Ash trees in Gloucestershire. Photo: Matt Cardy/Getty Images
Show Hide image

Finding a better word for “tree”: why naming the landscape could be the thing to save it

Photographer Dominick Tyler began the “The Landreader Project” to collect countryside vocabulary after finding his own impoverished. Could saving the Earth be a matter of language?

It is a grim day in January and we are walking towards Walthamstow Marshes on the outskirts of east London. Seagulls straggle the sky, grey against grey, like flakes of ash from a dwindling fire. With his hands in his pockets, the photographer Dominick Tyler is keeping warm in a hat and bright-green jacket, and telling me about his latest project.

While working on a commission about swimming in the wild, Tyler began to write notes on the landscape he was shooting. “I’m a country lad,” he thought, “this’ll be easy.” But he found he had no more than the “bare bones” required to write – a landscape vocabulary that was stunningly impoverished. Over time, Tyler began to flesh out his diction, collecting word after unfamiliar word as a child collects marbles, taking suggestions from the public and creating an online glossary known as “The Landreader Project”.

“But it’s cold and damp today,” I moan, “and this is London: flat, muted and bleak.”

“Try ‘stagnal,’” says Tyler. “Of or delighting in wet or marshy places.”

The mud next to our path, he suggests, is “stabble”, gloopy contours shaped by footprints. The gap formed behind the hedge to our right is a “twitchel”, “twitten” or a “ginnel”, depending on where you are in the UK.

“The plastic bag caught in a tree above our heads,” he says gleefully, “is a pair of ‘witch’s knickers’. Maybe she took off too quickly, maybe it was a low pass.” This expression made its first appearance in Ireland.

Margaret Atwood and Michael Morpurgo were among a group of writers who recently criticised Oxford University Press for dropping certain nature words from its Junior Dictionary. “Acorn” and “catkin” have been scrapped; “broadband” and “cut-and-paste” added.

Not knowing the names of things makes them easier to discard. If our politicians know only “rain”, “silt” and “dredging”, the complexity of the flooding in Britain will never be understood. If trees are only ever “trees”, and not “birch”, “ash” or “sycamore”, their quality and value diminish in our minds.

“It makes it easier to cut them down,” Tyler adds. “It’s easy to be dispassionate about someone until you know his name is Stephen and his mother is Gladys. It’s easy to feel disconnected from what you don’t have a language for.”

We head to a local café where we warm our fingers with tea served in porcelain mugs as toddlers shimmy around the table legs and parents slouch wearily at the side.

Isn’t this project about loss?

“Sometimes you can’t account for the senses you experience in terms of sight, smell or hearing a landscape,” Tyler says. “There will always be wordless experiences, thank goodness, but knowing these words allows us to tell a richer story. They connect us with the history of the words and the other people who know them.”

I head home, past a tree scrawled with lovers’ initials. The bark has grown around the cuts, curving to accommodate each letter. The words Tyler collects remain alive, too – shifting, changing – long after we have departed the landscape, like mushroom spores lying dormant in the soil. Some are scrawled in the notes of park rangers, fishermen and mountaineers. Others lie patiently in books, waiting to be dredged up and catalogued for the digital future.

It’s as if the landscape is dilating around me. “It is an entirely other feeling,” Tyler said earlier, his voice quickening with excitement. “Almost like a separate sensory input.” He’s right.

Uncommon Ground: a word-lover's guide to the British landscape by Dominick Tyler will be published in March by Guardian Faber

Lucy Purdy is a freelance writer from rural Shropshire, now living in north London. She writes on the environment, landscape and our connection with the natural world. Follow her on Twitter as @Loosepea

This article first appeared in the 06 February 2015 issue of the New Statesman, An empire that speaks English

Getty
Show Hide image

Katy Perry just saved the Brits with a parody of Donald Trump and Theresa May

Our sincerest thanks to the pop star for bringing one fleeting moment of edge to a very boring awards show.

Now, your mole cannot claim to be an expert on the cutting edge of culture, but if there’s one thing we can all agree on in 2017, it’s that the Brit Awards are more old hat than my press cap. 

Repeatedly excluding the genres and artists that make British music genuinely innovative, the Brits instead likes to spend its time rewarding such dangerous up-and-coming acts as Robbie Williams. And it’s hosted by Dermot O’Leary.

Which is why the regular audience must have been genuinely baffled to see a hint of political edge entering the ceremony this year. Following an extremely #makeuthink music video released earlier this week, Katy Perry took to the stage to perform her single “Chained to the Rhythm” amongst a sea of suburban houses. Your mole, for one, doesn’t think there are enough model villages at popular award ceremonies these days.

But while Katy sang of “stumbling around like a wasted zombie”, and her house-clad dancers fell off the edge of the stage, two enormous skeleton puppets entered the performance in... familiar outfits.

As our Prime Minister likes to ask, remind you of anyone?

How about now?

Wow. Satire.

The mole would like to extend its sincerest lukewarm thanks to Katy Perry for bringing one fleeting moment of edge to one of the most vanilla, status-quo-preserving awards ceremonies in existence. 

I'm a mole, innit.