Review: Journalism

Is the greatest barrier to comics journalism its necessary subjectivity, or is it something else?

In the introduction to his new collection, Journalism, comics journalist Joe Sacco addresses the dissenters "who would naysay the legitimacy of comics as an effective means of journalism". He responds to the criticism that since drawings are "by their very nature subjective", the can never aspire to represent the objective truth – that which, his detractors claim "is what journalism is all about".

In trying to answer the criticism, Sacco already sets himself on the back foot. There is, of course, plenty of wonderful subjective journalism, and while the near worship of objectivity is a curiously American obsession, the country is also the source of some of the best writers to have given up any pretence of that aim. From Capote on, there have been no shortage of potential role models for Sacco to base himself on.

Yet its clear that he aspires to something different from the New Journalists, something which does require addressing the criticism. Comparing Sacco's work to something like Sarah Glidden's How to understand Israel in 60 days or less, which does owe a direct legacy to New Journalism, is instructive.

Sacco doesn't aim for objectivity, but at the same time he doesn't put himself in the work to the extent that it can be safely classified as a personal story. So the critics take aim, and the answer he gives is one which has defined Sacco's work for much of his life.

Drawings are inherently subjective. No matter how much an artist's visual style aspires to realism, they are still portraying the scene as they recall it, with all the quirks of memory. Photoreference can help a bit, but lessens the power of journalism – which is to portray those moments which a camera can't capture, but a pen can record.

Even if Sacco did aspire to realism, then, his objectivity would be slighted in the eyes of the arbiters of the view from nowhere. But he doesn't – his style is triumphantly cartoony, so while it might not give the full picture of what a scene looked like, it enables him to emphasise the important aspects of a situation with greater clarity. The portrayal of a Serbian camp guard's glee as he orders a prisoner to bite off another's testicle, or tension on the faces of soldiers in Iraq confronted with potential suicide bombers, ought to justify the stylistic choices from the off.

But why do the choices need justification at all? Sacco doesn't just feel that it is his decisions as a comics journalist which need to be explained, but his very existence as one.

He's right, of course. Comics journalism remains rare, and editors are loath to commission it even from proven practitioners like Sacco, let alone up-and-comers like Karrie Fransman, whose work was featured in the New Statesman this August. But while publications in North America may have problems with a lack of objectivity, real or otherwise, that's always been less of an issue in Britain, where the opinionated, openly subjective journalist is a much more common feature.

For all that Sacco is concerned about being locked out for bias, he's actually a comparatively measured reporter. It's clear where his sympathies lie, but these pieces are no mere polemics.

If it were just about perceived partiality, then comics journalism would be flourishing here. Yet it struggles just as much as in the US, even when you account for the relative popularities of the medium in the two countries. Why might this be?

The unexamined barrier Sacco comes up against is mere quantity. It's terrible to reduce art to something so basic, but that's what the people who commission him and his peers must do. For the effort – in money, time and space – it takes to put a four page comic in the New York Times Magazine, the editors could get a 3,000 word prose piece. It would almost certainly occupy readers for longer, and some days that seems to be all there is to it.

But comics journalism has the capability to be just as densely packed with detail as the most text-crammed page, as the trip to Chechen refugee camps exemplifies. Sacco visits the homes of several "internally displaced persons" in Ingushetia, the Russian province which neighbours Chechnya, and the portrayal of the cramped conditions and inadequate facilities in the images saves him from repeating them in text – allowing the captions to be used for the less visual task of telling the stories of the refugees. The painstakingly rendered mess of the tents becomes all the more noticeable when he visits some families who have traded up to an abandoned distillery: the walls are plain white, and the rooms so sparsely furnished that half the panel is simply blank.

Throughout the decade-plus of work represented in the collection, Sacco rarely ever skimps on this crucial work of displaying the setting as well as the protagonists. In more directly narrative comics, and much fiction, there is often a temptation not to "waste" energy depicting things which are merely incidental to the story at hand. (In fact, for some artists it is almost regarded as part of their personal style to do so; look, for example, at the simple gradients that Frank Quitely uses as backgrounds.) By doing so, we get a far fuller picture of the world his characters inhabit than even the most sparkling written-through descriptions in a prose piece ever could.

There is, nonetheless, a tradeoff, and it comes with the things that only words can say. Sacco is, in terms of what he covers and how he does it, a surprisingly traditional journalist. His stories are typically first person, quote heavily from conversations with his subjects, and deliver the necessary context at the right places in the story. But he faces a much stricter pressure to be parsimonious with his words than the prose journalists who developed that style, and sometimes doesn't quite hit the mark.

For instance, "What Refugees?" a two page editorial for the Boston Globe, written immediately after his return from Chechnya, feels rather swamped in captions. It tells a similar story to the preceding (in the book – it actually came out six years later) "Chechen War, Chechen Women", but without the space to let his characters and art speak for themselves, it feels too much like an illustrated op-ed to be truly successful.

When he is given that space – as in "The Unwanted", his study of migration to Malta, or his standalone books Palestine and Footnotes to Gaza – he uses it to offer up reportage that simply couldn't exist in any other form. Unfortunately, of course, that makes him even harder to fit in the same mould as the prose reporters who he is uncomfortably pitted against. Nonetheless, it is clear that Sacco is one of the masters of his craft, and although he is fighting an uphill battle for recognition – or even awareness that he and his peers exist – the pieces collected in Journalism make a strong case not just for his talent, but for comic journalism as a whole.

Journalism is released by Jonathan Cape on 1 November. (£18.99, hardback)

Alex Hern is a technology reporter for the Guardian. He was formerly staff writer at the New Statesman. You should follow Alex on Twitter.

Show Hide image

The Big Sick is well meaning, rather than groundbreaking

There’s a chemistry shortfall between the actors, and some limits to Kumail Nanjiani’s range.

When real romances are adapted for the screen by those involved, the process usually occurs after the flame has gone out. Woody Allen and Diane Keaton were just good friends by the time they made Annie Hall; Julie Delpy and Adam Goldberg had broken up long before they played lovers in 2 Days in Paris. The Big Sick, however, is based on the relationship between its lead actor, Kumail Nanjiani, and his wife, Emily V Gordon (played by Zoe Kazan), who wrote the script together. Their story, a loose retelling of real events, shifts the emphasis away from whether or not their love survived (we know it did) and on to how it endured in the face of unusual odds – with Emily lying comatose in hospital when they had scarcely got to know one another.

The director, Michael Showalter, is not a man scared of spelling out the obvious (during an argument between Kumail and Emily, a road sign behind them reads “Speed bump ahead”) but even he draws the line at putting The Smiths’s “Girlfriend in a Coma” on the soundtrack.

Kumail is a Pakistani comic on the lower rungs of the Chicago stand-up circuit. His family is trying to marry him off to a nice Muslim woman but Kumail is more interested in Emily, a graduate student in psychotherapy who heckles him at a gig one night. His family, given to openly disdaining any relatives with white partners, isn’t aware of her existence, but it hasn’t watched, as we have, the cutesy montage of their courtship.

The couple finish most of their dates with a joke about never seeing one another again. When Emily becomes ill and is placed in a medically induced coma, this running gag becomes unexpectedly resonant, along with Kumail’s choice of date movie: The Abominable Dr Phibes, in which Vincent Price takes revenge on the doctors who let his wife die in surgery. In a piece of timing that adds an extra tartness, Kumail and Emily have broken up shortly before she falls ill. Strictly speaking, they aren’t even in a relationship when Kumail first encounters Emily’s mother, Beth (Holly Hunter), and father, Terry (Ray Romano), at the hospital. Meet the Parents coincides unexpectedly with While You Were Sleeping. Guess Who’s Coming to Dinner lurks in the background.

The estrangement might have been definitive were it not for the coma, though the film can’t quite bring itself to acknowledge the helpful part played in the couple’s relationship by a life-threatening medical emergency. In common with anything in which Judd Apatow has a hand (he gets a producing credit here), The Big Sick is in the business of reassurance. Emily mentions that she works with men convicted of domestic violence but the world of the film is one where harm is only ever inflicted inadvertently.

Discomfort surfaces in the two brief scenes that come closest to holding to account Nanjiani’s likeable, mildly neurotic persona. The tremendous Vella Lovell stands out as one of Kumail’s prospective brides, who upbraids him for his cowardice. And Emily rages at him over a perceived betrayal in a scene that would be more persuasive still if the pair seemed like actual lovers rather than just room-mates. There’s a chemistry shortfall between the actors as well as some limits to Nanjiani’s range, which extends from “genial” to “a bit cross”.

He also suffers from the problem, common to stand-ups who become actors, of not always knowing how to integrate material into characterisation. Seinfeld handled it well by showing Jerry getting caught out trying to sneak “bits” into casual conversation, but in The Big Sick the gags often sit on top of the action. The movie’s best joke is Kumail’s response when Terry, who has clearly never met a Muslim before, asks his opinion on 9/11. No man would ever say what he says to the parents of a woman he was hoping to win back, let alone whose life was hanging in the balance, and if we forgive him, it’s only because it’s an ingenious line. It is also one of the thousand or so reasons why The Big Sick is well meaning rather than groundbreaking, and why a Judd Apatow production will never be confused with a Preston Sturges one. 

Ryan Gilbey is the New Statesman's film critic. He is also the author of It Don't Worry Me (Faber), about 1970s US cinema, and a study of Groundhog Day in the "Modern Classics" series (BFI Publishing). He was named reviewer of the year in the 2007 Press Gazette awards.

This article first appeared in the 27 July 2017 issue of the New Statesman, Summer double issue