Culture 30 August 2013 27 June 1969: It’s impossible to fault Seamus Heaney's clean language and sensuous delight In 1969, the poet Anthony Thwaite reviewed Seamus Heaney's collection Door into the Dark, alongside other newly-published works, under the heading "Country Matters". He found Heaney's poems to be without peer, but also strangely exotic in their appeal. Print HTML Door into the Dark Seamus HeaneyFaber 15s Ingestion of Ice-Cream Geoffrey GrigsonMacmillan 30s and 12s 6d Sandgrains on a Tray Alan BrownjohnMacmillan 30s and 10s Arias from a Love Opera Robert ConquestMacmillan 30s and 8s 6d New Numbers Christopher LogueCape 25s and 12s It may be that in our now densely urban Britain we tend to romanticise and overvalue the almost lost world of thatchers and farriers and rat-catchers and wild predators. A foreigner reading some recent English verse might imagine that we spend most of our time behind the plough or tickling trout, and that the town is still alien to us. I’ve had this in mind while reading Door into the Dark. As in Seamus Heaney’s much praised first book, Death of a Naturalist, the setting is usually rural Ireland and the exercise one of acute natural perception. ‘The Forge’, the poem from which the book takes its title, packs a lot of nicely phrased detail into its 14 lines (‘Inside, the hammered anvil’s short pitched ring./The unpredictable fantail of sparks/Or hiss when a new shoe toughens in water’); ‘Rite of Spring’ is a laconic little piece of symbolism about de-icing a water pump, and ‘A Lough Neagh Sequence’ is an attractive group full of well-observed fishermen’s craft. It’s impossible to fault the clean language, sensuous delight, concise and modest statements; and I’m sure it’s all completely authentic. But I’m equally sure that the appeal of Heaney’s work is of an exotic sort, to people who can’t tell wheat from barley or a gudgeon from a pike. His poems are of a different, neater order from those of Ted Hughes, but I think he must be counted as one of what someone has called the Tribe of Ted; compare Heaney’s ‘The Outlaw’ with Hughes’s ‘The Bull Moses’, and see how both dwell lovingly on the animal as an image of massive power. In Heaney’s poem: The door, unbolted, whacked back against the wall. The illegal sire fumbled from his stall Unhurried as an old steam engine shunting. He circled, snored and nosed. No hectic panting, Just the unfussy ease of a good tradesman; Then an awkward, unexpected jump, and His knobbled foreign straddling her flank, He slammed life home, impassive as a tank... Turbines and pylons for the 1930s: bulls for the 1960s. It’s an odd progression. There’s a good deal of close looking at Nature, too, in Geoffrey Grigson’s new book, sometimes of a clinical sort, with qualifications with havering and hedging so that poems get lost in modifying brackets: quiddities become boring when too much insisted. Better are the asperities of the combative Grigson, dismissing MacDiarmid in a quatrain, tossing a squib at TV’s talking heads, observing a marriage in ‘Academic Affair’. Only once does he sound a more generous, poignant note, in ‘Old Man by a Lake in June’, which I find the best poem in the book. Here the details are restrained and economical: too often they become a dense clutter, as in ‘All Saints Occasion’: But looking down out cliff, I see a house-spout emitting steadily rain-water which curves, then falls adding a stalactite crystal-grey to now yellowed stalagmites beyond of Lombardy poplars unbending, long in a river-bordering line dead straight Heaney’s rural Derry, Grigson’s riverside France, are not only geographically but temperamentally remote from Alan Brownjohn’s territory, in which (in ‘A 202’) he goes. Journeying between wired-off bombed lots glossy With parked Consuls, making diversions Round bus depots and draggled estates In circumlocutory One-Ways, Netting aquaria in crammed pet store windows, Skirting multi-racial bingo queues... To call it Larkin country is simply shorthand, drawing attention to the fact that both Larkin and Brownjohn write from the England that’s readily recognisable to most of us. What Brownjohn does with it is very different. Where Larkin is concerned with precise though resonant recording of moods (much more emotionally than he is generally given credit for), Brownjohn is intent on thinking in verse; there is a strong thread of prose argument. Thus ‘The Clouds’ begins: The craftsmen in my line bred out. I drive, but could I mend a fuse. My father handled founts of words My brain would catch and fingers lose. I find fair excuse, to serve: There has, in our society, Been ‘social change’, which makes these skills Much less of a necessity. The poem delicately and skilfully goes on to develop the debate from there, but already the danger is apparent: that prose argument can easily slide into the prosaic. And Brownjohn, for all his sensitive and scrupulous intelligence, too often lets this happen. It doesn’t matter – is, indeed, part of the dry humour – in such lighter poems as ‘Somehow’ (which ‘satirises not the provinces but a certain provincial habit of mind’) and the trouvailles of ‘Common Sense’; but it runs to tediousness in ‘Winter Appointment’ – yet another poem about going to the dentist, a theme which by now seems ready for some barrel-scraping editor to make an anthology of. But I’m grateful for the observant and fine-drawn insights throughout Sandgrains on a Tray, that power which Brownjohn (in a memorial poem on Verson Watkins) isolates as giving ‘all quirks and details a sort of odd wonder.’ It seems to me that in his poems Robert Conquest’s problem has always been to get his intelligence and his impulses to mesh. You can see it in his first and second books (Poems, 1955, and Between Mars and Venus, 1962): the successful pieces are those in which you recognise that a warm rush of feeling has suddenly suffused the bony intellectuality and the poet has stopped frigidly cogitating on ‘art’ and ‘verse’. This is true of the new book too, in which some sort of ratio could be worked out showing the more warmly ‘the thing seen’ in the foreground, the better the poem. Examples are ‘Existences: Zurich’, ‘Far West’, and ‘Then’ – this last a well-focused wartime memory, handled with greater relaxation than Conquest generally allows himself. I wish, too, he would give his sense of the ridiculous (particularly the sexually ridiculous) greater scope: it winks out from ‘Revue Bar Strip’, but the taste for imported abstractions too often seems to win. Christopher Logue sometimes looks like the licensed jester of the spasmodically dying capitalist West, the decorative rebel tolerated for his amusement value by the corrupt and effete masters whom his performances ostensibly satirise. Yet his 1959 book, Poems, had some excellent things in it, ranging from the ‘after Neruda’ lyrics on which ‘Red Bird Dancing on Ivory’ was based (one of the very few successful poetry/jazz combinations) to the Brechtian ‘Story About the Road’. Later there came his free but eloquent Iliad fragment, ‘Patrocleia’ (disappointingly followed by ‘Pax’, in which he appeared half-hearted not only about Homer but about language too). New Numbers is a ragbag of what Logue has been up to since: parts which read like variations, on those Private Eye ‘True Stories’ he assembles (see last week’s NS for an example), cheeky bagatelles (‘Come over here and sit on my sofa./I want to kiss you and lick you all ofa’), a ballade ‘for four organised criminals’, several black comic turns. It’s an entertaining collection, but terribly thin and perfunctory too. The pop poetry movement has overtaken him, so that Adrian Henri and Co. are reaping where Logue sowed; inevitably the whole thing looks a bit tired, as if he felt that poetry was, after all, a pretty futile occupation. › This is the age of educational anxiety The poet Seamus Heaney, in a portrait taken in 1995. Photo: Getty 12 issues for £12 Subscribe More Related articles Mathias Énard is the most brazen French writer since Houellebecq Sex and the city: the novel that listens in on New York Parenting remains primarily women’s work. Is that why it’s passed over in literature?