David Miliband to guest-edit next week's New Statesman

Issue to focus on shifts in world power.

A special issue featuring essays, columns and interviews ­— with
Hillary Clinton, Kevin Rudd, Richard Branson, Michael Semple interview with Taliban leader, Tony Blair, Kwame Kwei-Armah, Russell Brand, Ed Miliband, David Walliams, Jonathan Coe, Jo Brand, Ozwald Boateng and many others

For this 80-page edition, David Miliband has commissioned a series of articles around the theme of shifts in world power.

David Miliband said:

“For many years I have wanted to tell New Statesman readers what really matters — so when Jason Cowley asked me to guest-edit an issue it was a challenge I couldn’t resist!

“This is an extraordinary time of economic and political change around the world that is immensely challenging for the west and for the left. So I have produced an issue that tries to explain the big drivers of change in the world, and how the west and the left should react.

“The issue reflects what I care about — from South Shields to human rights to what makes me smile or laugh. And I have tried to produce an issue that is passionate without shouting and uses reason without being technocratic.”

Jason Cowley, editor of the New Statesman, said:

“I asked David to guest-edit because we wanted to produce an issue exploring the great challenges facing the world in what is a period of profound and uneasy transition as power shifts from west to east and the old European social-democratic model becomes unsustainable. As a former foreign secretary and one of our most intellectually capable politicians, he was ideally placed to gather together leading thinkers and politicians in one issue of the New Statesman.

“Our guest-edited issues have proved hugely popular with our readers as well as being great journalistic successes. This one will be no different.”

The issue, cover-dated 16 July, will be on sale in London on Thursday 12 July and in the rest of the country from Friday 13 July. International buyers can obtain copies on our website at www.newstatesman.com.

NOTES FOR EDITORS

David Miliband is the New Statesman’s seventh guest editor, after Alastair Campbell, Ken Livingstone, Melvyn Bragg, Jemima Khan, Rowan Williams and Richard Dawkins.

Exclusives:

Melvyn Bragg’s guest edit on 11 October 2010 featured “Last Letter”, a newly discovered, previously unpublished poem by Ted Hughes about the night that his wife Sylvia Plath committed suicide.

Jemima Khan’s guest edit (11 April 2011) featured her agenda-setting interview with the Deputy Prime Minister, Nick Clegg – in which he declared “I’m not a punchbag” – as well as Hugh Grant’s undercover interview with a former News of the World executive which became a worldwide media sensation.

Rowan Williams’s guest edit on 13 June 2011 dominated the news agenda for several days in response to his bold leader article criticising the coalition. He wrote, "We are being committed to radical, long-term policies for which no one voted.”

Richard Dawkins’s guest edit (19 December 2011) contained the last interview with the writer and polemicist Christopher Hitchens.

Artwork by Hvass & Hannibal @ Pocko
Getty
Show Hide image

Why do the words “soup, swoop, loop de loop” come to mind every time I lift a spoon to my lips?

It’s all thanks to Barry and Anita.

A while ago I was lending a friend the keys to our house. We keep spare keys in a ceramic pot I was given years ago by someone who made it while on an art-school pottery course. “That’s er . . . quite challenging,” the friend said of the pot.

“Is it?” I replied. “I’d stopped noticing how ugly it is.”

“Then it’s a grunty,” she said.

“A what?” I asked.

“A grunty. It’s something you have in your house that’s hideous and useless but you’ve stopped noticing it completely, so it’s effectively invisible.”

I was much taken with this idea and realised that as well as “grunties” there are also “gruntyisms”: things you say or do, though the reason why you say or do them has long since been forgotten. For example, every time we drink soup my wife and I say the same thing, uttered in a strange monotone: we say, “Soup, swoop, loop de loop.” How we came to say “soup, swoop, loop de loop” came about like this.

For a married couple, the years between your mid-thirties and your late forties might be seen as the decade of the bad dinner party. You’re no longer looking for a partner, so the hormonal urge to visit crowded bars has receded, but you are still full of energy so you don’t want to stay in at night, either. Instead, you go to dinner parties attended by other couples you don’t necessarily like that much.

One such couple were called Barry and Anita. Every time we ate at their house Barry would make soup, and when serving it he would invariably say, “There we are: soup, swoop, loop de loop.” After the dinner party, as soon as we were in the minicab going home, me and Linda would start drunkenly talking about what an arse Barry was, saying to each other, in a high-pitched, mocking imitation of his voice: “Please do have some more of this delicious soup, swoop, loop de loop.” Then we’d collapse against each other laughing, convincing the Algerian or Bengali taxi driver once again of the impenetrability and corruption of Western society.

Pretty soon whenever we had soup at home, Linda and I would say to each other, “Soup, swoop, loop de loop,” at first still ridiculing Barry, but eventually we forgot why we were saying it and it became part of the private language every couple develop, employed long after we’d gratefully ceased having soupy dinners with Barry and Anita.

In the early Nineties we had an exchange student staying with us for a year, a Maori girl from the Cook Islands in the southern Pacific. When she returned home she took the expression “soup, swoop, loop de loop” with her and spread it among her extended family, until finally the phrase appeared in an anthropological dissertation: “ ‘Soup swoop, loop de loop.’ Shamanistic Incantations in Rarotongan Food Preparation Rituals” – University of Topeka, 2001. 

This article first appeared in the 21 July 2016 issue of the New Statesman, The English Revolt