Merging with the landscape in Prospect Park, Brooklyn: even Orthodox are models of hybridity. Photograph: Irina Rozovsky.
Show Hide image

On Simon Schama's Story of the Jews: There is no one version of the Jewish past

David Cesarani praises Simon Schama's erudite, playful and personal history reinterpretation of Jewish history.

The Story of the Jews: Finding the Words (1000BCE – 1492CE)
Simon Schama
Bodley Head, 512pp, £25

No one writes a history of the Jews without an agenda. The first effort that Jews made to write Jewish history, in a manner recognisable to us as history, was an arresting statement about the Jewish present and, quite explicitly, the Jewish future.

Until the mid-18th century, Jews simply did not think in historical terms. As Simon Schama notes pithily, with the destruction of the Second Temple in 70AD, “Jewish time stops.” Josephus, who chronicled the disaster, was the first and, for centuries, the last Jewish historian. He was comparable to Herodotus but unlike the Greek and Roman historians he had no acolytes. For Jews, the loss of the Temple – and with it self-determination – was a punishment by God. Until the Messiah came, they would be suspended in an eternal present framed by exile and suffering.

Jews escaped this preconception only under the influence of the European Enlightenment and histories that did not ascribe everything to God’s providence. However, Christian scholarship on the Jews was hardly inspiring. European thinkers from Voltaire to Hegel regarded the Jews as a bizarre and unpleasant historical anomaly. Their beliefs and practices were apparently handed down unchanged from biblical times. Some radicals were willing to set aside the charge of deicide but nearly everyone agreed that the Jews were an alien people with obnoxious traits. To most (apart from those radicals), this more than justified their political and social exclusion.

The first histories composed by practitioners of the Jewish Enlightenment were intended to counter this disdain and justify Jewish claims to equality. But these authors, such as Nachman Krochmal and Leopold Zunz, were fighting on two fronts. They wanted to show Gentiles that the Jews had a glorious past but they were also campaigning for reform within Jewish communities, to erase the infamies that critics identified. Their research demonstrated the mutability of Judaism. It suggested that customs considered at odds with the zeitgeist could be amended, or even scrapped. The past became a weapon of change.

Heinrich Graetz, the first notable Jewish historian, was a product of German universities. A Hegelian, he believed that Jewish history was a progression from tribalism towards universalism. He gloried in the Jewish dispersion, because how else could the progenitors of monotheism be a light unto the nations? The hero of his multi-volume history, published between 1853 and 1870, was Moses Mendelssohn, who reformulated Judaism in an Enlightenment idiom. By contrast, Graetz despised the ultra-Orthodox Hasidim of eastern Europe who cleaved to tradition and rejected modernity. Yet he was not just an apologist. He expected that once the Jews shed their objectionable peculiarities, European society would embrace them as equals.

The rise in anti-Semitism towards the end of the 19th century forced Jewish thinkers to reconsider. Simon Dubnow, a Russianeducated scholar, turned his back on the universalistic dream cherished by Graetz. Dubnow had emerged from the Pale of Settlement, where Yiddish-speaking Jews comprised a majority in numerous districts. They lived a semi-autonomous life with many characteristics of a national group. Whereas Graetz renounced Jewish nationality, arguing that Jews were distinguished only by their religion, Dubnow understood Jewish history in terms of nationhood, its loss and the struggle to recover it. The Jewish future would consist of gaining minority rights in the Hapsburg and the Russian empires where most Jews dwelled.

Dubnow’s vision earned the scorn of Zionists. They agreed that the trajectory of Jewish history led to the reawakening of national consciousness and self-rule – but saw this taking place in a Jewish state. Zionism spawned a school of historians who characterised the diaspora as an entirely negative experience, a miasma of powerlessness. To Ben-Zion Dinur, the doyen of the “Jerusalem School”, Jewish history was about charting continuous manifestations of Jewish self-government and the revival of national pride, culminating in the establishment of modern Israel.

Yet the 20th century offered little comfort to Zionists. Rather, it seemed to demonstrate the resilience of Jews in the diaspora. This dynamic appeared self-evident to Salo Baron, the first Jew to hold a chair in Jewish history in the US (at Columbia University, where Schama is now ensconced). Born in a border region of the Austro-Hungarian empire with a dense Jewish population, Baron studied at University of Vienna and migrated to the US. He observed how social and economic movements in one region could lift the Jews, while in another they created circumstances that doomed them.

Unlike Dubnow, Baron did not regard politics as the motor of change in Jewish history. In his 18-volume history of the Jews, the crucial determinants of their fate were international trade, warfare and administrative centralisation in the places where they lived. Nor were Jews the passive objects of political upheaval. They were agents of change, if only by migrating in search of a better life. From his vantage point on the Upper West Side of Manhattan, capitalist urban modernity offered the Jews the most enticing prospect.

In the 1960s, increasing numbers of professional Jewish historians began to graduate from US universities such as Columbia. They identified closely with the dilemmas of Jews in Europe two centuries earlier. Then, thinkers such as Mendelssohn confronted the challenge of Enlightenment rationalism and the possibilities offered by the French Revolution. Was it possible to be a French citizen and an observant Jew? How could Jews emerge from the ghetto without losing their distinctiveness? As Arthur Hertzberg, my teacher at Columbia, put it: “Jewish history became a question of how to enter modernity and still have the kids come home for Friday-night dinner.”

So what is the agenda of Jewish history in a postmodern world? According to the Israeli historian Moshe Rosman, “Postmodernity has led to the emergence of a new, as yet not fully articulated meta-history that can be termed ‘multicultural’.” The unity of the Jewish story has been replaced by a multitude of local histories in which Jews mingle with their surroundings, morphing through varied degrees of hybridity. Jewish identity is constantly under construction and no one period or location is privileged over another. There is no Jewish authenticity. “The essence of Jewish history is diversity.”

Schama fits perfectly into this mould. He begins his narrative not with Abraham and the patriarchs but with a community of soldiers and their families residing on the island of Elephantine in the Nile, around 475BC. These people observed many practices that we associate with Judaism. Brilliantly exploiting the fragmentary sources, Schama evokes their everyday life as well as their beliefs. They were “worldly, cosmopolitan”, speaking the vernacular and interacting with the locals. The first Jews were “obsessed with law and property, money-minded, fashion-conscious, much concerned with the making and breaking of marriages”. It all sounds like Manhattan.

That is the point. Schama is not writing a conventional history of the Jews. Note the title: he is offering stories told by and about Jews. These stories have been chosen artfully to illustrate the syncretic nature of Jewish thought across the ages and from one continent to another; the porous boundaries between those identified as Jews and others around them; the Jews’ voluntary integration as against their periodic forced segregation. His reading of Jewish law and the commentaries, which rabbinical scholars may find selective to say the least, is bent towards demonstrating the inclusivity to be found even among the guardians of ritual purity.

Schama is always readable, with uproariously funny riffs on everything from eccentric archaeologists to rabbinical advice about depilatories. He has a gift for rendering dryas- dust material into the demotic, referring to a bitty inscription as a “Hebrew tweet”. However, this liveliness comes at a price. Anyone expecting to find a conventional account opening with the hoary question of Jewish origins and the veracity of the Bible will be frustrated, not to say confused. Don’t expect to find the prophet Samuel, Saul, his kingly creation, or the tales of David and Solomon. He sidesteps the hallowed preoccupation with the singular genius and unique continuity of the Jews.

Swaths of the book deal with visual representation. Schama’s look at the historicity of the Bible opens with a digression on Victorian explorers, cartographers and painters who depicted the Holy Land. He dwells on the wall paintings of the synagogue at Dura and the mosaics at Zippori, ostensibly because they give an insight into Judaism in its formative stages, around 240AD, following the destruction of the Temple and reification of the oral law. “Judaism as it was being remade was, in some respects, actually constituted from images almost as much as texts.” In this crucial respect, it was linked to, not separated from, the culture around it. The mosaics at Beit She’an show “the openness of Judaism to the cultures amid which it dwelled”. Schama offers a scintillating explanation of illustrated Hebrew manuscripts, notably the earliest Haggadah used for the Passover service, as ocular retorts to the demonic figurations employed to disseminate Judaeophobia after the Fourth Lateran Council in 1215.

There is another reason for this proclivity for visual points. The book is tied to a television series and is driven as much by what could be filmed as by what the primary and secondary sources disclose. Although Schama displays a wide breadth of learning, his book is not overburdened with footnotes and most of the sources are in English. He prefers exciting new revisionist works over plodding, older scholarship. The result is a breezy, often racy series of vignettes, usually centring on a place or a personality, stressing the material and the quotidian. Although Maimonides bulks large and there is a beautifully wrought segment on Hebrew poetry, he barely explores the evolution of Jewish thought.

More problematically, he skips chunks of history too awkward (or dull) to accommodate. A terrifically moving rendition of how Jewish populations in Mainz and Worms were annihilated during the First Crusade, in a chapter puzzlingly titled “Women of Ashkenaz”, opens without any explanation of how Jews got there. The women appear much later, in an eccentric argument based on “some evidence” that as well as figuring prominently in business, they wore prayer shawls and participated in services.

Schama loves to toy with stereotypes, teetering on the brink of decency. From the beginning, “To be Jewish was to be bookish.” The cardo (or main street) in Hellenised Jerusalem was “chapter one in a long history of Jewish shopping”. All Jews “like pickled cucumbers”. When Babylonian rabbis discussed rich women using flour as an abrasive, it was “the first time the Jewish princess takes a bow in literature”. Needless to say, there is a clutch of guilt-tripping Yiddisher mommas. Oh, and Jews are good at business: “There was nowhere Jews wouldn’t go for something precious to sell.”

This is classic Schama: playful, ironic, immensely erudite, exuding humanity. It is also deeply personal, with references to his parents and memories of his boyhood. While The Story of the Jews may not be a comprehensive guide to Jewish history, it is a scintillating reinterpretation that makes the furthest reaches of the Jewish past seem familiar, even contemporary. To some, this will appear a postmodern fad but the gains balance the losses. And it will provide countless boys and girls with much welcome relief from the stodgy volumes that routinely serve as bar and bat mitzvah presents.

David Cesarani is the Research Professor in History at Royal Holloway, University of London

This article first appeared in the 09 September 2013 issue of the New Statesman, Britain alone

LINDA BROWNLEE / CONTOUR BY GETTY IMAGES
Show Hide image

“Trump is a great opportunity for us writers": Zadie Smith on fighting back

The author of Swing Time on Michael Jackson, female friendships and how writers can bring down Donald Trump.

In a packed college lecture hall at the Cambridge Literary Festival on 22 November, Zadie Smith joined me on stage to talk about her fifth novel. Swing Time is the story of an unnamed narrator and her childhood friend – “two brown girls” – which begins at a church hall dance class and never quite lets them go, throughout their divergent lives. Despite being a little jet-lagged from her flight from New York – where she lives with her husband, the poet and novelist Nick Laird, and their two children – Smith spoke with the cool, lucid intelligence familiar from her essays and criticism as well as her fiction. “You’re so quiet compared to American audiences,” she said to the crowd. “American audiences say thing like, ‘Uh huh! Yeah!’ just randomly in the middle of things.” Met with reverential silence, she was free to navigate fluidly between racial identity, female friendship, Barack Obama’s legacy and her love of Mad Men.

New Statesman Swing Time is about many things, but it is dance that gives the story its rhythm and arc. What’s your own relationship with dance?

Zadie Smith For me, it’s a joy. I’m a 41-year-old woman; I don’t dance that much any more. My children don’t enjoy me dancing in any context, but I love to watch it, and I found out writing this book that I love to think about it.

 

NS As a child, the narrator is absorbed by classic musicals and through them she discovers a handful of black dancers – the Nicholas Brothers, the young Jeni LeGon – who take on huge significance for her. Did these figures have that kind of impact on you?

ZS No, Jeni LeGon is someone I only found out about writing this book, so I had to construct what it would have been like to know about her aged five or eight; it’s like a fake memoir. But I loved that kind of early dance, and I recognise the instinct a lot of black and Asian children of my generation might have: the sense of counting the brown faces wherever we saw them, in a slightly desperate way. I definitely did that, in my everyday life, switching on the BBC and hoping to see Daley Thompson, or whoever – this kind of search for a reflection.

 

NS There were major black stars in the 1980s: the narrator’s friend Tracey idolises Michael Jackson and Prince.

ZS Michael Jackson’s a really interesting example, because he’s such a traumatising figure for a whole generation of kids! You were offered him as this wonder – this incredible black dancer – who then you had to watch throughout your childhood become un-black. You had to have this magical thinking and believe that he had a mysterious skin disease that does not manifest in that way in any other human on Earth, and that all this surgery also had nothing to do with it. It required a great deal of denial, and I think it did something very odd to a generation of children. He certainly loomed large in my mind as a figure of such penetrating self-hatred and self-disgust. Perhaps I have a suspicion of role models exactly for that reason, that you’re offered something – a model of behaviour or thought – but it can only ever be narrow. And then, when it goes traumatically wrong, as it did in poor Michael’s case, you’re left slightly rudderless.

 

NS You wrote that the Nicholas Brothers remind you of a line that a mother tells her daughter, that she needs to be twice as good as the other kids. This sentiment crops up in NW and in Swing Time, too.

ZS When I meet black British kids of my generation, that’s what all their mothers said to them. But with the Nicholas Brothers, I was also thinking about talent, because the novel is about different relations of power: in friendships, in families, between countries.

One of the things power is based on is the feeling that someone has a natural right to a certain amount of things. If you’re born into a situation, what accrues to you because of that? If you’re born into an unfortunate situation, what do you deserve in replacement for that? Politics lies along those lines. But talent is interesting because people on both sides of the political divide tend to think of it as a natural bounty not to be interfered with. The Nicholas Brothers are so extraordinarily talented that it’s a kind of offence to our most democratic thoughts. Why do these boys dance like that? How is it possible to have those kinds of gifts in the world, and what should you get because of them?

 

NS Did the Nicholas Brothers get the recognition that their talent deserved?

ZS Well, it was complicated, because they would do these extraordinary routines, but the studio always ensured they weren’t integral to the plot, so that when the films went south of the Mason-Dixon line, you could just cut the offending scene. So that was their experience – a very painful one, I think. But they were extraordinary professionals and Astaire spoke so well of them.

When I was a kid, what preoccupied me even more than the movies themselves was the idea of what was going on behind the scenes, between these black actors and the directors, the producers, the other actors. Because even though someone like Fred Astaire was a supporter of these artists, he didn’t actually actively help them on set. There’s a moment in Easter Parade when a maid comes in with a pug in her arms, and that maid is Jeni LeGon. Astaire knew who she was and how talented a dancer she was and yet he allowed her to appear for 35 seconds in a movie, passing him a dog.

 

NS In Swing Time, the narrator goes on to work for a pop star who is busily incorporating African imagery and clothing into her routines. What’s your take on this idea of cultural appropriation?

ZS Aimee, the pop star, says something that I don’t disagree with, which is that art involves an act of love, and of imitation. I would maybe use the word “voyeurism”. I think of myself explicitly as a voyeur, somebody who wants to be inside other people’s lives. To write On Beauty, I wanted to know: what’s it like to be a middle-aged, white male academic? Or in The Autograph Man, what’s it like to be a young, Chinese-Jewish guy who collects autographs? I guess sometimes the reader thinks it’s not appropriation when I’m writing about an older, black American woman – but I’m not an older, black American woman. It’s all voy­eurism on my part. But the way it’s argued a lot of the time, on both sides, is so vulgar.

Also, I feel that the identity facts of your life are so profoundly contingent – where your parents happened to be on the day you were born – that I can only take identity ­seriously as an act of commitment and love. I don’t think it runs through your blood. It is a compulsion. You have chosen to become, for example, British, even if you were born British and your great-grandfather was British. Being British is a kind of engagement; you have to commit to the idea of a culture.

 

NS In terms of identity, the narrator defines herself by the light other people cast on her. She’s almost a negative space.

ZS I felt that I wanted an “I” who was like a void, partly from my own sensibility – I recognise myself as a person of some passivity – but also in response to the performance of a certain kind of persona, particularly among young people. My students have a very firm sense of their “I”, or say they do, and they take that “I” on to the various social platforms and into their lives. It’s a type of presentation. But the kind of person that I was thinking about is asking, “What did I do here, there and then? What does it mean?” She’s working out, “Who am I?” but it comes from action, not from a series of staged performances. I knew it would be a slightly unnerving experience, because we’ve got so used to opening a book or reading a blog or watching Instagram and being presented with this full technicolour person with all these qualities. I felt that maybe in my novel, I could try something else.

 

NS When asked about the target audience for their book, writers usually say that they don’t write for an audience, or they write for themselves. But you have said that Swing Time was written explicitly for black girls.

ZS That’s how I felt when I was writing it. I did have somebody I was trying to speak to, and that might be no different to writing the kind of book – as writers often say – that you might have hoped to read when you were young. I was aware of an explicit imagined reader. I can’t deny that was in my mind. These are not normal times, and I think even writers as domestic or comic as I generally am find themselves in a more political place than they would in peaceful times. Being in America the past few years, I felt I had a lot of things that I had to get on paper, to get off my chest.

 

NS One of the most interesting aspects of the book is the relationship between the two girls. Do you think there’s something particularly fraught and complex about female friendships?

ZS I feel that perhaps in the past – because so much was written by men, because the women were with the children – relations between women have been depicted with very simple concepts like envy, or the idea of the bitch fight. And now that women are writing so much more frequently and the men in their lives are helping with the children, I think you’re getting for the first time in a very long time a different depiction of intimate female relations.

One of the things that strike me is that the much-vaunted envy between women is also a kind of radical imagination, in that women are always in each other’s business; they can imagine each other’s lives with great intensity. When I was writing this book, I was with my daughter at a children’s party, parting from another girl who wanted to know every little thing about where we were going next. I compared that with my son, who, if he’s saying goodbye to a friend, is just like, “See ya!” and doesn’t even remember they exist until the next morning.

That ability of girls to project their imagination into somebody else’s life can have toxic elements, but also seems to me an extraordinary fictional instinct, and might explain the domination of women in the novel historically, when so many other art forms were practically blocked for them. The novel, to me, is a woman’s art. I don’t say men don’t have enormous achievements in it, of course, but it has a strong female element, exactly because of that projection, which can be called empathy, I suppose, but is also a deep curiosity and voyeurism.

 

NS We tend to associate male relationships with power struggles, but aren’t female friendships equally involved in exchanges of power and power games?

ZS Right. I think it can be sometimes invisible to men, because the form of the power game can be so inverted. There is a very funny Amy Schumer sketch of four women meeting in a park in New York and competitively downgrading themselves: “You look nice!” “No, I look like something pulled out of the trash.” On it goes until they explode. All women will recognise that, and it’s a compulsive English habit. I do it all the time. Someone says to me, “You look nice.” I say, “Oh, Topshop, 15 quid.” That habit maybe doesn’t look like power from the outside, but all women know exactly what they’re doing when they’re doing these things.

 

NS In your fiction, mother-daughter relationships seem equally fraught.

ZS Even though I know a lot of women have difficult relationships with their mothers, what’s amusing, and kind of moving, too, is the amnesia. When they have children, women cannot imagine the idea that maybe this lovely two-year-old will one day do ­anything to avoid calling you between Sunday and Sunday – they can’t conceive of it, even as they’re doing it to their own mothers. I guess I never had that illusion about motherhood. I always thought, “This is going to be terrible,” so anything that’s good is a kind of bonus. I was very surprised when my kids started saying the normal things that kids say, that they love you.

Then there are the sweet delusions of what you want and what the child wants. I can’t tell you how many times people in New York have said to me things like, “I’m going to go and get a massage, because if I’m happy, the child’s happy.” You want to believe that you want the same things at the same time, but exactly the opposite is true. The child wants everything, and it’s the mother’s decision how much she’s going to give. I find that battle kind of comic and sweet and interesting, and certainly having children has reanimated it in my fiction.

 

NS What was your involvement in the recent BBC television adaptation of NW?

ZS When they started, I was pregnant and I just couldn’t engage with it at all. So I just said, “Do whatever you like.” I saw it only two weeks ago on my laptop – very anxious, with my husband, Nick, late at night – and I was just so happy and amazed at that scriptwriter [Rachel Bennette] and all the things she cut so effectively. I’m not in the habit of being moved by my own material, but the power of it struck me, particularly the section with Felix. You see so many people stabbed, all the time, in movies and on TV, and you never really understand the weight of the life being lost – and the actor playing Felix managed to die.

I’m going to try to adapt Swing Time for TV, probably with Nick, because he’s much more of a plot guy. I’m excited. I love telly.
I don’t have original taste – I love all the usual suspects. I think Mad Men is stunning.
I felt like it was a dream life that I was in, and when it was gone I felt really depleted, like I couldn’t have that dream every night, with all those beautiful men and women in it.

 

NS You’ve long been associated with the idea of “multicultural London”, but what comes out strongly in your recent work is a sense of division. Do you feel more pessimistic about London as a mixed community?

ZS Particularly in America, I’ll be asked, “Are you a supporter of this thing multiculturalism, and now can you admit that it’s failed?” What’s being said is that the conditions of your childhood were a kind of experiment, and it turns out it hasn’t gone well, so we’re going to revoke that – it’s over now. I find it kind of unnerving, because millions of people around the world are still living with each other in mixed situations, and I also don’t accept the premise that a homogeneous society is by its nature more peaceful and more likely to succeed. The Romans, the Greeks, the Northern Irish, England for 400 years . . . There’s no reason to believe that. I never felt that a heterogeneous society was perfect. But I think there are promising things in my community, and I don’t accept the idea of an experiment shut down, finished: these are people’s lives.

But what certainly is the case, I feel, is that you cannot, on the left or on the right, assume that a historical situation will remain in perpetuity. If you value things in that ­society, you have to restate them, reimagine them, and the kind of housing crisis we have in London now makes various conditions I grew up in impossible. There will always be rich and poor but, as [Thomas] Piketty makes the case, the gap is so extraordinary now. To have allowed it to get to this almost feudal situation, I don’t see how it can’t create deep cracks within civilised life. The ­division in London is a financial one. It feels extreme and it has extreme consequences.

 

NS In 2008, you wrote an essay full of cautious hope that Obama’s mode of speaking might be the thing required to pull the country together. How do you feel looking back at that moment now?

ZS On the morning of this election, I heard a young black girl on the subway ­speaking very loudly about why she’d voted for Trump. One of her reasons – a kind of “Face­book fact” – was that Obama created fewer jobs than Bush, which I believe had been going round the right-wing sites. In some of the big car towns, Obama saved so many jobs – but it’s hard to sell the counterfactual idea that there would be 800,000 fewer jobs here had this not happened.

But I think another counterfactual will be in his favour soon, and that is all the ways in which Obama is calm. Recently in New York, we had a small terrorist attack in Chelsea. Try to imagine Donald’s response to that. And so I think that over the next four years, all the ways in which Obama has not done many things that would have led us into terrible situations will become very clear, very quickly. It’s a painful way to secure your legacy, but that’s the way I see it.

 

NS As a New Yorker, what has your experience been over the past few weeks?

ZS I left the morning after it happened, because I had to go to Europe. When we turned up at my son’s daycare, the teachers were crying. My friend told me that the pizza delivery guy came that evening and burst into tears at the door. It was traumatic.

My gut feeling is that the job of American journalists and writers is going to be to somehow defy the normalisation of what’s happening. I think there are positive signs. It blows my mind that a man who is meant to be preparing to be leader of the free world watched Saturday Night Live [in which Alec Baldwin played Trump] and tweeted three times about it. So, in one sense, it’s a great opportunity for all of us artists, comedians, writers, because he’s so easily wound up! It gives the press an opportunity to be a real fourth estate and do something significant. Which could perhaps lead to impeachment. It’s promising, from our point of view.

“Swing Time” by Zadie Smith is published by Hamish Hamilton

Tom Gatti is Culture Editor of the New Statesman. He previously edited the Saturday Review section of the Times, and can be found on Twitter as @tom_gatti.

 

This article first appeared in the 01 December 2016 issue of the New Statesman, Age of outrage