In Copenhagen. Photo: Getty
Show Hide image

On Klaus Rifbjerg’s Terminal Innocence: rediscovering Danish literature’s answer to Catcher in the Rye

Its stylistic combination of rawness and verbal invention explains to a great degree the huge impact Terminal Innocence had on its first public.

Terminal Innocence
Klaus Rifbjerg. Translated by Paul Larkin
Norvik Press, 262pp, £11.95

“You couldn’t help but fall in love with him. Somehow, not being in love with him was impossible. Though you would never show that or actually make it real. You just needed him there and couldn’t do without him.” This is how, from the first, Janus Tolne, the narrator of Terminal Innocence, looks on his classmate Tore Riemer. Tore is bright, excelling at work and out-of-school activities alike, the natural leader of every group yet also inventively subversive.

None of this quite accounts, however, for his heady eminence in Janus’s picture of existence. Janus thinks of him simply as “Tore the Man”, as though he were the ­pattern for the adulthood looming ever closer to them, a desideratum for the future as well as a ceaselessly entertaining companion for the present.

When, after a school dance, Tore falls in love with Helle Junkersen and the two become a publicly acknowledged couple, Janus’s admiration only intensifies. “We formed our own solar system with Helle and Tore as the sun and me as the circling satellite.” The simile is shot through with self-deceptions on the part of all three. This solar system is inherently unsustainable.

This is the situation central to Terminal Innocence, which, ever since its appearance in 1958, has occupied an unassailable place in the Danish psyche. In her informative and percipient preface, C Claire Thomson mentions the success in Denmark of the 1953 translation of J D Salinger’s Catcher in the Rye. A narration full of youthful argot and a speaker with frank and uninhibited reactions to people and institutions are equally outstanding features of Klaus Rifbjerg’s novel – indeed, he went on, in 2004, to make his own translation of Salinger’s novel. But Alain-Fournier’s Le Grand Meaulnes (1913) is surely another source of inspiration: Tore comes to interest us above all because of his meaning for Janus, just as Meaulnes moves us through his impact on his admiring friend.

Yet Terminal Innocence has important features that elevate it above even these perennials. First, Janus is placed firmly in familial and societal contexts, as are Tore and Helle, both significantly from single-mother households outside the bourgeois norm of the time. Second, the characters are not abstracted from contemporary history. The earlier years of Janus’s and Tore’s friendship unfold during the German occupation of Denmark, conveyed through short, vivid and telling cameos. The characters’ subsequent development mirrors Denmark’s almost unbelievable recovery into a society of freedom and opportunity, a welcome change – manifested in an intimately rendered Copenhagen – that nevertheless brings peculiarly difficult challenges to burgeoning identities.

These challenges (so unlike the essentially inward angst of Holden Caulfield, who takes his New York City curiously for granted) determine the course of this Danish masterpiece, impelling its shattering climax and the disquieting epilogue that follows. Fear, the urge to destruction, our need to compensate ourselves in testing times with ideals incapable of realisation: these are not confined to wartime conditions; they are merely heightened by them. Nothing wreaks greater harm than fostered self-ignorance and little in the book is more powerful – or troublingly convincing – than Janus’s discovery, in the midst of his idyllic enjoyment of Tore’s and Helle’s mutual happiness, of his own sexual appetites, gratified in less-than-idyllic circumstances. He finds his greediness and indifference to others, even as he looks back, hard to accept. We have entered very different territory from Alain-Fournier or Salinger: starker, more demanding.

Its stylistic combination of rawness and verbal invention explains to a great degree the huge impact Terminal Innocence had on its first public. I strongly recommend readers to turn to the translator Paul Larkin’s fascinating afterword before embarking on the novel. Obviously to render Rifbjerg’s prose in the English of the 1940s or 1950s was undesirable, calling too much attention away from the Danish personnel by arousing specific British period associations. Instead, Larkin, who has a deep and wide familiarity with the Danish language, has decided on an eclectic mix of slang: hip American, Irishisms, 21st-century English.

The dialogue is superbly done, not least in its antiphonies, even if the idiolect of the discursive passages (“trogheads”, “swampies”) sometimes seems too close to that of Anthony Burgess’s A Clockwork Orange. But adapt yourself to this. Larkin at his best sounds the authentic note of heartbreak, as in Tore’s valedictory line: “You wanted me to carry not just my own hopes, but yours and everybody else’s. But that’s just too much!”

Paul Binding’s most recent book is “Hans Christian Andersen: European Witness” (Yale University Press)

This article first appeared in the 22 July 2015 issue of the New Statesman, How Labour went mad for Jeremy Corbyn

GETTY
Show Hide image

Celluloid Dreams: are film scores the next area of serious musical scholarship?

John Wilson has little time for people who don't see the genius at work in so-called "light music".

When John Wilson walks out on to the stage at the Royal Albert Hall in London, there is a roar from the audience that would be more fitting in a football stadium. Before he even steps on to the conductor’s podium, people whistle and cheer, thumping and clapping. The members of his orchestra grin as he turns to acknowledge the applause. Many soloists reaching the end of a triumphant concerto performance receive less ecstatic praise. Even if you had never heard of Wilson before, the rock-star reception would tip you off that you were about to hear something special.

There is a moment of silence as Wilson holds the whole hall, audience and orchestra alike, in stasis, his baton raised expectantly. Then it slices down and the orchestra bursts into a tightly controlled mass of sound, complete with swirling strings and blowsy brass. You are instantly transported: this is the music to which Fred Astaire and Ginger Rogers danced, the music of George Gershwin, Cole Porter, Irving Berlin, which reverberated around the cauldron of creativity that was Hollywood of the early 20th century, when composers were as sought after as film directors.

Wilson’s shows are tremendously popular. Since he presented the MGM musicals programme at the Proms in 2009, which was watched by 3.5 million people on TV and is still selling on DVD, his concerts have been among the first to sell out in every Proms season. There are international tours and popular CDs, too. But a great deal of behind-the-scenes work goes into bringing this music – much of which had been lost to history – back to life. There are familiar tunes among the complex arrangements that he and his orchestra play, to be sure, but the music sounds fresher and sharper than it ever does on old records or in movies. Whether you’re a film fan or not, you will find something about the irrepressible energy of these tunes that lifts the spirits.

Sitting in an armchair in the conductor’s room beneath the Henry Wood Hall in south London, Wilson looks anything but energetic. “Excuse my yawning, but I’ve been up since three o’clock this morning,” he says. This is a short break in a hectic rehearsal schedule, as he puts his orchestra through its paces in the lead-up to its appearance at the 2016 Proms. Watching him at work before we sat down to talk, I saw a conductor who was far from sluggish. Bobbing on the balls of his feet, he pushed his players to consider every detail of their sound, often stopping the musicians to adjust the tone of a single note or phrase. At times, his whole body was tense with the effort of communicating the tone he required.

The programme that Wilson and his orchestra are obsessing over at the moment is a celebration of George and Ira Gershwin, the American songwriting partnership that produced such immortal songs as “I Got Rhythm”, “’S Wonderful” and “Funny Face”, as well as the 1934 opera Porgy and Bess. Though it might all sound effortless when everyone finally appears in white tie, huge amounts of preparation go into a John Wilson concert and they start long before the orchestra begins to rehearse.

“Coming up with the idea is the first step,” he says. “Then you put a programme together, which takes a great deal of time and thought and revision. You can go through 40 drafts until you get it right. I was still fiddling with the running order two weeks ago. It’s like a three-dimensional game of chess – one thing changes and the whole lot comes down.”

Wilson, 44, who also conducts the more conventional classical repertoire, says that his interest in so-called light music came early on. “When you’re a kid, you don’t know that you shouldn’t like the Beatles, or you shouldn’t like Fred Astaire, or whatever,” he says. “You just like anything that’s good. So I grew up loving Beethoven and Brahms and Ravel and Frank Sinatra and the Beatles.” At home in Gateshead – he still has the Geordie accent – the only music in the house was “what was on the radio and telly”, and the young boy acquired his taste from what he encountered playing with local brass bands and amateur orchestras.

He had the opposite of the hothoused, pressured childhood that we often associate with professional musicians. “Mine were just nice, lovely, normal parents! As long as I wore clean underwear and finished my tea, then they were happy,” he recalls. “I was never forced into doing music. My parents used to have to sometimes say, ‘Look, you’ve played the piano enough today; go out and get some fresh air’ – things like that.” Indeed, he received barely any formal musical education until he went to the Royal College of Music at the age of 18, after doing his A-levels at Newcastle College.

The title of the concert he conducted at this year’s Proms was “George and Ira Gershwin Rediscovered”, which hints at the full scale of Wilson’s work. Not only does he select his music from the surviving repertoire of 20th-century Hollywood: in many cases, he unearths scores that weren’t considered worth keeping at the time and resurrects the music into a playable state. At times, there is no written trace at all and he must reconstruct a score by ear from a ­recording or the soundtrack of a film.

For most other musicians, even experts, it would be an impossible task. Wilson smiles ruefully when I ask how he goes about it. “There are 18 pieces in this concert. Only six of them exist in full scores. So you track down whatever materials survive, whether they be piano or conductors’ scores or recordings, and then my colleagues and I – there are four of us – sit down with the scores.” There is no hard and fast rule for how to do this kind of reconstruction, he says, as it depends entirely on what there is left to work with. “It’s like putting together a jigsaw, or a kind of archaeology. You find whatever bits you can get your hands on. But the recording is always the final word: that’s the ur-text. That is what you aim to replicate, because that represents the composer’s and lyricist’s final thoughts.” There is a purpose to all this effort that goes beyond putting on a great show, though that is a big part of why Wilson does it. “I just want everyone to leave with the thrill of having experienced the sound of a live orchestra,” he says earnestly. “I tell the orchestra, ‘Never lose sight of the fact that people have bought tickets, left the house, got on the bus/Tube, come to the concert. Give them their money’s worth. Play every last quaver with your lifeblood.’”

Besides holding to a commitment to entertain, Wilson believes there is an academic justification for the music. “These composers were working with expert ­arrangers, players and singers . . . It’s a wonderful period of music. I think it’s the next major area of serious musical scholarship.”

These compositions sit in a strange, in-between place. Classical purists deride them as “light” and thus not worthy of attention, while jazz diehards find the catchy syncopations tame and conventional. But he has little time for anyone who doesn’t recognise the genius at work here. “They’re art songs, is what they are. The songs of Gershwin and Porter and [Jerome] Kern are as important to their period as the songs of Schubert . . . People who are sniffy about this material don’t really know it, as far as I’m concerned, because I’ve never met a musician of any worth who’s sniffy about this.

Selecting the right performers is another way in which Wilson ensures that his rediscovered scores will get the best possible presentation. He formed the John Wilson Orchestra in 1994, while he was still studying at the Royal College of Music, with the intention of imitating the old Hollywood studio orchestras that originally performed this repertoire. Many of the players he works with are stars of other European orchestras – in a sense, it is a supergroup. The ensemble looks a bit like a symphony orchestra with a big band nestled in the middle – saxophones next to French horns and a drum kit in the centre. The right string sound, in particular, is essential.

At the rehearsal for the Gershwin programme, I heard Wilson describing to the first violins exactly what he wanted: “Give me the hottest sound you’ve made since your first concerto at college.” Rather than the blended tone that much of the classical repertoire calls for, this music demands throbbing, emotive, swooping strings. Or, as Wilson put it: “Use so much vibrato that people’s family photos will shuffle across the top of their TVs and fall off.”

His conducting work spans much more than his Hollywood musical reconstruction projects. Wilson is a principal conductor with the Royal Northern Sinfonia and has performed or recorded with most of the major ensembles in Britain. And his great passion is for English music: the romanticism of Elgar, Vaughan Williams and Delius needs advocates, too, he says. He insists that these two strands of his career are of equivalent importance. “I make no separation between my activities conducting classical music and [film scores]. They’re just all different rooms in the same house.” 

The John Wilson Orchestra’s “Gershwin in Hollywood” (Warner Classics) is out now

Caroline Crampton is assistant editor of the New Statesman.

This article first appeared in the 25 August 2016 issue of the New Statesman, Cameron: the legacy of a loser