Reviews round-up

The critics' verdicts on Amos Oz, Charles Emmerson and Michael Burleigh.

Between Friends by Amos Oz

 

In a collection of eight stories, Amos Oz uses his own experience of living on an Israeli kibbutz to explore the difficulties in striving for equality in communal living.

For Lucy Popescu of the Independent, “Oz brilliantly conveys the harsher side of kibbutz life”. Whilst Oz suggests no easy answers to the questions he raises, “he builds an evocative portrait of a 1950s kibbutz, the hopes and dreams of its inhabitants, and the successes and failures of communal living, using beautiful, spare prose”.

Similarly, for Alberto Manguel in the Guardian, the novel is a “lucid and heartbreaking chronicle of [a] well-intentioned and hard-working community of lonely souls”. Manguel argues that the novel makes salient points about the "Middle East conundrum”, as well as “the impossibility of utopia [as] ongoing proof of our determination to keep on trying.”

Although acknowledging that Oz “may have written more dazzling books”, Ben Lawrence in the Telegraph praises this "deeply affecting chamber piece”, suggesting it “draws on… the contradictory urges that lie at the heart of Israel’s psyche”.

All three reviewers praise Sondra Silverstein’s “deft” translation. 

 

1913: The World Before the Great War by Charles Emmerson

 

Charles Emmerson’s account paints a strikingly different picture of 1913 to more conventional tales of extravagant social endeavours undertaken in anticipation of looming destruction.

According to Kathryn Hughes writing in  the Guardian, Emmerson wants readers to experience what it felt like to be alive in 1913, “unaware of the coming rip in history”. She sees his work as an “ambitious, subtle account," noting that "Emmerson tries hard not to play the hindsight game. Still, he's honest enough to acknowledge the cheap pleasure that comes from knowing what happens next”.

David Crane, in the Spectator, is even more forthcoming in praise: “this is an immensely impressive book”. Emmerson turns 1913’s lack of headline events into a strength and “gives us a masterful, comprehensive portrait of the world at that last moment in its history when Europe was incontrovertibly ‘the centre of the universe’ and, within it, London ‘the centre of the world’”.

In contrast, Mark Damazer, reviewing the book for the New Statesman, feels Emmerson’s attempt at discussing painting, literature and architecture is “a bit half-hearted”. For Damazer, there are too many long quotations and too many important events that go untouched, although “occasionally, the world of 1913 throws up something satisfyingly contemporary”.

 

Small Wars, Far Away Places by Michael Burleigh

 

The historian Michael Burleigh's Small Wars, Far Away Places, is a document of the national liberation movements which sprang up in the two decades after the Second World War.

Although praising Burleigh’s ability to compose “pungent and pithy prose” and “bring history to life”, David Herman in the New Statesman is critical of some “puzzling absences” in the book, such as the Portugese colonial project. The reliance on Anglophone sources is also criticised, rendering the book “out of date and parochial”.

Historian John Lewis-Stempel, writing in the Express, sees Burleigh as “the don of elegant, historical writing and every vignette in this book is arresting”. However Lewis-Stempel similarly laments the gaps in knowledge and occasional errors, to him a product of Burleigh’s inability to remain a “dispassionate” historian.

Ben Shepard in the Guardian is more positive, arguing that the historical narratives Burleigh composes are “small masterpieces of lucidity and concision with complex political backcloths effortlessly painted in”. Nevertheless, Shepard argues that the “book never quite hangs together and the serial narrative method it uses gradually exhausts both writer and reader”.

The new work by Amos Oz has been praised as "a lucid and heartbreaking chronicle."
Photo: Getty
Show Hide image

Orhan Pamuk's The Red-Haired Woman is playful and unsettling

At times, the novel seems to owe as much to Dostoevsky as to the epics of the long-distant past.

When cultures collide or begin to merge, what happens to their myths? In Orhan Pamuk’s psychodramatic and psychogeographic tale of fathers and sons, the protagonist Cem mentally collects versions of the Oedipus story from across Europe – Ingres’s painting of Oedipus and the Sphinx hanging in the Louvre, Gustave Moreau’s work of the same name, painted 50 years later, Pasolini’s film adaptation, Oedipus Rex. But he also fixates on the epic poem “Shahnameh”, written by the Persian poet Ferdowsi; and in particular the story of Rostam and Sohrab, a reversal of the Oedipus story in which father kills son rather than vice versa. As Cem and his wife travel the world’s libraries to inspect copies, what they learn is “how ephemeral all those ancient lives had been”.

Nor is Cem immune to the act of readerly projection. “Like all educated Turks of my father’s generation,” Cem tells us, “what I really hoped to find on these trips wandering the shops, the cinemas, and the museums of the Western world was an idea, an object, a painting – anything at all – that might transform and illuminate my own life.”

Cem has more reason than many to seek clarification: his own father has been absent – whether for reasons of underground political activity or romantic complications is, for a long time, unclear – for most of his childhood; he and his mother become impoverished and, as he tells us at the very beginning of the novel, his dream of becoming a writer yields to a life as a building contractor. But these matter-of-fact bare bones are deceptive, for what unfolds is a far more fabular account of a life gone awry.

Even beyond his father’s departure, Cem’s life is shaped by his teenage apprenticeship to Master Mahmut, a well-digger of great renown. It removes him from his protective mother’s sphere of influence and immerses him in a world at once simple – long hours of physical labour – and highly skilled. As his and Master Mahmut’s quest for water on a patch of land slated for development runs into difficulties, so their relationship – boss and employee, craftsman and disciple, quasi father and son – becomes antagonistic, beset by undercurrents of rivalry and rebellion. Before too long (and avoiding spoilers) matters come to a head.

Throughout, their story gestures toward the fairytale, as underlined by Cem’s irresistible attraction to a travelling theatre troupe performing satirical sketches and classical scenes in the town near their excavation, and to the red-haired woman of the title. But Pamuk, in the style that characterises much of his work, fuses this material with political and social commentary. Over the three or four decades covered by the narrative, which takes place from the mid-1980s to the present day, the landscape of Istanbul and its surrounding areas literally changes shape. Residential and commercial developments spring up everywhere, many of them courtesy of Cem and his wife Aye, who have named their business after Shahnameh’s murdered son, Sohrab. Water shortages belie the sophisticated nature of these new suburbs, which eventually begin to form an amorphous mass.

Cem is preoccupied by the differences between Turkey and Iran, the latter seeming to him more alive to its cultural past. Turks, he decides, “had become so Westernised that we’d forgotten our old poets and myths”. While in Tehran, he sees numerous depictions of Rostam and Sohrab, and finds himself stirred:

I felt frustrated and uneasy, as if a fearful memory I refused to acknowledge consciously might suddenly well up and make me miserable. The image was like some wicked thought that keeps intruding on your mind no matter how much you yearn to be rid of it.

The extent to which individuals and societies suffer by not keeping their mythic past in mind is Pamuk’s subject, but it becomes more ambiguous when different stories are brought into play. What is the significance of a son who kills his father in innocence rather than a father who kills his son? Which is the more transgressive and ultimately damaging act and should both killers be regarded as guiltless because they knew not what they did?

But, as its title is perhaps designed to suggest, these accounts of fathers and sons omit a key element of the family drama: if paternity becomes a focus to the exclusion of all else, maternal energy must find an alternative outlet. As this strange, shifting novel edges to its conclusion – becoming, in its final act, a noir thriller – that energy makes a dramatic return, changing not only the story but the entire narrative paradigm.

The Red-Haired Woman is a puzzling novel; its intentions are often concealed, and oblique. At times, it seems to owe as much to Dostoevsky as to the epics of the long-distant past; it moves forward by indirection, swapping modes and registers at will. Playful and unsettling, it reprises some of Pamuk’s favourite themes – the clash between the past and the erasures of modernity, so charged in a Turkish context, and the effect on the individual’s psyche – without quite reaching the expansive heights of some of his previous novels. It is, nonetheless, an intriguing addition to his body of work. 

The Red-Haired Woman
Orhan Pamuk. Translated by Ekin Oklap
Faber & Faber, 253pp, £16.99

This article first appeared in the 14 September 2017 issue of the New Statesman, The German problem