Whose words are these?

The strange evolution of a Martin Luther King quotation can tell us a lot about authorship.

Authorship is a funny thing. Take this blog post, for example. There, above the headline, is a large, pink egg-shaped object that bears an uncanny resemblance to the putty-faced ovoid I occasionally wash when I can't see through the grime. It's my face, trapped in that awkward sneery half-smile, and these words are mine.

Well, are they? You could say that I've lifted "these words are mine" from the beautiful lyrics of Natasha Bedingfield's spectacularly written song about songwriting, "These Words Are Mine". And there they are, the same Roman characters in the same order, the same English words implying a very similar sentiment to that pop masterwork. I would argue, though, that since I haven't surrounded them with the lustrous beauty that Bedingfield did, I haven't so much borrowed them from her fair quill, but simply reproduced a familiar phrase.

I think that's fair enough, but it's hard to know. When writing something, you're aware that you might stumble across something someone else once did before, whether you're doing so accidentally or knavishly. It's the latter knavishness that is frowned upon, of course, for tweet jackdaws who end up cracking gags that others have made before, using their own avatar and getting all the plaudits.

But then, what if you come up with the same thing independently, simultaneously? There is only a finite number of puns, for example: someone's bound to have thought about the same one as you, and done it before – and probably done it better. Does that mean you're a thief if you think you've come up with one yourself, only to discover that it came out of the Ark?

I ask all this because, this week, words from Martin Luther King Jr echoed around Twitter and Facebook. "I mourn the loss of thousands of precious lives, but I will not rejoice in the death of one, even an enemy," he said. Or rather, he didn't. The quotation came instead from a Pennsylvanian English teacher in Japan, Jessica Dovey, who had followed her own sentiment with the true King quote:

Returning hate for hate multiplies hate, adding darkness to a night already devoid of stars. Darkness cannot drive out darkness: only light can do that.

Dovey's quote got added in to MLK's words, and then, for reasons of space in Twitter's 140-character limit, her quote became King's. Except he never said it.

Does it matter, now that we know a figure we admire didn't say these words – that they came from a pleb, someone who is just like us? Does it diminish their power? Does it erode credibility from those who repeated and retweeted the sentiment in those hours after the slaying of Osama Bin Laden, using the authoritative voice of a peace campaigner to reflect their views that the killing was less than morally perfect?

I think the answer is no. If anything, I feel it's a wonderful thing to discover a new, extraordinary quotation from someone completely ordinary. Would we have known about Dovey's words if they had not been wrongly attributed to someone more famous? Probably not. But I'm glad we did hear them.

It is too easy to attribute wise-sounding words to the wise people we've learned to admire. There are plenty of mistakes, bad quotes and less-than-pleasant things that got said by many famous figures whose other words are copied and pasted all over the place; but we tend to ignore those other sayings in favour of the aphorisms that suit our sentiments the most. It's a deal more complicated than that, but when you're trying to sum up your feelings in 140 characters or fewer, a lot of the richness to these passages does die away.

So, yes, I did write this; but I had help, from Natasha Bedingfield, from Martin Luther King, from Jessica Dovey. Would you believe me if I said I wrote this all on my own? Probably not. Does it matter if I did most of it by myself? I hope so. These words are mine. Trying to find the magic, trying to write a classic . . . sometimes we all borrow a little from somewhere else.

Patrolling the murkier waters of the mainstream media
John Moore
Show Hide image

The man who created the fake Tube sign explains why he did it

"We need to consider the fact that fake news isn't always fake news at the source," says John Moore.

"I wrote that at 8 o'clock on the evening and before midday the next day it had been read out in the Houses of Parliament."

John Moore, a 44-year-old doctor from Windsor, is describing the whirlwind process by which his social media response to Wednesday's Westminster attack became national news.

Moore used a Tube-sign generator on the evening after the attack to create a sign on a TfL Service Announcement board that read: "All terrorists are politely reminded that THIS IS LONDON and whatever you do to us we will drink tea and jolly well carry on thank you." Within three hours, it had just fifty shares. By the morning, it had accumulated 200. Yet by the afternoon, over 30,000 people had shared Moore's post, which was then read aloud on BBC Radio 4 and called a "wonderful tribute" by prime minister Theresa May, who at the time believed it was a genuine Underground sign. 

"I think you have to be very mindful of how powerful the internet is," says Moore, whose viral post was quickly debunked by social media users and then national newspapers such as the Guardian and the Sun. On Thursday, the online world split into two camps: those spreading the word that the sign was "fake news" and urging people not to share it, and those who said that it didn't matter that it was fake - the sentiment was what was important. 

Moore agrees with the latter camp. "I never claimed it was a real tube sign, I never claimed that at all," he says. "In my opinion the only fake news about that sign is that it has been reported as fake news. It was literally just how I was feeling at the time."

Moore was motivated to create and post the sign when he was struck by the "very British response" to the Westminster attack. "There was no sort of knee-jerk Islamaphobia, there was no dramatisation, it was all pretty much, I thought, very calm reporting," he says. "So my initial thought at the time was just a bit of pride in how London had reacted really." Though he saw other, real Tube signs online, he wanted to create his own in order to create a tribute that specifically epitomised the "very London" response. 

Yet though Moore insists he never claimed the sign was real, his caption on the image - which now has 100,800 shares - is arguably misleading. "Quintessentially British..." Moore wrote on his Facebook post, and agrees now that this was ambiguous. "It was meant to relate to the reaction that I saw in London in that day which I just thought was very calm and measured. What the sign was trying to do was capture the spirit I'd seen, so that's what I was actually talking about."

Not only did Moore not mean to mislead, he is actually shocked that anyone thought the sign was real. 

"I'm reasonably digitally savvy and I was extremely shocked that anyone thought it was real," he says, explaining that he thought everyone would be able to spot a fake after a "You ain't no muslim bruv" sign went viral after the Leytonstone Tube attack in 2015. "I thought this is an internet meme that people know isn't true and it's fine to do because this is a digital thing in a digital world."

Yet despite his intentions, Moore's sign has become the centre of debate about whether "nice" fake news is as problematic as that which was notoriously spread during the 2016 United States Presidential elections. Though Moore can understand this perspective, he ultimately feels as though the sentiment behind the sign makes it acceptable. 

"I use the word fake in inverted commas because I think fake implies the intention to deceive and there wasn't [any]... I think if the sentiment is ok then I think it is ok. I think if you were trying to be divisive and you were trying to stir up controversy or influence people's behaviour then perhaps I wouldn't have chosen that forum but I think when you're only expressing your own emotion, I think it's ok.

"The fact that it became so-called fake news was down to other people's interpretation and not down to the actual intention... So in many interesting ways you can see that fake news doesn't even have to originate from the source of the news."

Though Moore was initially "extremely shocked" at the reponse to his post, he says that on reflection he is "pretty proud". 

"I'm glad that other people, even the powers that be, found it an appropriate phrase to use," he says. "I also think social media is often denigrated as a source of evil and bad things in the world, but on occasion I think it can be used for very positive things. I think the vast majority of people who shared my post and liked my post have actually found the phrase and the sentiment useful to them, so I think we have to give social media a fair judgement at times and respect the fact it can be a source for good."

Amelia Tait is a technology and digital culture writer at the New Statesman.