Reviewed: To the Wonder and Cloud Atlas

We are the world.

To the Wonder (12A); Cloud Atlas (15)
dir: Terrence Malick; dir: Tom Tykwer
Andy Wachowski, Lana Wachowski

While watching To the Wonder, it’s important to determine whether the film is artistically and intellectually derelict or if its director, Terrence Malick, responsible for a handful of modern masterpieces, simply has further to fall than most. In the spirit of this wishy-washy movie, I’d say it’s a bit of both. The Malick ingredients are all here: soaring choral music with invocations of divinity, the emphasis on nature and light, lots of elliptical editing and fragmented narration. But when one discontented character observes wanly: “There’s something missing,” it’s as though the movie is giving itself a three-word review.

While the viewer grapples with a loss of faith in the director’s methods, the film touches on other kinds of crises. Marina (Olga Kurylenko) has left Paris to live in Oklahoma with her lover, Neil (Ben Affleck). Not that she has forsaken her inner Amélie; all the adults here are like children, gazing at the sky or engrossed in play – spinning one another around in the street, crawling through leaves, listening to each other’s heartbeats. No one expects characters in a Malick film to be shown unblocking the toilet but this insistence on the whimsical infantilises them.

Eventually Marina realises she has fallen out of love with love and seeks the counsel of Father Quintana (Javier Bardem), who is himself experiencing a crisis of faith. “How has hate come to take the place of love?” Marina sighs in one of the breathy voiceovers that replace dialogue so fully that no one ever exchanges more than an occasional word. In this context, we feel grateful for anything tangible, such as when Neil and Marina’s blissful courtship gives way to tantrums, or when Neil angrily smashes his jeep’s wing mirror. (It’s restored to its original state a second later – presumably divine intervention rather than a boring old continuity error.)

Malick’s storytelling style has often resembled a slideshow of snapshots held together by a cumulative emotional potency. But characterisation and meaning are so opaque in To the Wonder that the film never feels any deeper than a photo-strip love story, albeit one published in American Cinematographer magazine rather than Jackie or My Guy. It was to be expected that Malick and his cinematographer, Emmanuel Lubezki, would conjure up rhapsodic imagery: the sun flashing stroboscopically through the spoke-like legs of a cartwheeling child; a prisoner’s thick, tattooed forearms draped on the sill of his cell like dozing boa constrictors. Even here, though, Malick is not immune to the banal. The fingertips-trailing-through-wheatfields shot was already a cliché when Ridley Scott used it in Gladiator. The swooping Steadicam that felt fresh in Malick’s last film, The Tree of Life, has hardened into mannerism.

Something has happened to this director’s work since he lost interest in the friction between sound and image from his first three films (Badlands, Days of Heaven, The Thin Red Line), where the dislocated narration went against the grain of the lyrical photography. With it has gone the tautness of his vision. A film doesn’t necessarily need solidity but in the absence of momentum it does require philosophical weight, and To the Wonder is as ephemeral as dandelion spores.

What a rum state of affairs it is when a new Malick picture can be eclipsed in the audacity stakes by a movie from the siblings responsible for the Matrix trilogy. Andy and Lana (formerly Larry) Wachowski have divvied up the directing duties with Tom Tykwer (Run Lola Run) on their adaptation of David Mitchell’s sprawling novel Cloud Atlas. It’s far from perfect but then a certain amount of unevenness is to be expected from a three-hour film that intercuts six stories whose settings include the South Pacific in the mid-19th century, 1970s San Francisco and a savage island civilisation 106 winters after the Fall, possibly on a Thursday. Cloud Atlas spans genres, too, incorporating science fiction, espionage, farce and several love stories; the casting is no less elastic. Tom Hanks takes on six parts, including a nuclear-power whistleblower, an Irish thug-turned-novelist who hurls a critic off a rooftop and an actor starring as a fictionalised version of a professor played earlier in the movie by Jim Broadbent. (Do keep up at the back.) Hugh Grant’s roles include a curlyhaired, runny-eyed Cockney gangster and a futuristic warlord; Ben Whishaw and Hugo Weaving get to hop back and forth across the gender divide. The whole shebang is like fancy-dress day at Rada.

It isn’t clear that this mix-and-match casting adds up to anything more than a guessing game for the audience à la The List of Adrian Messenger (where Frank Sinatra, Tony Curtis and Robert Mitchum appeared in disguise). Certainly the intended message that these are the same souls at different phases of evolution gets obscured. The rapid movement between the different plot lines emphasises parallels between characters divided by oceans and millennia even as it risks turning Cloud Atlas into a restless trailer for itself. But the sweep of the film, its naive charm and compassion, is intoxicating. I wasn’t bored.

A still from "Cloud Atlas".

Ryan Gilbey is the New Statesman's film critic. He is also the author of It Don't Worry Me (Faber), about 1970s US cinema, and a study of Groundhog Day in the "Modern Classics" series (BFI Publishing). He was named reviewer of the year in the 2007 Press Gazette awards.

This article first appeared in the 25 February 2013 issue of the New Statesman, The cheap food delusion

BBC/YouTube screengrab
Show Hide image

Why hasn’t British Asian entertainment built on the Goodness Gracious Me golden age?

It is 20 years since the original radio series of Goodness Gracious Me aired. Over two decades, the UK media portrayal of Asians hasn’t used its success to evolve.

Save for a handful of special one-off episodes, Goodness Gracious Me hasn’t occupied a primetime TV slot for nearly two decades. Yet still it remains the measuring stick for British Asian comedy.

The sketch show, which transitioned seamlessly from radio to screen (it started as a BBC Radio 4 series in 1996), has stood the test of time and is as much a staple of modern British Asian culture as Tupperware or turning up an hour late.

What Goodness Gracious Me did so expertly was to take a set of serious issues facing first, second and now, I suppose, third generation migrants, and turn them on their heads. 

In making light of the pressures of academic expectation or family drama, Goodness Gracious Me wasn’t playing down the poignancy of such concerns; it was raising awareness and combatting their uglier side with humour.

It offered resonance and reassurance in equal measure; it was ok to have an embarrassing uncle who insisted he could get you anything much cheaper, including a new kidney, because other people like you did too.

That Goodness Gracious Me was broadcast on a mainstream channel was also a victory for minorities; it made us feel integrated and, perhaps more importantly, accepted. Against the backdrop of Brexit, what wouldn’t we give for that treatment now?

Really, though, the jewel in Goodness Gracious Me’s crown was its willingness to recognise diversity within diversity. It is a relic of a departed era when discourse on TV around Asians was different, when the broad church of that term was truly represented, rather than reduced to one catchall perception of British Muslims.

Goodness Gracious Me offered insight into the experiences and idiosyncrasies – religious or otherwise – of Indians, Pakistanis, Bangladeshis, Sri Lankans and even English people. It’s what made it so accessible and, in answering why subsequent programmes have failed to reach similar heights, this is a good starting point.

Without the flexible sketch format, the modern Asian sitcom Citizen Khan has struggled to cover multiple topics, and, by being specifically about a Muslim family, it leaves many non-Muslim Asians wondering: where’s ours?

I hasten to add that I feel plenty of sympathy for the British Muslim community, hounded by tabloid headlines that attack their faith, but it would be disingenuous to suggest that non-Muslim Asians are sitting pretty in 2016 and don’t need a similar level of support in terms of positive public perception.

The current volume of British Asian media products is fairly good. The BBC has its dedicated network, The Good Immigrant essay collection was one of the outstanding reads of the year, and we still have champions of comedy in Romesh Ranganathan and Nish Kumar.

But I think ultimately it comes down to the broadness of appeal, rather than the quantity of products. Goodness Gracious Me was not only able to engage the full spectrum of British Asia; it transcended its target audience and was on terrestrial TV.

The British Asian media on offer now is up against it, released as the country’s attitude towards foreigners completes a full circle back to the same suspicion my grandfather encountered in the Sixties.

Fewer outlets are willing to explore the stretch of what it means to be Asian, either by denying it due consideration in mainstream shows or by peddling their own monolithic observations. The BBC Asian Network, for example, is laudable in its existence, but does little to engage the young Asians who aren’t into techno spliced with Bhangra.

The mainstream representations of Asians in Western film and television that are commissioned, meanwhile, are irritatingly limited and sometimes inaccurate. In an article for the Guardian last year, Sara Abassi lamented the disproportionate appetite for “gritty post-9/11 films about conservative Pakistani families”, and that the researchers of American series Homeland failed to realise that the national language of Pakistan isn’t Arabic.

When I interviewed the actor Himesh Patel for the No Country for Brown Men podcast, he suggested that the answer to re-establishing Asians in mainstream media, both here and in America, was three-fold. The first challenge to overcome was for outlets to acknowledge that not all Asians fit the same religious or cultural profile; the second was to be open to placing Asians in non-Asian specific products to better reflect their presence in society.

Patel, who is best known for his portrayal of Tamwar Masood in the soap opera EastEnders, made his third recommendation based on this role. He felt that characters should be written with only their personality in mind, making the ethnicity of the actor who plays them incidental. Tamwar’s awkwardness but underlying kindness, Patel said, was what defined him – not his skin colour.

Goodness Gracious Me, though a primarily Asian show and a comedy at that, actually taught some salient lessons about representation. It succeeded in providing a window into a multiplicity of cultures, but at the same time wasn’t a total slave to the politics of identity – several of the 100-plus characters needn’t have been Asian at all. It was reflexive to the times we lived in and a perfect advertisement for empathy. That is why we still talk about it today.

Rohan Banerjee is a Special Projects Writer at the New Statesman. He co-hosts the No Country For Brown Men podcast.