A flute as magic as they come

A bold rewriting of Mozart's opera is a slow-burning charmer

The Magic Flute, The Merry Opera Company, Riverside Studios

You can always rely on Kit and the Widow’s Kit Hesketh-Harvey for stylish comedy, so when his latest creation – a bold rewrite of Mozart’s The Magic Flute for The Merry Opera Company – arrived at Riverside Studios it was already a step ahead of the rabble of chamber opera stagings that are currently taking over pubs, warehouses, theatres and churches across London. This is gem of a show, a real slow-burning charmer that creeps under any metropolitan cynicism, disarming with a grin and a quick quip.

Hesketh-Harvey’s concept neatly interweaves Mozart’s final months of life and the composition of The Magic Flute with a performance of the opera itself. Characters and themes bleed from world to world, with the endless bills of the composer’s anxious creditors transformed into the papery monster of the opening, the Mozarts’ domestic servants becoming the Three Ladies, while librettist and collaborator Schikaneder is reworked as the feckless Papageno – Tamino/Mozart’s best friend. Pamina, of course, is none other than Mozart’s own beloved wife Constanza.

It’s elegant, and despite the complexities of the meta-frame all is achieved with the minimum of dramatic fuss. This is a brisk two-hour show and cuts to the music are inevitable. Some may balk at this, but dialogue efficiently plugs any gaps and it avoids a perfect miniature sprawling too fleshily over the much narrower musical margins it so wisely sets itself. The emphasis here is on character and drama rather than music (the show is billed as a hybrid opera-pantomime), and if occasionally this balance feels a little extreme there are also generous compensations.

Nick Allen’s arrangement reduces Mozart’s orchestra to a piano, string trio and a single wind player. The woolly tone of Riverside’s upright is enough to make you weep, but pianist Stephen Hose keeps proceedings moving (occasionally at the expense of the singers), preventing the ubiquitous sag that can blight even the crispest drama. Most of the roles are double or even triple-cast, so you take pot-luck when you go, but it’s worth holding out for Daisy Brown’s Pamina who has the kind of winsome innocence (coupled with the best vocals of the evening) every fairytale princesss should have. Her “Ach, ich fühl's” in particular is beautifully controlled and judged.

Brown and James Harrison’s Papageno are a natural double-act, with the latter’s bumbling heroics greatly enlivened by the wit of Harvey’s translation. The transformation of serving-woman Floti into Papagena works neatly, and their closing duet is enchanting –a foil to the cod-solemnity of the Masonic scenes. Matthew Quirk’s Sarastro struggles in all but his lowest register, irredeemably weakening the weightier episodes, and calling undue attention to the limitations of this production in the disparity of its voices. Joe Morgan’s Tamino by contrast is unusually solid, producing a lovely full tone at the top with not a hint of pinch or nasality, and Claire Egan’s Queen of the Night deserves every cheer she gets for the unexpected comedic cameo of the night (and some excellent coloratura).

This is opera for people who don’t like opera, but more interestingly it’s also opera for those that love it. There’s a lot of affectionate humour here in the self-conscious business of the theatre, and it makes an approachable and intelligent comedy out of what could easily have become a coldly conceptual retelling. Hesketh-Harvey’s Flute is as magic as they come, so follow the chiming of its enchanted bells to the Riverside Studios here in London or catch up with them later in the year as the show tours the UK.


Claire Egan as Queen of the Night (Credit: Polly Hancock)

Alexandra Coghlan is the New Statesman's classical music critic.

Youtube Screengrab
Show Hide image

Shell-shock symphony: Berg’s Wozzeck – opera’s take on post-traumatic stress disorder

Begun in 1914 and premiered in 1925, Wozzeck has class struggle, poverty and mental health problems as its principal subjects.

When I was 12 years old, I made a devastating discovery. The arias from my favourite operas – Rigoletto, Turandot, The Barber of Seville – which I played over and over again, winding and rewinding the cassettes ­until they ceased to work, did not ­necessarily have words that matched the beauty of the music. Intense study of a book I had received for Christmas called Stories from Opera taught me that although some of the soaring melodies I adored carried words about love, death, horror and tragedy, other lyrics, in translation, proved to be people agreeing where to meet later, or misremembering each other’s names.

This crushing disappointment came to mind again recently while I was listening to an edition of Radio 3’s Building a Library, a segment of its regular Saturday-morning CD review, in which new releases are compared and contrasted with archive recordings to find the best listening experience. The reviewer Gillian Moore was surveying the available recordings of Alban Berg’s Wozzeck. She gave credit to several English-language recordings for the clarity they offer newcomers to this work, but eventually concluded that she must recommend a version using the original German, because there were crucial aural elements that could not be reproduced without it.

Moore, now director of music at the Southbank Centre, chose to kick off a series of semi-staged concert performances of operas with Wozzeck. Although undoubtedly an opera, it was a far cry from the fairy stories and doomed romances that filled my pre-teen ears, but it worked surprisingly well stripped of scenery, costumes and other theatrical accoutrements.

Zurich Opera’s presentation placed importance on the orchestral score above all else, allowing its jagged and insistent lines to remind us that this is music born of the dark years between the world wars. Begun in 1914, but delayed while Berg served in the Austro-Hungarian army (it premiered in 1925), it has class struggle, poverty and mental health problems as its principal subjects. The score owes much to Berg’s fellow Viennese composers Gustav Mahler and Arnold Schoenberg (Mahler’s widow put up the money for the initial publication of the score). At times in this production, the orchestra was so utterly central that it felt like a symphony with singing, rather than vocal melodies with accompaniment.

The Wozzeck of the title is a poor soldier, flawed and dogged by madness and visions we would probably now see as signs of post-traumatic stress disorder. He scrapes a living for his girlfriend, Marie, and their son by humiliating himself before his military and class superiors (the Captain, the Doctor, the Drum Major) and by participating in degrading medical “experiments”. The star of the show, the German baritone Christian Gerhaher, had to withdraw at the last minute for health reasons, so the British singer Leigh Melrose stepped in to reprise his Wozzeck from the widely acclaimed 2013 ENO production. Despite performing from behind a music stand, Melrose acquitted himself well, handling the transitions between Berg’s three singing styles: “half-singing”, Sprechgesang (or “spoken singing”) and full vocalisation to great effect.

Gun-Brit Barkmin, with a severe Twenties bob and a flowing scarlet dress, was a superb Marie – alternately harsh and soft as the music demanded it, flirting destructively with the Drum Major while conveying how little choice she had in the matter. Of the ensemble, Lars Woldt’s Doctor particularly stood out, using the German libretto to drag every ounce of black comedy out of his character’s fascination with Wozzeck’s bodily functions. The high vocal standard proved Moore’s point about the necessity of the original German libretto – it is a difficult language to sing, because of all the harsh consonants and modified vowels, but when used expertly can be unendingly expressive. We hear this in the way the double “zz” of the title character’s name becomes a derisory bitten-off “tz” in the mouth of the Captain; and Wozzeck’s exclamation in Act I that “Du, der Platz ist verflucht!” sounds so much more accursed and deranged with all those consonants in such close proximity.

The German sociologist Theodor Adorno once called Berg “the foreign minister of the land of his dreams”, much to the composer’s amusement; but, hearing the score for Wozzeck laid so bare, you understand what Adorno meant. The incredible double crescendo on a single B from the orchestra after Wozzeck murders Marie – raised by the conductor Fabio Luisi in this performance to an unbearable volume before being allowed to die away – feels like music from an other-worldly nightmare. Yet, for the war-battered men who inspired Wozzeck, his tragic half-life was all too real.

Caroline Crampton is web editor of the New Statesman.

This article first appeared in the 08 October 2015 issue of the New Statesman, Putin vs Isis