Centres of gravity

The Nobel Prize for Literature is awarded to Herta Müller

This year's Nobel Prize for Literature has been awarded to the Romanian-born writer Herta Müller. (Müller has lived in Germany since 1987 and writes in German.) According to the judges, Müller, "with the concentration of poetry and the frankness of prose, depicts the landscape of the dispossessed".

Ahead of the award, one member of the jury, Peter Englund, had wondered if the prize had become too "Eurocentric" and said that "in most language areas . . . there are authors that really deserve and could get the Nobel Prize and that goes for the United States and the Americas, as well".

This was in marked contrast to the remarks last year of the prize's permanent secretary, Horace Engdahl, who appeared to argue that one of the functions of the Nobel was to ensure that the centre of gravity of the literary world remained in Europe. "There is powerful literature in all big cultures," Engdahl said. "But you can't get away from the fact that Europe is still the centre of the literary world . . . not the United States. The US is too isolated, too insular. They don't translate enough and don't really participate in the big dialogue of literature . . . That ignorance is restraining." (I wrote a piece about Engdahl, the Nobel and the growing dominance of the literary "Anglosphere" for the NS last year.)

Jonathan Derbyshire is Managing Editor of Prospect. He was formerly Culture Editor of the New Statesman.

Nasa
Show Hide image

On Wheels

A new poem by Patrick Mackie

The hills swarm and soften towards the end of the day just as
flames do in a fireplace as the evening
loosens and breaks open and lets out night.
A nasty, grotesque, impatient year ended,
and the new one will be bitter,
tired, opaque. Words wrangle in every inch of air,
their mouths wide open in stupid shock
at what they have just heard every time they hear anything. Venus,
though, blazes with heavy wobbles of albeit frozen
light. Brecht, who I like to call my
brother just as he called Shelley his,
has a short late poem where he sits by a roadside, waiting
while someone changes the wheel on his car,
watching with impatience, despite not liking
either the place that he is coming from or
the place that he is going to. We call it
connectivity when in truth it is just aggression
and imitation writ ever larger. Poems, though,
are forms of infinite and wry but also briskly
impatient patience. Brecht’s poem seems to end,
for instance, almost before you
can read it. It wheels. The goddess is just a big, bright
wilderness but then soon enough she clothes
herself again in the openness of night and I lose her.

Patrick Mackie’s latest collection, The Further Adventures Of The Lives Of The Saints, is published by CB Editions.

This article first appeared in the 18 May 2017 issue of the New Statesman, Age of Lies

0800 7318496