When the Martians landed

From the archives: Craig Raine and the birth of Martian poetry.

During the late 1970s the New Statesman hosted a small but influential revolution in poetry. 1977’s arable final issue bore three new poems from Craig Raine: A Martian Sends a Postcard Home, The Fair in St. Giles and Karma. These poems are flush enactments of ‘defamiliarisation’; that is, poetic language which ‘re-sees’ the world by finding fresh ways to describe it. A kind of pitch-perfect atonality marks the demented Imagism of Raine’s poems. And they are both delighted and disdainful, at once offering ludic pleasure while scalding used thinking and standardised writing (what Martin Amis called “clichés of the pen...clichés of the mind and clichés of the heart”). In defiance of such things, here, from A Martian Sends a Postcard Home, is a telephone:

      In homes, a haunted apparatus sleeps,
      that snores when you pick it up.

      If the ghost cries, they carry it
      to their lips and soothe it to sleep

      with sounds. And yet, they wake it up
      deliberately, by tickling with a finger.

And a few couplets later, the Martian reports an odd ritual:

      Only the young are allowed to suffer
      openly. Adults go to a punishment room

      with water but nothing to eat.
      They lock the door and suffer the noises

      alone. No one is exempt
      and everyone's pain has a different smell.

Followed by the Martian’s interpretation of the strange things we humans call sleeping and dreaming:

      At night, when all the colours die,
      they hide in pairs

      and read about themselves --
      in colour, with their eyelids shut.

Raine wishes to make land-fill of recycled language (and he's been dumping for years: while editing Ian McEwan's manuscripts he would scribble FLF ("flickering log fires") whenever he came across a cliché). There is a pedagogical edge to this poem too, as if Raine is demonstrating what can be done, and presenting a prototype. But there is more than cold technique (if technique is ever cold) in these sympathetic, affectionate poems. As Andrew Motion wrote in a 1979 edition of the New Statesman, Raine’s metaphors are “a method of realising and releasing emotion...Poem after poem registers a deep affection for what he sees”. “His way of looking,” Motion concludes, “is also a way of baring his heart.”

The Fair in St. Giles and Karma, which are free from the exemplary bent of the Postcard, contain carnal grotesqueries, like a stripper who sports “a bird’s nest under each arm”, and a soliloquising man dressed in black whose “nose [is] a terrible thimble”. Karma’s pastoral scene is animated and impishly mobilised:

      Rubbish smokes at the end of the garden

      cracking its knuckles to pass the time.

 

      ...and a naughty wind has blown

      the dress of each tulip

      over its head.

In October 1978 James Fenton, then editorial assistant of the New Statesman, judged its Prudence Farmer poetry award. Fenton entitled his article “Of the Martian School”, thereby giving the movement its name. He wrote that the only dilemma he faced was which of Raine’s poems to choose. The style, evident also in his journalism, was too marked to ignore:

Mr Raine's penchant for the outrageous image can create some startlingly repulsive effects...I often wonder what it must be like to be Mrs Raine, whose lying-in was described by her husband in unloving detail. At one moment, readers of the Sunday Times were told, 'her anus repuckered like an Italian tomato’. How does one face the neighbours after that?

The rejuvenating clarity of Raine’s poems amounted to an attack, Fenton argued, on one of the prime failings of contemporary poetry; which he deemed to be

the deliberate mystification of the reader. Mr Raine's poems are complex. They demand a second and third reading. But they do reward the reader. The puzzles are there to be solved, solved with pleasure. 

But there is more to them than this. Where R.S. Thomas had a social prerogative and Douglas Dunn exhibited a sense of alienation, Raine developed,

the phenomenological style. By this I mean that the poet, during the contemplation of his subject, deliberately rejects certain modes of consciousness. The only activity is that of free contemplation, without ulterior motive, eager if anything for the most improbable discoveries.

Fenton chose Christopher Reid’s Baldanders for the second prize. Another Martianist (who, at the judgment of Peter Conrad, pipped Raine to the 1980 prize), his poem compares a weightlifter’s stomach, held in “the hammock of his leotard” to “a melon wedged in a shopping bag”.

The Martian school has direct (though under-explored) ancestors. Nabokov is one, who as Stuart Hampshire wrote in a 1964 edition of the New Statesman, “pecks at nature, like a peacock” under the edict not of “‘only connect’ but ‘only distinguish’”. T.E. Hulme is another forebear. Above the Dock sees with an innocent eye (not unlike a Martian’s):

      Above the quiet dock in mid night,
      Tangled in the tall mast’s corded height,
      Hangs the moon. What seemed so far away
      Is but a child’s balloon, forgotten after play
.

And the school has bred considerable influence of its own since its flowering among the New Statesman’s leaves. Marti[a]n Amis championed it and took its principles to prose. In Other People flies are "armoured survivalists with gas-mask faces" and the sun streams through "colander clouds". Clouds become something quite different in Money, befalling a similar comparison, through the eyes of jocund John Self, to Raine’s Italian tomato. A Martian tremor might even have reached Alan Hollinghurst. James Wood, who like Oscar Wilde is never wrong, noted “the power of re-description” in Hollinghurst’s prose. He does not rely wholly on sparkling metaphors, but packs language, paradox and sound into almost unnatural distinctness, “goading”, as Wood puts it, “all the words in his sentences—nouns, verbs, adjectives, and adverbs—into a stealthy equality”.

Fenton wrote that the Martian School ought to be noticed, for in Craig Raine and Christopher Reid it “enrolled two of the best poets writing in English”. How satisfying that it landed its craft in the New Statesman.

(2013: Getty Images)
Gallery Stock
Show Hide image

Beware of tea: the cuppa has started wars and ruined lives

. . . and it once led F Scott Fitzgerald to humiliate himself.

A drink sustains me – one that steams companionably as I write. It is hot, amber and fragranced differently from any wine; nor does it have wine’s capacity to soften and blur. I’ve never understood how the great drunks of literature, Ernest Hemingway, F Scott Fitzgerald and their like, ever put anything on the page more worthwhile than a self-involved howl, though even Hemingway apparently finished the day’s writing before beginning the day’s drinking.

Tea is more kindly, or so I’d always thought. Those aromatic leaves, black or green, rolled and dried and oxidised, have some of wine’s artistry but none of its danger. Even their exoticism has waned, from a Chinese rarity (“froth of the liquid jade”), for which 17th-century English traders were made to pay in solid silver, to a product that can be found dirt cheap on supermarket shelves.

There are even home-grown teas now. The Tregothnan estate in Cornwall has supplemented its ornamental rhododendrons and camellias with their relative camellia sinensis, the tea plant, while Dalreoch in the Scottish Highlands grows a white (that is, lightly oxidised) tea, which is smoked using wood from the surrounding birch plantations. Tellingly, this local version is priced as steeply as the imported rarity once was.

I enjoy a simple, solitary mug, but I also appreciate communal tea-drinking – the delicate tea warmed with water at 85°C (a little higher for sturdier black blends), the teapot and china, the pourer volunteering to be “mother”, as if this were a liquid that could nurture. But in reality, tea is not so gentle.

Those long-ago English traders disliked haemorrhaging silver, so they started exporting opium to China from India and paying with that. This was a fabulous success, unless you happened to be Chinese. In 1839, a commissioner attempted to clamp down on the illegal and harmful trade, and the result was the Opium Wars, which the Chinese lost. “Gunboat diplomacy” – a phrase that surely constitutes froth of a different kind – won England a great deal of silver, a 150-year lease on Hong Kong and an open tea market. China received a potful of humiliation that may eventually have helped spark the Communist Revolution. As many of us have recently realised, there is nothing like economic mortification to galvanise a nation to kick its leaders.

Later, the tea bush was planted in India, Ceylon and elsewhere, and the fragrant but bitter brew for the upper classes became a ubiquitous fuel. But not an entirely sweet one: just as the opium trade ensured our tea’s arrival in the pot, the slave trade sweetened it in the cup. Even today, conditions for tea workers in places such as Assam in north-east India are often appalling.

Scott Fitzgerald also had tea trouble. When invited round by Edith Wharton, he frothed the liquid jade so assiduously with booze beforehand and risqué conversation during (a story about an American tourist couple staying unawares in a Paris bordello) that he was nearly as badly humiliated as those 19th-century Chinese. Wharton, unshocked, merely wondered aloud what the couple had done in the bordello and afterwards pronounced the entire occasion “awful”.

Some would blame his alcoholic preliminaries, but I’m not so sure. Tea has started wars and ruined lives; we should be wary of its consolations. On that sober note, I reach for the corkscrew and allow the subject to drive me softly, beguilingly, to drink.

Nina Caplan is the 2014 Fortnum & Mason Drink Writer of the Year and 2014 Louis Roederer International Wine Columnist of the Year for her columns on drink in the New Statesman. She tweets as @NinaCaplan.

This article first appeared in the 27 April 2017 issue of the New Statesman, Cool Britannia 20 Years On

0800 7318496