We Steal Secrets rightly restores Bradley Manning to the centre of the WikiLeaks story

Alex Gibney's WikiLeaks documentary rightly celebrates Bradley Manning, while at the same time providing plenty of ammo for Julian Assange's many critics.

We Steal Secrets: the Story of WikiLeaks (15)
dir: Alex Gibney

Until a few years ago, the description of a public figure as a “crazy, white-haired Aussie dude” would likely have called to mind Sir Les Patterson, the sozzled Australian cultural attaché created by Barry Humphries. In We Steal Secrets: the Story of WikiLeaks, the silver-maned nut job we are presented with is Julian Assange. Whether his personal conduct towards women gives him something else in common with Sir Les is one of several questions that Alex Gibney can only raise without any hope of answering conclusively.

It’s regrettable that Assange didn’t consent to an interview – or, at least, to one that wasn’t accompanied by a $1m price tag. On the whole, Gibney (who directed Enron and Taxi to the Dark Side, about the murder of an Afghan cab driver by US soldiers) has made the best of what he’s got. Most importantly, the picture restores to the centre of the narrative Private Bradley Manning, a genuine hero not at liberty to take advantage of the hospitality of the Ecuadorian embassy.

Gibney traces Assange’s subversiveness back to his involvement in the Wank Worm, which sounds like a subject for a post-watershed edition of Gardeners’ Question Time but is actually a virus (“Worms Against Nuclear Killers”) used by Australian hackers to destabilise Nasa computer systems in the late 1980s. For the film’s first hour, Assange is presented as quite the folk hero. He set up WikiLeaks as a confidential drop box for secrets requiring urgent disclosure; an early success for the site was its revelation about suspicious practices at Icelandic banks, which prompted riots by a people not renowned for their fury, Björk aside.

Entering the story stage left, burdened with secrets personal and governmental, is Manning, a guilt-ridden innocent who resembles a smudge of Angel Delight with acne. Among the classified videos he passes anonymously to WikiLeaks is one of a US air strike on Baghdad by whooping, adrenalised soldiers who appear to be under the impression that they’re playing Call of Duty. Eleven people died in that sustained attack, including a father driving his children to school and two members of Reuters staff whose cameras were mistaken for weapons.

While the reach of Assange and WikiLeaks is represented in the film by images of lines latticing the globe, Manning’s words are rendered entirely in a lonely ticker tape of computer type, the cursor blinking plaintively at the end of each line. (His username, bradass87, is touchingly aspirational in the special way that only usernames can be.) Asked by Adrian Lamo, the hacker to whom he reaches out and who ends up shopping him to the authorities, why he has turned whistle-blower, Manning types: “I . . . care?”

We Steal Secrets is correct to celebrate Manning. But it’s obvious from the roll call of interviewees, which includes a number of people who believe they’ve been wronged by Assange (such as his former partner-in-espionage Daniel Domscheit-Berg), that any bias will not be favourable to the WikiLeaks founder. Admittedly, he doesn’t help matters. From colossal errors (refusing to confront fully the allegations that he sexually assaulted two women) to trifling ones (there’s some unflattering footage of him bullishly contradicting Domscheit-Berg in public or disingenuously expressing a discomfort with being photographed), he has supplied much of the ammo for his character assassins.

What the film doesn’t convey is the possibility that only someone of Assange’s personality type could have engineered something as revolutionary as WikiLeaks (even if his approach to life-saving redactions in classified documents could be cavalier). Just as Assange’s misjudgements threaten to sully the good name of WikiLeaks, so it only takes a few indulgent flourishes by Gibney to shake our faith in his methods. A superfluous interlude reconstructing a night in the life of James Ball, a former WikiLeaks employee, suggests that Gibney harbours ambitions to make moody pop promos for Radiohead. And it can only weaken the movie’s charges against Assange to play in slow motion footage of him boogieing appallingly at a party. Impugn his integrity by all means. Savage his character. But don’t show the world his white man’s overbite and his dad-like dance moves.

Mystery man: Julian Assange emerges onto the balcony of the Ecuadorian Embassy. Photograph: Getty Images.

Ryan Gilbey is the New Statesman's film critic. He is also the author of It Don't Worry Me (Faber), about 1970s US cinema, and a study of Groundhog Day in the "Modern Classics" series (BFI Publishing). He was named reviewer of the year in the 2007 Press Gazette awards.

This article first appeared in the 15 July 2013 issue of the New Statesman, The New Machiavelli

Show Hide image

Bohemian rhapsody: Jeanette Winterson’s “cover version” of The Winter’s Tale

 Jeanette Winterson's The Gap of Time is full of metaphorical riches.

Shakespeare – that magpie plunderer of other people’s plots and characters – would undoubtedly have approved. The Hogarth Shakespeare project invites prominent contemporary writers to rework his plays in novelistic form and this is Jeanette Winterson’s reimagining of The Winter’s Tale. Like the original, it shuttles disturbingly between worlds, cultures and emotional registers. It has never been an easy play, for all its apparent focus on reconciliation, and Winterson handles the gear-changes with skill, moving between the offices of Sicilia, a London-based asset-stripping company, and New Bohemia, a New Orleans-like American urban landscape (with interludes in both a virtual and a real Paris).

Her Leontes is a hedge-fund speculator, Polixenes a visionary designer of screen games (the presence of this world echoes the unsettling semi-magic of Shakespeare’s plot). They have a brief and uncomfortable history as teenage lovers at school and Polixenes – Xeno – has also slept with MiMi (Hermione), the French-American singer who eventually marries Leo.

The story unfolds very much as in the play (though Winterson cannot quite reproduce the effect of Shakespeare’s best-known deadpan stage direction), with Leo using advanced surveillance technology to spy on Xeno and MiMi, and Perdita being spirited away across the Atlantic to the US, where her guardian, Tony, is mugged and killed and she is left in the “baby hatch” of a local hospital – to be found by Shep and his son and brought up in their affectionate, chaotic African-American household. Perdita falls in love with Zel, the estranged son of Xeno, discovers her parentage, returns to London and meets Leo; Leo’s PA, Pauline, has kept in contact across the years with MiMi, a recluse in Paris, and persuades her to return secretly to give a surprise performance at the Roundhouse, when Leo is in the audience, and – well, as in the play, the ending is both definitive and enormously unsettling. “So we leave them now, in the theatre, with the music. I was sitting at the back, waiting to see what would happen.”

That last touch, bringing the author into the narrative in the same apparently arbitrary way we find in a text such as Dostoevsky’s Demons – as a “real” but imperfect witness – gently underlines the personal importance of the play to this particular author. Winterson is explicit about the resonance of this drama for an adopted child and one of the finest passages in the book is a two-page meditation on losing and finding: a process she speculates began with the primordial moment of the moon’s separation from the earth, a lost partner, “pale, lonely, watchful, present, unsocial, inspired. Earth’s autistic twin.”

It is the deep foundation of all the stories of lost paradises and voyages away from home. As the moon controls the tides, balances the earth’s motion by its gravitational pull, so the sense of what is lost pervades every serious, every heart-involving moment of our lives. It is a beautifully worked conceit, a fertile metaphor. The story of a child lost and found is a way of sounding the depths of human imagination, as if all our longing and emotional pain were a consequence of some buried sense of being separated from a home that we can’t ever ­remember. If tragedy is the attempt to tell the story of loss without collapse, all story­telling has some dimension of the tragic, reaching for what is for ever separated by the “gap of time”.

Winterson’s text is full of metaphorical riches. She writes with acute visual sensibility (from the first pages, with their description of a hailstorm in a city street) and this is one of the book’s best things. There are also plenty of incidental felicities: Xeno is designing a game in which time can be arrested, put on hold, accelerated, and so on, and the narrative exhibits something of this shuttling and mixing – most effectively in the 130-page pause between the moment when Milo (Shakespeare’s Mamilius, Leo’s and MiMi’s son) slips away from his father at an airport and the fatal accident that follows. In the play, Mamilius’s death is a disturbing silence behind the rest of the drama, never alluded to, never healed or reconciled; here, Milo’s absence in this long “gap of time” sustains a pedal of unease that has rather the same effect and the revelation of his death, picking up the narrative exactly where it had broken off, is both unsurprising and shocking.

Recurrent motifs are handled with subtlety, especially the theme of “falling”; a song of MiMi’s alludes to Gérard de Nerval’s image of an angel falling into the gap between houses in Paris, not being able to fly away without destroying the street and withering into death. The convergence and crucial difference between falling and failing, falling in love and the “fall” of the human race – all these are woven together hauntingly, reflecting, perhaps, Shakespeare’s exploration in the play of Leontes’s terror of the physical, of the final fall into time and flesh that unreserved love represents.

A book of considerable beauty, then, if not without its problems. MiMi somehow lacks the full angry dignity of Hermione and Leo is a bit too much of a caricature of the heartless, hyper-masculine City trader. His psychoanalyst is a cartoon figure and Pauline’s Yiddish folksiness – although flagged in the text as consciously exaggerated – is a bit overdone.

How a contemporary version can fully handle the pitch of the uncanny in Shakespeare’s final scene, with the “reanimation” of Hermione, is anyone’s guess (the Bible is not wrong to associate the earliest story of the resurrection with terror as much as joy). Winterson does a valiant job and passes seamlessly into a moving and intensely suggestive ending but I was not quite convinced on first reading that her reanimation had done justice to the original.

However, weigh against this the real success of the New Bohemia scenes as a thoroughly convincing modern “pastoral” and the equally successful use of Xeno’s creation of virtual worlds in his games as a way of underlining Shakespeare’s strong hints in the play that art, with its aura of transgression, excess, forbidden magic, and so on, may be our only route to nature. Dream, surprise and new creation are what tell us what is actually there, if only we could see. Winterson’s fiction is a fine invitation into this deeply Shakespearean vision of imagination as the best kind of truth-telling.

Rowan Williams is a New Statesman contributing writer. His most recent book is “The Edge of Words: God and the Habits of Language” (Bloomsbury). The Gap of Time by Jeanette Winterson is published by Vintage (320pp, £16.99)

Rowan Williams is an Anglican prelate, theologian and poet, who was Archbishop of Canterbury from 2002 to 2012. He writes on books for the New Statesman

This article first appeared in the 01 October 2015 issue of the New Statesman, The Tory tide