Reviewed: Tweet of the Day on Radio 4

Morning has spoken.

Tweet of the Day
Radio 4

A new year-long series started this week – every day (5.58am), early risers heard the call of a different species of bird and a brief description of its quirks. Each programme lasts just 90 seconds, David Attenborough presents this month, and others will pass the baton until next spring. Of the 596 species on the official British bird list, 286 are considered rare and the BBC’s natural history unit has gone through thousands of old bird recordings and made some new ones, starting with the spring song of the male cuckoo.

Just enough of the cuckoo’s call was broadcast to cast a spell (immense, immediate) and then precisely the right amount of information about its migration patterns or habits or history given in between each little stretch of the song itself – it used to be believed that the cuckoo turned into a sparrowhawk in winter. The minute and a half was perfectly balanced. Sound and silence, words and song, infinitely poetic: pure radio.

Simon Armitage, in his introduction to his 1999 collection of very short poems, writes about poetry being radiophonic. “Poetry, like radio, enjoys the open space that surrounds it, and invites the imagination to fill that space. On the radio that space is silence and the absence of any visual stimulation; in poetry that space is empty white paper surrounding the text.” He is right. Not even fleetingly did you miss a visual image of the cuckoo even when Attenborough almost taunted us with Wordsworth on how hard they can be to spot with the eye: “Shall I call thee bird/Or but a wondering voice?” The sound was quite enough. Presence in its most concentrated form.

Later in the week the wood warbler’s song was described as a “spinning coin on a marble slab” and swifts as “these screeching gangs of tearaways” – lovely writing. The only drawback to these tiny, shell-perfect meditations is that no larger point is ever drawn, and if there is one to be made about our primal fondness for birdsong it might simply be that if the birds are singing then the world is not yet, not quite, defunct.

Or as Ted Hughes put it when writing about Swifts returning to his garden: “They’ve made it again/Which means the globe’s still working, the Creation’s/Still waking refreshed, our summer’s/Still all to come.”

Birds on the wire. Photograph: Getty Images.

Antonia Quirke is an author and journalist. She is a presenter on The Film Programme and Pick of the Week (Radio 4) and Film 2015 and The One Show (BBC 1). She writes a column on radio for the New Statesman.

This article first appeared in the 13 May 2013 issue of the New Statesman, Eton Mess

Getty
Show Hide image

Drama without sensation: A Separation is an unsettling novel of distances

In Katie Kitamura’s novel, it is the distance between the narrator’s two selves that causes her most discomfort.

In a 2013 interview with Guernica, the online magazine, the novelist Katie Kitamura discussed how publishing’s “deeply patronising attitude” towards female readers results in overtly feminine book covers, featuring, for instance, women in bathing suits. “That’s not the kind of book cover that makes me want to buy a book,” she said.

The cover of Kitamura’s latest novel, A Separation, does, surprisingly, feature a woman in a bathing suit. But there is something quietly unsettling about this picture: the woman, who has her back to us, is awkwardly cropped out of frame from the elbows up, and she is sitting at the edge of an oddly shaped pool. Most of the cover is solid turquoise – a bright wash of negative space.

Kitamura’s unnamed narrator is a poised literary translator. As the novel opens in London, we learn that she is married to Christopher (a charming, haphazard non-author) but, in secret, they have been living separately for the past six months. When she receives a telephone call from Christopher’s mother, Isabella, informing her that he has seemingly gone missing in Greece, she doesn’t let on about her disintegrating marriage but boards a plane to look for him.

Much of the rest of the novel takes place in Greece: at a “very pleasant” hotel, in “perfect weather”, the pool “heated to a very comfortable temperature”. The area has recently experienced a string of devastating fires, leaving patches of scorched earth. The location has an almost eerie surface stillness that jars with the mystery at its heart. In this way, Kitamura (an art critic as well as novelist) creates a setting somehow reminiscent of David Hockney’s A Bigger Splash, Christopher’s sudden disappearance leaving behind no visible ripples.

The narrator, too, has a glassy composure at odds with the tumultuous events. On deciding to end her marriage formally, she shows neither despair nor relief, but anxiety about the etiquette. “I assumed – I had no prior experience to go on – that asking for a divorce was always discomfiting,” she says with typical understatement, “but I could not believe it was always this awkward.” Of her feelings for her new partner, Yvan, she notes that they seem more like “administration rather than passion”, and then offers a moderated gloss of Hamlet, “You cannot say you did it out of love, since at your age romantic passions have grown weak, and the heart obeys reason.

Her emotional separation from the trauma of her circumstances allows the narrator to examine the facts of her husband’s disappearance. She knows Christopher was unfaithful and she immediately identifies the hotel receptionist as the object of his attentions. We never see the narrator professionally translating, but the novel is concerned with her attempts to read the deeper meanings behind the remarks and behaviour of those around her. She finds it easy to imagine unseen contexts to conversations: an argument between Christopher’s parents, an embrace between her taxi driver and the hotel receptionist. As she writes, “Imagination, after all, costs nothing.”

Her propensity for projection is such that some things remain lost in translation. Even the most minute interactions can be misread. When Christopher’s mother comments that the two women’s love for her son connects them, “she was looking over my shoulder, as if watching someone approach . . . she was staring at nothing”. The novel occupies this imaginative negative space: the gap between what people think and how they appear.

Ultimately, it is the distance between the narrator’s two selves that causes her most discomfort. How long will she allow others to read her as the concerned, loving wife? Should she admit she wants to find Christopher in order to request that they separate officially? As her search continues she notes, “There was a small but definite wedge pushing between the person I was and the person I was purporting to be.”

There is a suspenseful and menacing tone to Kitamura’s prose that might trick a reader into thinking, at first, they are in the territory of thrillers such as Gone Girl and The Girl on the Train. Both these novels, like A Separation, have narrators who defy readers’ attempts to fathom their emotional depths and to deal with questions of how well you know anyone – even your own partner. But this is a work free of sensation, or even resolution. As the narrator notes, in the shock of an event it is natural to look for a more dramatic narrative. “But in the end,” she says, “this is only chasing shadows. The real culpability is not to be found in the dark or with a stranger, but in ourselves.”

A Separation by Katie Kitamura is published by Clerkenwell Press (231pp, £12.99)

Anna Leszkiewicz is a pop culture writer at the New Statesman.

This article first appeared in the 23 March 2017 issue of the New Statesman, Trump's permanent revolution