The Reason I Jump by Naoki Higashida: Autism from the inside

Naoki Higashida has written a sparkling collection of Q&As, reflections and stories which describes like with autism from a first-hand perspective.

The Reason I Jump
Naoki Higashida
Translated by K A Yoshida and David Mitchell
Sceptre, 192pp, £12.99
 
When we think of autism, we think of solitude – of the child who prefers to play alone, away from the hurly-burly of the rest of the class, or the adult who would rather not join in with everyone else this weekend, thanks all the same. Collectively, we have been trained by our understanding – or lack thereof – to think that leaving autistic people alone is for the best, that it is what they want.
 
In The Reason I Jump, Naoki Higashida shows us how wrong we are. Shows rather than tells, that is, for although Higashida is autistic and was only 13 years old when he produced this book, his words flow smoothly, with no hectoring quality to his tone. His frequent pleas for understanding and patience as he tries to answer such questions as “Why do people with autism talk so loudly and weirdly?” and “Why are your facial expressions so limited?” never cease to humble you as you read.
 
Part question-and-answer text and part short story, The Reason I Jump has been translated into English by the twice Booker-shortlisted author David Mitchell and his wife, K A Yoshida. The couple first came across it in the original Japanese and it offered them a crucial breakthrough in understanding what their autistic son was experiencing. As Mitchell writes in his introduction: “It felt, as if for the first time, our own son was talking to us about what was happening inside his head, through Naoki’s words.” Now, by translating it, they hope to share the insights it provides more widely.
 
Fictional representations of autism-like traits, such as in Mark Haddon’s The Curious Incident of the Dog in the Night-Time and Dustin Hoffman’s Oscar-winning turn in the 1988 film Rain Man, make us think we know what to expect when we encounter the real thing. But as Mitchell explained in a recent piece for the Guardian, the avalanche of articles and books on dealing with autism that he and his wife received from well-meaning friends and family when their son received his diagnosis only emphasised our collective ignorance. Most advice bears little relation to reality. How do you explain that your son has bruises on his head because he likes to bang it on the floor, hard, up to a dozen times a day? A wise therapist advised Mitchell to put a foot between his son’s head and the floor “so the impact is softened” but it took Higashida’s writing to help the frantic parents understand why their son felt compelled to hurt himself in this way.
 
Every page dismantles another preconception about autism. For a start, Higashida writes mainly in the plural – we need your help, we need your understanding – as if he is not alone but part of a great community of silent children around the world. He explains that it’s physically painful for him to hold back his “weird voice” (that loud, thick, overworked diction that autistic people sometimes use) because it feels “as if I’m strangling my own throat”. And the concept of time makes him anxious, because although he can see the hands on the clock move, he can’t feel the passing seconds rushing past him like the landscape does when he runs.
 
At first glance, the book can be read as a manual for autism and it is certainly helpful in that regard. We assume that autism is a disease of the interior – a mysterious malfunction that happens inside the sufferer’s head. Higashida, with what I imagine to be a wry smile on his lips, uses both his answers and his stories to show us yet again how wrong we are. He explains that trying to control his body is “like remote-controlling a faulty robot” and that every aspect of autism that affects his mind has a corollary in his physical existence. If you try, as you read, to link your mind to his as he describes his thoughts, you start to get little hints of what it must be like to have no sensation of where your legs and arms are attached or to have limbs that feel as if they are “a mermaid’s rubbery tail”. It isn’t pleasant.
 
Higashida’s language is precise and has a poetic quality that elevates it far beyond a self-help book for the parents of autistic children. His fictional stories, also included in this book, vary in length from a few lines to dozens of pages and are united by their beautiful simplicity. They all share a strong single theme, namely, that even if living is different and difficult, you can still find companionship and happiness. As he proves in his answer to the question implied by the book’s title – “Why do you jump?” – Higashida is grasping at something universal about the human mind: “When I’m jumping, it’s as if my feelings are going upwards to the sky. Really, my urge to be swallowed up by the sky is enough to make my heart quiver.”
 
Once you understand how Higashida managed to write this book, you lose your heart to him. It’s a slim little volume, but in order to write a single word he had to select and point to each character on an alphabet grid drawn on paper, while someone sat beside him transcribing the words he formed. His autism is such that dictation was out of the question and computers were too distracting. Every letter was painstakingly chosen and deliberately selected. With all the effort that has gone into putting these words before our eyes, it’s impossible still to think that autistic people prefer their loneliness. Higashida has shown us that they are just waiting for us to have the patience to listen to what they want to say.
Autism has been represented in fiction, but seldom has a first-hand account emerged. Photograph: Getty Images.

Caroline Crampton is assistant editor of the New Statesman.

This article first appeared in the 22 July 2013 issue of the New Statesman, How to make a saint

Getty.
Show Hide image

Who is the EU's chief Brexit negotiator Michel Barnier?

The former French foreign minister has shown signs that he will play hardball in negotiations.

The European Commission’s chief Brexit negotiator today set an October 2018 deadline for the terms of Britain’s divorce from the European Union to be agreed. Michel Barnier gave his first press conference since being appointed to head up what will be tough talks between the EU and UK.

Speaking in Brussels, he warned that UK-EU relations had entered “uncharted waters”. He used the conference to effectively shorten the time period for negotiations under Article 50 of the Lisbon Treaty, the legal process to take Britain out of the EU. The article sets out a two year period for a country to leave the bloc.

But Barnier, 65, warned that the period of actual negotiations would be shorter than two years and there would be less than 18 months to agree Brexit.  If the terms were set in October 2018, there would be five months for the European Parliament, European Council and UK Parliament to approve the deal before a March 2019 Brexit.

But who is the urbane Frenchman who was handpicked by Commission President Jean-Claude Juncker to steer the talks?

A centre-right career politician, Barnier is a member of the pan-EU European People’s Party, like Juncker and German Chancellor Angela Merkel.

A committed European and architect of closer eurozone banking integration, Barnier rose to prominence after being elected aged just 27 to the French National Assembly.  He is notorious in Brussels for his repeated references to the 1992 Winter Olympics he organised in Albertville with triple Olympic ski champion Jean-Claude Killy.

He first joined the French cabinet in 1993 as minister of the environment. In 1995, Jacques Chirac made him Secretary of State for European Affairs, teeing up a long and close relationship with Brussels.

Barnier has twice served as France’s European Commissioner, under the administrations of Romano Prodi and José Manuel BarrosoMost recently he was serving as an unpaid special advisor on European Defence Policy to Juncker until the former prime minister of Luxembourg made him Brexit boss.“I wanted an experienced politician for this difficult job,” Juncker said at the time of Barnier, who has supported moves towards an EU army.

 

Barnier and the Brits

Barnier’s appointment was controversial. Under Barroso, he was Internal Market commissioner. Responsible for financial services legislation at the height of the crisis, he clashed with the City of London.

During this period he was memorably described as a man who, in a hall of mirrors, would stop and check his reflection in every one.

Although his battles with London’s bankers were often exaggerated, the choice of Barnier was described as an “act of war” by some British journalists and was greeted with undisguised glee by Brussels europhiles.

Barnier moved to calm those fears today. At the press conference, he said, “I was 20 years old, a very long time ago, when I voted for the first time and it was in the French referendum on the accession of the UK to the EU.

“That time I campaigned for a yes vote. And I still think today that I made right choice.”

But Barnier, seen by some as aloof and arrogant, also showed a mischievous side.  It was reported during Theresa May’s first visit to Brussels as prime minister that he was demanding that all the Brexit talks be conducted in French.

While Barnier does speak English, he is far more comfortable talking in his native French. But the story, since denied, was seen as a snub to the notoriously monolingual Brits.

The long lens photo of a British Brexit strategy note that warned the EU team was “very French” may also have been on his mind as he took the podium in Brussels today.

Barnier asked, “In French or in English?” to laughter from the press.

He switched between English and French in his opening remarks but only answered questions in French, using translation to ensure he understood the questions.

Since his appointment Barnier has posted a series of tweets which could be seen as poking fun at Brexit. On a tour of Croatia to discuss the negotiations, he posed outside Zagreb’s Museum of Broken Relationships asking, “Guess where we are today?”

 

 

He also tweeted a picture of himself drinking prosecco after Boris Johnson sparked ridicule by telling an Italian economics minister his country would have to offer the UK tariff-free trade to sell the drink in Britain.

But Barnier can also be tough. He forced through laws to regulate every financial sector, 40 pieces of legislation in four years, when he was internal market commissioner, in the face of sustained opposition from industry and some governments.

He warned today, "Being a member of the EU comes with rights and benefits. Third countries [the UK] can never have the same rights and benefits since they are not subject to same obligations.”

On the possibility of Britain curbing free movement of EU citizens and keeping access to the single market, he was unequivocal.

“The single market and four freedoms are indivisible. Cherry-picking is not an option,” he said.

He stressed that his priority in the Brexit negotiations would be the interests of the remaining 27 member states of the European Union, not Britain.

“Unity is the strength of the EU and President Juncker and I are determined to preserve the unity and interest of the EU-27 in the Brexit negotiations.”

In a thinly veiled swipe at the British, again greeted with laughter in the press room, he told reporters, “It is much better to show solidarity than stand alone. I repeat, it is much better to show solidarity than stand alone”.

Referring to the iconic British poster that urged Brits to "Keep Calm and Carry On” during World War Two, he today told reporters, “We are ready. Keep calm and negotiate.”

But Barnier’s calm in the face of the unprecedented challenge to the EU posed by Brexit masks a cold determination to defend the European project at any cost.

James Crisp is the news editor at EurActiv, an online EU news service.