine unseen contexts to conversations: an argument between Christopher’s parents, an embrace between her taxi driver and the hotel receptionist. As she writes, “Imagination, after all, costs nothing.”

Her propensity for projection is such that some things remain lost in translation. Even the most minute interactions can be misread. When Christopher’s mother comments that the two women’s love for her son connects them, “she was looking over my shoulder, as if watching someone approach . . . she was staring at nothing”. The novel occupies this imaginative negative space: the gap between what people think and how they appear.

Ultimately, it is the distance between the narrator’s two selves that causes her most discomfort. How long will she allow others to read her as the concerned, loving wife? Should she admit she wants to find Christopher in order to request that they separate officially? As her search continues she notes, “There was a small but definite wedge pushing between the person I was and the person I was purporting to be.”

There is a suspenseful and menacing tone to Kitamura’s prose that might trick a reader into thinking, at first, they are in the territory of thrillers such as Gone Girl and The Girl on the Train. Both these novels, like A Separation, have narrators who defy readers’ attempts to fathom their emotional depths and to deal with questions of how well you know anyone – even your own partner. But this is a work free of sensation, or even resolution. As the narrator notes, in the shock of an event it is natural to look for a more dramatic narrative. “But in the end,” she says, “this is only chasing shadows. The real culpability is not to be found in the dark or with a stranger, but in ourselves.”

A Separation by Katie Kitamura is published by Clerkenwell Press (231pp, £12.99)

Anna Leszkiewicz is a pop culture writer at the New Statesman.

This article first appeared in the 23 March 2017 issue of the New Statesman, Trump's permanent revolution