“My father told me I should go into word processing”

Actor Gillian Anderson on slapstick, motherhood and the perils of Googling yourself.

You're starring in the slapstick comedy Johnny English Reborn, which seems an unusual choice for you. Was that part of the appeal?
I generally like to make choices based on who I'd like to work with - and I liked the idea of playing the MI7 [spy agency] role with Rowan Atkinson. I think the thing that surprised me the most was how technical it was . . . I was aware of how I needed to work my technical muscle in a way that I hadn't before.

Is the atmosphere on the set of a comedy film different from that on, say, a period drama?
There's a heightened sense of comedy around and there's a bit more laughter. On the other hand, it seems to be more serious, because it's quite serious business, comedy.

Is there snobbery about doing a broad comedy?
Very early on, when I signed on to this project, I had read on IMDb [that] somebody was commenting on why I would choose to be in this film. And I thought, hang on a second - if I was doing a Jim Carrey film, nobody would be having that reaction.

It worries me that you are reading IMDb comments. Do you google yourself a lot?
No! I was looking up something else.

Some people do.
Ha, the first thing I do when I get up every single morning, after I feed the kids, is I go and google "Gillian Anderson".

Are your children affected by your fame?
No, the very, very first situation that we had was when we went to see Cars, and at the movie theatre we were handed a popcorn box with my picture from Johnny English Reborn facing me. My almost-five-year-old said: "Mummy, that's you!" really loudly and proceeded to turn the box around to find out where Daddy was.

It was very funny, but that was the first time that any kind of explanation was needed. And
I can't even remember what we said to him at the time - we sort of tried to push it under the table. It's too early for him.

If any of your children wanted to act, what would you say?
Well, I have a 17-year-old, and that would be the one to come to me soonest. Fortunately she is not interested. I have to say I'm a bit relieved she doesn't want to be an actor.

Because of the lifestyle or the insecurity?
Yes, because the statistics show, I think, that only 5 per cent of actors are working at any one time. My father gave me a lecture at one point when I was younger and told me that I shouldn't be an actress because I should probably get a real job, and that I should go into - what was it back then; computers were really young? - it was word processing.

You've done several period dramas. Are the roles available better?
It's a joy to do that kind of stuff. Every time somebody comes to me and says do Dickens, do Ibsen or Chekov or whatever, it's an honour. If there were two roles sitting in front of me and one of them was Ibsen and one of them a modern piece, I'd probably choose Ibsen. The other side of that is, yes, there is a shortage of good material for women that is as provocative and complex as some of the writing in the classics. But I don't feel like I'm choosing those [the classics] because there's nothing else out there. I am choosing those because I want to do them.

You were in A Doll's House at the Donmar Warehouse in London. What is it like to act in such an intimate theatre?
Each theatre has its own, very strong person­ality. There's something quite arresting about being in a space that small. The closeness of the audience lifts you in a very different way.

Why do you like Ibsen?
Ever since I don't know for how long, people have come to me and said, "You have to do Hedda Gabler; that's a role that's made for you." I'm not sure how much of an insult that is.

In March, you chose Barack Obama as the person you "most admire". Is that still true?
Well, I don't know about most admire. I still think he is a person I admire, but it has been a horrible ride for him since he came into office. And I just cannot imagine waking up every single day and having that burden on your shoulders and not just wanting to crawl under the covers and say, "I'm done." I still hold him in high esteem; he is doing his utmost for everybody. I am amazed what he still handles and the grace he continues to operate under.

Do you vote?
Yes, but in the States. Very enthusiastically for Obama coming into office, and this time round it will be Obama again, no matter who comes up on the Republican side.

Was there a plan for your career?
No, I've gotten lucky.

Are we all doomed?
No, not at all. Only some of you.

Defining Moments

1968 Born in Chicago. Grows up in London and Grand Rapids, Michigan
1993 Lands star role in the X Files TV series
1994 Marries her first husband, Clyde Klotz, and gives birth to her daughter, Piper
1997 Wins an Emmy, Golden Globe and Screen Actors Guild Award for The X Files
2005 Stars in the BBC's Bleak House
2006 Gives birth to her son Oscar
2008 Her second son, Felix, is born
2010 Is nominated for an Olivier Award for her role in A Doll's House at the Donmar

Johnny English Reborn is in cinemas now.

Helen Lewis is deputy editor of the New Statesman. She has presented BBC Radio 4’s Week in Westminster and is a regular panellist on BBC1’s Sunday Politics.

This article first appeared in the 17 October 2011 issue of the New Statesman, This is plan B

Show Hide image

Bohemian rhapsody: Jeanette Winterson’s “cover version” of The Winter’s Tale

 Jeanette Winterson's The Gap of Time is full of metaphorical riches.

Shakespeare – that magpie plunderer of other people’s plots and characters – would undoubtedly have approved. The Hogarth Shakespeare project invites prominent contemporary writers to rework his plays in novelistic form and this is Jeanette Winterson’s reimagining of The Winter’s Tale. Like the original, it shuttles disturbingly between worlds, cultures and emotional registers. It has never been an easy play, for all its apparent focus on reconciliation, and Winterson handles the gear-changes with skill, moving between the offices of Sicilia, a London-based asset-stripping company, and New Bohemia, a New Orleans-like American urban landscape (with interludes in both a virtual and a real Paris).

Her Leontes is a hedge-fund speculator, Polixenes a visionary designer of screen games (the presence of this world echoes the unsettling semi-magic of Shakespeare’s plot). They have a brief and uncomfortable history as teenage lovers at school and Polixenes – Xeno – has also slept with MiMi (Hermione), the French-American singer who eventually marries Leo.

The story unfolds very much as in the play (though Winterson cannot quite reproduce the effect of Shakespeare’s best-known deadpan stage direction), with Leo using advanced surveillance technology to spy on Xeno and MiMi, and Perdita being spirited away across the Atlantic to the US, where her guardian, Tony, is mugged and killed and she is left in the “baby hatch” of a local hospital – to be found by Shep and his son and brought up in their affectionate, chaotic African-American household. Perdita falls in love with Zel, the estranged son of Xeno, discovers her parentage, returns to London and meets Leo; Leo’s PA, Pauline, has kept in contact across the years with MiMi, a recluse in Paris, and persuades her to return secretly to give a surprise performance at the Roundhouse, when Leo is in the audience, and – well, as in the play, the ending is both definitive and enormously unsettling. “So we leave them now, in the theatre, with the music. I was sitting at the back, waiting to see what would happen.”

That last touch, bringing the author into the narrative in the same apparently arbitrary way we find in a text such as Dostoevsky’s Demons – as a “real” but imperfect witness – gently underlines the personal importance of the play to this particular author. Winterson is explicit about the resonance of this drama for an adopted child and one of the finest passages in the book is a two-page meditation on losing and finding: a process she speculates began with the primordial moment of the moon’s separation from the earth, a lost partner, “pale, lonely, watchful, present, unsocial, inspired. Earth’s autistic twin.”

It is the deep foundation of all the stories of lost paradises and voyages away from home. As the moon controls the tides, balances the earth’s motion by its gravitational pull, so the sense of what is lost pervades every serious, every heart-involving moment of our lives. It is a beautifully worked conceit, a fertile metaphor. The story of a child lost and found is a way of sounding the depths of human imagination, as if all our longing and emotional pain were a consequence of some buried sense of being separated from a home that we can’t ever ­remember. If tragedy is the attempt to tell the story of loss without collapse, all story­telling has some dimension of the tragic, reaching for what is for ever separated by the “gap of time”.

Winterson’s text is full of metaphorical riches. She writes with acute visual sensibility (from the first pages, with their description of a hailstorm in a city street) and this is one of the book’s best things. There are also plenty of incidental felicities: Xeno is designing a game in which time can be arrested, put on hold, accelerated, and so on, and the narrative exhibits something of this shuttling and mixing – most effectively in the 130-page pause between the moment when Milo (Shakespeare’s Mamilius, Leo’s and MiMi’s son) slips away from his father at an airport and the fatal accident that follows. In the play, Mamilius’s death is a disturbing silence behind the rest of the drama, never alluded to, never healed or reconciled; here, Milo’s absence in this long “gap of time” sustains a pedal of unease that has rather the same effect and the revelation of his death, picking up the narrative exactly where it had broken off, is both unsurprising and shocking.

Recurrent motifs are handled with subtlety, especially the theme of “falling”; a song of MiMi’s alludes to Gérard de Nerval’s image of an angel falling into the gap between houses in Paris, not being able to fly away without destroying the street and withering into death. The convergence and crucial difference between falling and failing, falling in love and the “fall” of the human race – all these are woven together hauntingly, reflecting, perhaps, Shakespeare’s exploration in the play of Leontes’s terror of the physical, of the final fall into time and flesh that unreserved love represents.

A book of considerable beauty, then, if not without its problems. MiMi somehow lacks the full angry dignity of Hermione and Leo is a bit too much of a caricature of the heartless, hyper-masculine City trader. His psychoanalyst is a cartoon figure and Pauline’s Yiddish folksiness – although flagged in the text as consciously exaggerated – is a bit overdone.

How a contemporary version can fully handle the pitch of the uncanny in Shakespeare’s final scene, with the “reanimation” of Hermione, is anyone’s guess (the Bible is not wrong to associate the earliest story of the resurrection with terror as much as joy). Winterson does a valiant job and passes seamlessly into a moving and intensely suggestive ending but I was not quite convinced on first reading that her reanimation had done justice to the original.

However, weigh against this the real success of the New Bohemia scenes as a thoroughly convincing modern “pastoral” and the equally successful use of Xeno’s creation of virtual worlds in his games as a way of underlining Shakespeare’s strong hints in the play that art, with its aura of transgression, excess, forbidden magic, and so on, may be our only route to nature. Dream, surprise and new creation are what tell us what is actually there, if only we could see. Winterson’s fiction is a fine invitation into this deeply Shakespearean vision of imagination as the best kind of truth-telling.

Rowan Williams is a New Statesman contributing writer. His most recent book is “The Edge of Words: God and the Habits of Language” (Bloomsbury). The Gap of Time by Jeanette Winterson is published by Vintage (320pp, £16.99)

Rowan Williams is an Anglican prelate, theologian and poet, who was Archbishop of Canterbury from 2002 to 2012. He writes on books for the New Statesman

This article first appeared in the 01 October 2015 issue of the New Statesman, The Tory tide