I love you video games, so why do you keep doing this?

Sexy, sexy sexism in the <i>Hitman: Absolution</i> trailer.

 

Gamers get really, really angry when you characterise them as mouth-breathing adolescent boys who’ve never kissed a real-life girl. And rightly so: according to Jane McGonigal, one in four gamers is over 50, and 40 per cent are women. Three of the big games of last winter – Gears of War 3, Uncharted 3 and Deus Ex: Human Revolution – were written by women

And then along comes something like this. I don't mind the Hitman games, although they've come in for a lot of flak in the past for their high levels of violence (remember, only 5 per cent of games get an 18 rating). But it now seems that 12 years after the start of the franchise, it's not just Agent 47 who's looking tired.

The new trailer for Hitman: Absolution, released this week, could be used as a teaching aid if anyone were to give a class on "Boring, Lazy, Stereotypes about Women in Video Games" (it would be a very long class).  

The plot of the trailer, such as it is, runs like this. Hitman is hiding out in a motel. The world's least successfully disguised troupe of assassins come for him and he vanquishes them with his chiselled, yet emotionally repressed, combat moves.

First, there's the whole nun thing. Is this Grand Theft Auto: Ann Summers? Surely the whole point of being a troupe of deadly assassins is that you blend in with your surroundings? You wouldn't catch Ezio Auditore prancing round medieval Italy in a gimp suit. Do these women specialise in contract killings on hen nights?

Then there's the shot selection. Chapter 2 in my mythical games class on this trailer would be headed "The Male Gaze". I could have storyboarded this trailer just from the words "sexy nuns". So, first shot: Nuns. Second shot: Suggestion that these AREN'T REAL NUNS, GUYS. (Done by showing a close-up of a very, very high heeled boot. Because, you know, assassins never worry about practicality over style.) Third shot: taking off the nun robes. Fourth shot: what I am going to christen Walking Bottom. There it is, at 42 seconds, the absolutely cast-iron signifier of a game developer working one-handed. 

If I had a pound for every game I've seen where the female characters walks in, and the camera follows her gently wobbling buttocks into shot, rather than her face, I'd have at least 23 quid. Maybe 24.

From then on, it's all squeaky pleather and violent shooting, as the Hitman despatches the flock of faux-nuns. Did you know it was possible to die in a sexy way? These ladies try their hardest. 

By the end of the trailer, I was feeling utterly depressed that once again the games industry was perpetuating the idea that men are doers, and women are for looking pretty. The only thing that cheered me up was imagining how this trailer would look with the genders reversed. Seriously, try to imagine it. Then you'll realise how ridiculous this sort of thing is.

Walking Bottom: Please stop doing this shot, videogame developers.

Helen Lewis is deputy editor of the New Statesman. She has presented BBC Radio 4’s Week in Westminster and is a regular panellist on BBC1’s Sunday Politics.

Getty
Show Hide image

Why do the words “soup, swoop, loop de loop” come to mind every time I lift a spoon to my lips?

It’s all thanks to Barry and Anita.

A while ago I was lending a friend the keys to our house. We keep spare keys in a ceramic pot I was given years ago by someone who made it while on an art-school pottery course. “That’s er . . . quite challenging,” the friend said of the pot.

“Is it?” I replied. “I’d stopped noticing how ugly it is.”

“Then it’s a grunty,” she said.

“A what?” I asked.

“A grunty. It’s something you have in your house that’s hideous and useless but you’ve stopped noticing it completely, so it’s effectively invisible.”

I was much taken with this idea and realised that as well as “grunties” there are also “gruntyisms”: things you say or do, though the reason why you say or do them has long since been forgotten. For example, every time we drink soup my wife and I say the same thing, uttered in a strange monotone: we say, “Soup, swoop, loop de loop.” How we came to say “soup, swoop, loop de loop” came about like this.

For a married couple, the years between your mid-thirties and your late forties might be seen as the decade of the bad dinner party. You’re no longer looking for a partner, so the hormonal urge to visit crowded bars has receded, but you are still full of energy so you don’t want to stay in at night, either. Instead, you go to dinner parties attended by other couples you don’t necessarily like that much.

One such couple were called Barry and Anita. Every time we ate at their house Barry would make soup, and when serving it he would invariably say, “There we are: soup, swoop, loop de loop.” After the dinner party, as soon as we were in the minicab going home, me and Linda would start drunkenly talking about what an arse Barry was, saying to each other, in a high-pitched, mocking imitation of his voice: “Please do have some more of this delicious soup, swoop, loop de loop.” Then we’d collapse against each other laughing, convincing the Algerian or Bengali taxi driver once again of the impenetrability and corruption of Western society.

Pretty soon whenever we had soup at home, Linda and I would say to each other, “Soup, swoop, loop de loop,” at first still ridiculing Barry, but eventually we forgot why we were saying it and it became part of the private language every couple develop, employed long after we’d gratefully ceased having soupy dinners with Barry and Anita.

In the early Nineties we had an exchange student staying with us for a year, a Maori girl from the Cook Islands in the southern Pacific. When she returned home she took the expression “soup, swoop, loop de loop” with her and spread it among her extended family, until finally the phrase appeared in an anthropological dissertation: “ ‘Soup swoop, loop de loop.’ Shamanistic Incantations in Rarotongan Food Preparation Rituals” – University of Topeka, 2001. 

This article first appeared in the 21 July 2016 issue of the New Statesman, The English Revolt