The Road to Sanctity: George Orwell and the NS

To celebrate George Orwell Day, we take a look back through the archive and republish five importance pieces this week.

For some reason, religious language sticks to George Orwell. The late historian Angus Calder, reviewing the collected non-fiction in the late 1960s, described Orwell’s decision to join the Imperial Police in Burma as “the first of those individualistic decisions which mark his life like the stations of the cross”. Unimpressed by the biographical “study” by George Woodcock (Orwell attempted to forbid authorised biographies), Tom Nairn invoked “Orwell the individualist, the angry man of conscience who wanted to battle against all ‘smelly little orthodoxies’, [who] ended up as the foremost literary apostle of anti-communism.” In 2012, New Yorker journalist Katherine Boo was described as “George Orwell’s greatest living acolyte”.

“No doubt alcohol, tobacco and so forth are things that a saint must avoid,” Orwell wrote in his final long essay, attempting to disentangle the apotheosis of Mahatma Ghandi. “But sainthood is also a thing that human beings must avoid.”

Perhaps the root of the canonising instinct lies in V S Pritchett’s wistful eulogy, published shortly after Orwell’s death:

Orwell was the wintry conscience of a generation which in the thirties had heard the call of to the rather assumptions of political faith. He was a kind of saint and, in that character, more likely in politics to chasten his own side than the enemy. His instinctive choice of spiritual and physical discomfort, his habit of going his own way, looked like the crankishness which has often cropped up in the British characters; if this were so, it was vagrant rather than puritan. He prided himself on seeing through the rackets, and on conveying the impression of living without the solace or even the need of a single illusion.

Is this the man, the shambling ascetic set against the ordering of his house, who has been appropriated by Right, Left, liberal and indifferent? In an article entitled “What Would George Do?” (2 June 2003), Professor Scott Lucas noted the circularity of the claims made on his behalf: “For Noam Chomsky, he was the model of the ‘responsible intellectual’. For Bernard Crick he was, in post-imperial, post-welfare-state Britain, the ‘English socialist’. And since the events of September 2001 he has become, for Christopher Hitchens, a stalwart against ‘Islamic fascism’ and its pacifist accomplices (such as Noam Chomsky).”

The battle for Orwell’s soul raged bitterly in the New Statesman. Nobody can forgive the decision by editor Kingsley Martin not to publish reports sent from Barcelona, fearing they were “liable to be taken as propaganda against socialism.” But since the 1950s, the NS has produced crop after crop of aspirant political writers, imitators and champions for whom Orwell has provided both a model and night-watchman. A quick glance through the archive produces profiles by Edward Said, Bernard Crick, Christopher Hitchens, Francis Hope and Ben Pimlott. Now we have a feast on which to debate his life and legacy: 21 January, the day Orwell died in 1950. The event is being steered by the Orwell Prize and Penguin Books, who have published stylish new editions of his best-known works. For our own part, we plan to publish five important pieces from our archive throughout the week, both by and about Orwell, an index of which is at the bottom of this page.

Eric Blair

On 21 October, 1931, the NS published an assemblage of diary entries by the twenty-eight year old Eric Blair. Recently returned from Paris, Blair was encouraged by two lifelong guttersnipes to seek his fortune picking hops in Kent. “Holiday with pay,” they said, “Keep yourself all the time you’re down there, pay your fare both ways and come back.” So off he went, aping the example of Jack London, whose People of the Abyss (1903) was written from first-hand experience of dossing in east London workhouses. “[They] ought to have known better,” he concluded. “As a matter of fact, hop-picking is far from being a holiday, and, as far as wages go, no worse employment exists.”

The early novels were met with guarded praise, mingled with unguarded irritation and disdain. Burmese Days is “an extremely biased book” in which “the author lacks both the depth of Mr E M Forster and the detachment of Mr Somerset Maugham”, wrote Cyril Connolly in 1935. A Clergyman’s Daughter (1935) was “ambitious yet not entirely successful” according to Peter Quennell. The author of Keep the Aspidistra Flying (1936) “hates London and everything there” Connolly wrote on his second encounter, “Hence the realism of one book was redeemed by an operating sense of beauty, that of the other is not.” Coming up for Air (1939), reviewed by the son of H G Wells and Rebecca West, Anthony West, “is a statement of present discontents made with all the persistent disagreeableness for which Mr George Orwell is renowned; he dislikes almost everything about England today, most of all the shabby genteel England where people who have very little pretend that they are wealthy and secure.”

The non-fiction was praised, though not without caveat. When Hamish Miles reviewed The Road to Wigan Pier (1937), he applauded the “thwacks at Anglo-Communism, tinned food, Punch, the highbrows of ‘the snootier magazines,’ the ‘leisure’ Utopians, and much else”, but felt it necessary to shoot the elephant in the room, adding, “It may be hard for Mr Orwell to accept such praise from such a notoriously snooty quarter as Great Turnstile: it is fairly clear that The New Statesman and Nation is as a pink rag to his bull-wrath. But he must take it.” He had taken it before. In 1933 the NS commissioned an outside reviewer, the poet W H Davies, who had previously led a destitute life (though not from choice), to review Down and Out in Paris and London. Davies celebrated Orwell’s scrupulousness: “We make haste to assure him that his book is packed with unique and strange information. It is all true to life, from beginning to end.”

In spite of his disagreement with Martin, Orwell continued to review military non-fiction, historical novels, travel writing from the parts of Asia he knew, pamphlets and biographies for the New Statesman until 1943. He wrote an illuminating review of Arthur Koestler’s Darkness at Noon (1940) – “What was frightening about [the Moscow show trials] was not the fact that they happened – for obviously such things are necessary in a totalitarian society – but the eagerness of Western intellectuals to justify them.”

Orwell’s own attempts to fictionalise autocratic conditions in Nineteen Eighty-Four (1949) and Animal Farm raked up old resentments. In 1945, while Martin watched the tide turn against those who had defended Stalinism, he decided to review Animal Farm himself. “There is plenty in the USSR to satirise, and Mr Orwell does it well,” he wrote. “How deftly the fairy story of the animals who, in anticipation of freedom and plenty, revolt against the tyrannical farmer, turns into a rollicking caricature of the Russian Revolution. His shaft strikes home.” Though of course, just as Orwell was made to recognise “Nazi Germany was now an even worse enemy than the British Empire”, so too he is “compelled” to accept that “the new ruling class is really very different indeed from anything that Russia has known before.”

St George

Three years after Orwell’s death (aged forty-six, from a burst artery brought on by tuberculosis), his unsteady relationship with the NS ceased to be unsteady: he was claimed for common sense. The art historian Benedict Nicolson, reviewing the early collection of essays England, Your England (1953), proffered a mea culpa on behalf of the theorising Left: “We needed an Orwell, not a Conservative politician, to point out that the intellectual had no real understanding of working-class mentality, that he could never acquire it, that whatever he did he could not deny his bourgeois background.” And it is this Orwell, the Franciscan truth-teller, half-man, half-myth, whom warring factions have debated ever since. “Orwell’s opinions,” Nicolson wrote, “largely owing to the fact that he expressed them and we absorbed them, now read as common sense, whereas at the time they read as thrilling heresies. His mistrust, for example, of Soviet ‘democracy,’ once thought perverse, is now orthodox.”

In 1971 the political theorist Bernard Crick observed, “Eric Blair was perhaps one man, but there were several George Orwells – both of his own and others’ making.” Crick contributed his own eleven years later, collaborating with Orwell’s widow Sonia Brownell to produce George Orwell: A Life (1982; revised in 1992), and reviewing every book written about Orwell for the NS in the meantime. He recognised the allure: “So many writers have selected from him, almost re-written him, as if challenged by him to come to terms with themselves.” Unable to review his own, the attempt which came closest to defying Orwell’s prohibition on biographies, Christopher Hitchens stepped in. “In the Forties Orwell was lunching with Malcolm Muggeridge at the Little Akropolis in Charlotte Street. When Kingsley Martin came in, Orwell asked Muggeridge to change places so that he could be spared the sight of ‘that corrupt face’ all through the meal.” Perhaps unsurprisingly, Hitchens found Crick “bloodless”, lacking in anecdote, character, gossip.

Why Orwell Matters (2002) provided Hitchens every opportunity to reinvigorate Orwell the man (as well as to assert that he was neither Puritan nor saint). His chapters, “Orwell and the Left” and “Orwell and the Right” follow a long line of pieces published in the magazine with names like “My country Right or Left” (Francis Hope, 1969), “Look right, look left, look right again” (1999, Geoffrey Wheatcroft) and “The socialist fallacy: Orwell’s status as the secular saint of socialism is built on a myth” (Scott Lucas, 2000) – out of which emerged an exasperated populism grounded in decency and domesticity: the “perfect English cup of tea”. Journey’s end for Orwell and his biographers. Unlike the many men who tried to claim Orwell, or to argue he was stubbornly unclaimable, Beatrix Campbell in “Wigan Pier and Beyond” (1983) tried to shrug off his influence. Aligning herself with the matured “powerful but stupid” and “apathetic masses”, who had lately found a voice and learned to think, she writes: “Although much of his work is about ‘the masses’, we, the masses, are the objects of his narrative. He is the subject.”

For all his “orthodoxies”, Orwell got plenty wrong. In “Eternal vigilance” (2009), n+1's Keith Gessen writes: “First, Orwell declares that no great novel could now be written by a Catholic (or communist) perspective; late he allows that a novel could be written from such a perspective, in a pinch; and then, in his essay on Graham Greene, he comes very near to suggesting that only Catholics can now write novels.” Part of this is down to style. Just as school friends are all right on their own, but tend to act badly in crowds, Orwell’s plain style “so resembles someone speaking honestly and without pretence directly to you”, it makes you feel “there is no way on earth you could possibly disagree with him, unless you’re part of the pansy left, or a sandal-wearer and fruit-juice drinker, or maybe just a crank.”

“So who is Orwell for,” Campbell asked on the cusp of 1984 (there was a noted resurgence of interest in Orwell under Thatcher), “in this jamboree year, when both Right and Left will be slugging it out to claim him for themselves as if, like the Bible or Capital his books were necessary to their litany?” Rather than suppose an answer, twenty-first century reviews have often focused on the work, the context in which it was written, to recognise its irreducibility.

The 1998 Complete Works of George Orwell was schematised by its harrowed reviewer: “20 volumes, 3,755 items in the last 11 volumes of essays, journalism, letters, diaries; 7,460 pages in all, 30,000 entries in the cumulative index, with footnotes and annotations beyond measure”. It holds an otherworldly price tag too, RRP £750. The text requires reviewers to deploy extended metaphors. In 2003, Scott Lucas (who received the reviewing mantle from Crick) opted for the lone frontiersman: “He had patrolled the borders of socialism as a lone ranger of decency, the authoritative voice of dissent limiting the voice of others.” He left an unreadable (in terms of size) corpus behind, which justifies little, and criticises everything as part of its operating logic. In Orwell things are found. He is still repackaged and republished, and remains an enigmatic source: a commonplace book for political journalists (and essayists) on the make.

Monday: Eric Blair, “Common lodging houses” (3 September 1932)

Tuesday: W H Davies, “Confessions of a Down and Out” (18 March 1933)

Wednesday: George Orwell, “New Novels: Darkness at Noon” (4 January 1941)

Thursday: Christopher Hitchens, “What People do not Want to Hear” (28 November 1980)

Friday: Beatrix Campbell, “Wigan Pier and Beyond” (16 December 1983)

An illustration from Animal Farm, by Ralph Steadman.

Philip Maughan is Assistant Editor at the New Statesman.

MATT MURPHY FOR NEW STATESMAN
Show Hide image

Measure for pleasure: sex, money and Shakespeare

Like sex, money is something that a lot of people spend a lot of time thinking about (and wanting more of). Shakespeare was no exception.

A hundred years ago this month, preparations for the Battle of the Somme were no impediment to national remembrance of the tercentenary of William Shakespeare’s death. He had been buried on 25 April 1616, but it was generally agreed that he had died two days earlier, on what may well have been his 52nd birthday (we can be sure about the date of his baptism in 1564, but not that of his birth). So, on 23 April 1916, St George’s Day, celebrations were staged in Stratford-upon-Avon and London. Also in Prague and Madrid, New York and Copenhagen. And, with special fervour, in Berlin. Back in the 18th century Goethe and Schiller had claimed Shakespeare as Germany’s national poet. In their adopted town of Weimar, as Germany geared up for war in 1914, the president of the Deutsche Shakespeare-Gesellschaft (German Shakespeare Society) had aligned Shakespeare to the spiritual rearmament of the German people. “O God of battles!” he had declaimed from Henry V, “steel my soldiers’ hearts;/Possess them not with fear”.

The two most notable Shakespearean publications of that tercentenary year were both published by Oxford University Press. First there was a stout, two-volume set called Shakespeare’s England: an Account of the Life and Manners of His Age. It began with an
“Ode on the Tercentenary Commemoration of Shakespeare” by Robert Bridges, the poet laureate. “And in thy book Great-Britain’s rule readeth her right,” Bridges wrote. “Her chains are chains of Freedom, and her bright arms/Honour, Justice and Truth and Love to man.” Thanks to Shakespeare – the poem proposed – the Union Jack has been hailed around the world as “the ensign of Liberty”. Shakespeare was lauded as the vessel of a kind of benign gunboat diplomacy: “And the boom of her guns went round the earth in salvos of peace.”

The book proceeded with a paean to “The Age of Elizabeth” by the aptly named Sir Walter Raleigh, Merton professor of English literature at Oxford, and then with an array of essays on almost every aspect of the culture of Shakespeare’s age, from religion, the military, education, travel and agriculture to law and medicine, commerce and coinage, heraldry and costume, city and town life, homes and gardens, sports and pastimes, rogues and vagabonds, and ghosts and witches. A century later, Shakespeare’s England remains a valuable compendium of historical lore, though it does not have much to say about the subjects that most 21st-century academic Shakespeareans focus on – women and gender, race and ethnicity, questions of cultural ecology and social anthropology.

The other OUP volume of 1916 was ­entitled A Book of Homage to Shakespeare. It contained over 160 tributes to the Bard, in more than 20 languages, contributed by scholars and writers from every corner of the globe. As Andrew Dickson reveals in his wonderful Shakespearean travelogue, Worlds Elsewhere, published last autumn, there is even an essay (written anonymously) by Sol Plaatje, the founding general secretary of what became the African National Congress, arguing that William “Tsikinya-Chaka” (that’s “Shake-the-Sword”, translated into Setswana) would one day belong to all South Africans, not just white men.

In contrast to the impassioned celeb­rations and the hyperbole of the claims about Shakespeare in 1916, the marking of the 400th anniversary of his birth in 1964 was fairly low-key. There was a set of Royal Mail stamps, a spike in academic publications, a ramping up of the annual Stratford-upon-Avon birthday jamboree, and not much more.

The two most notable books on Shakespeare published that year were modest in scale compared to the hefty tomes of a half-century earlier – though not modest in ambition. One was a bestselling biography by the historian A L Rowse, in which he announced that he had “shed light upon problems hitherto intractable [and] produced results which might seem incredible” by solving, “for the first time and definitely”, the riddles of the sonnets, as well as effecting “an unhoped-for enrichment of the contemporary content and experience that went into a number of the plays” – claims that Rowse pushed ever further in subsequent books on Shakespeare, each more hubristic and less scholarly than the last. Alas, poor Rowse: his credibility on the subject of Shakespeare’s sonnets disintegrated when another scholar noted that his case for the poet Aemilia Bassano as “Shakespeare’s Dark Lady” was based primarily on a misreading of a manuscript. He had thought it said she was “very brown” in her youth, but the actual wording was “very brave”.

The second bestseller from 1964 has stood up rather better. Anthony Burgess’s Nothing Like the Sun is by some distance the best contribution (save perhaps for the wonderfully comic No Bed for Bacon by Caryl Brahms and S J Simon, published in 1941) to the never-ending genre of novels about Shakespeare. Burgess the wordsmith had a terrific feel for the verbal pyrotechnics of the young Shakespeare, but also for his rootedness in the Warwickshire countryside. Fragmentary biographical gems – such as the weirdness of Shakespeare’s brother Gilbert – are interwoven with phrases and psychological insights drawn from the plays. And there is lots of very good Elizabethan sex.

***

Sex – now there’s a subject dear to Shakespeare’s heart, but one on which 1916’s Shakespeare’s England was unsurprisingly silent. Those two hefty volumes end with a rich subject index, but “sex” is not to be found between “setting-dog” and “shadow, in muster-roll”, nor “pox” between “powdering tub” and “praemunire”. Actually, the “powdering tub of infamy” was the sweating cure for syphilis, to which Shakespeare alludes in his final two sonnets as well as in several plays, but the author of the chapter on medicine in Shakespeare’s England (Alban H G Doran, consulting surgeon to the Samaritan Free Hospital) couldn’t bring himself to use any phrase for the pox other than “contagious disease”.

Sex is an area where Shakespearean scholarship has advanced immensely in recent decades. In 1994, Gordon Williams of the University of Wales at Lampeter published an astonishingly well-researched, three-volume Dictionary of Sexual Language and Imagery in Shakespearean and Stuart Literature, which enumerated the sexual double entendre of about 2,000 words and phrases in the plays and poems of Shakespeare and his contemporaries. Williams also produced a spin-off in 1997 providing a comprehensive glossary of Shakespeare’s sexual language. It was never far from our hands when we were compiling the glosses for the Royal Shakespeare Company’s 2007 Complete Works, which one reviewer described as “the filthiest edition of Shakespeare ever produced”.

Never mind the gunboat diplomacy – a Shakespeare who is honest, funny, messy and, above all, unashamed about sex might just be a useful 400th-anniversary present to those parts of the world where ­homosexuality remains illegal (as it was in Shakespeare’s England, though that didn’t stop him celebrating homoerotic passion) or where people live in fear of the modern-day, Islamist equivalents of the Puritans in Elizabethan and Jacobean London who excoriated plays, the theatre, sexual puns, female pleasure and cross-dressed boys.

For this reason, I predict that one of the two books published in this 400th year that will spark great debate and make a difference is Jillian Keenan’s Sex With Shakespeare: Here’s Much to Do With Pain, But More With Love. Simultaneously a memoir, a work of literary criticism and a love song (to Shakespeare much more than to the other men who pass through its pages), it is an extreme example of the genre of “self-discovery through literature” that was pioneered in such books as Alice Kaplan’s French Lessons and Azar Nafisi’s Reading Lolita in Tehran.

It is the kind of book about Shakespeare that would have been inconceivable, in the full sense, in 1964, let alone in 1916. We have feminism – from its first shoots in the essays of Virginia Woolf through the full flowering of écriture feminine in the late 20th century – to thank for the eruption of the personal voice and self-conscious reflection on sexual identity into Shakespearean criticism. I know of few straight men who would dare to write a book as brave as this one.

What’s it about? Shakespeare and spanking. My first reaction was quizzical, but Keenan swiftly won me over, with her brisk prose, her playful self-flagellation and, above all, her perceptive attention to the nuances of Shakespeare’s language.

Think about it: if our claim about Shakespeare is that he speaks for all of us, that he addresses every dimension of human ­experience, is it surprising that a reader preoccupied with the symbiosis of desire and pain should find things in the plays with which to identify? Keenan’s heroine is Helena in A Midsummer Night’s Dream, which she rightly describes as “a play about sexual awakening and sexual exploration . . . at its core, a play that grapples with questions about sexual freedom, self-determination and consent”. When Demetrius tells Hel­ena that he can in no circumstances love her, she replies:

And even for that do I love you the more:

I am your spaniel; and, Demetrius,

The more you beat me, I will fawn on you.

Use me but as your spaniel; spurn me, strike me . . .

This rather turns Demetrius on. When all the story of the night is told, he and Helena are a couple.

Speaking for myself, I don’t “get” the whole BDSM thing. I suppose I’ve always assumed that it comes from childhood trauma: the Victorian poet Swinburne was a masochist because he was constantly whipped at Eton, that sort of argument. But great art – and good criticism – can teach you that choices unimaginable to you may be embraced by other people. Shakespeare’s greatness lies precisely in his capacity to enter into other minds, to show spectators and readers what it might be like to be a person with very different emotions, experiences and desires from our own.

Thus, Keenan offers a powerful reading of The Taming of the Shrew, proposing that the “taming” (which involves physical as well as verbal abuse) is a game in which the woman is complicit from the start. After all, the first sexual spark jumps between Kate and Petruchio in their opening encounter when they share a joke about cunnilingus. As Keenan puts it, “To Petruchio, Kate comes first (in every sense of the phrase).” The play itself takes place within a frame (the Christopher Sly plot) which is there to remind the audience that the whole thing is a fantasy, a piece of wish-fulfilment. Most of us are uncomfortable with the taming narrative because it seems to involve beating a witty and independent woman into physical submission and marital subservience. For Keenan, by contrast, Kate isn’t “broken” at the end of the play, she is broken at the beginning (by her father, by the patriarchy). She is liberated at the end: “If she and I be pleased,” says Petruchio, “what’s that to you?” Keenan (who is just occasionally a little too glib) adds, “I couldn’t put it better myself.”

The discourse of command and obedience, the sound and tingle of the slap, the hand beneath the foot: it’s all a game, and one that both parties enjoy to the full. In readings such as this one, the critic works with the dramatist to loosen the stays of the vanilla spectator and the middle-aged, heterosexual male scholar.

Shakespeare uses the word “beat” or “beaten” nearly 300 times. Of course the context is often that of military defeat and equally often of wanton cruelty. But sometimes it is comic knockabout and just occasionally there’s a dynamic whereby pain is pleasure, as when Cleopatra says: “The stroke of death is as a lover’s pinch,/Which hurts, and is desired.” Such lines are true to a dimension of human experience and it is cause for celebration when a writer as original, witty and self-deprecating as Keenan takes them seriously.

***

Like sex, money is something that a lot of people spend a lot of time thinking about (and wanting more of). Shakespeare, it seems, was no exception. My second pick from the plethora of quatercentenary publications could hardly be more different in tone or style from Sex With Shakespeare, but it will without doubt prove indispensable to future scholars and biographers. While Jillian Keenan has been spanking her way around Spain and Oman, Robert Bearman, a sometime archivist at the Shakespeare Birthplace Trust, has been closeted in Stratford-upon-Avon examining tithe-holdings, tax assessments of the value of moveable goods, notes on the storage of malt, property conveyances and monographs with such titles as Warwickshire Hearth Tax Returns: Michaelmas 1670. The results, in his book Shakespeare’s Money, are as rewarding, in their way, as Keenan’s frisky textual entanglements.

In many respects, Bearman’s scrupulous and comprehensive trawl through the archives confirms the familiar story. John Shakespeare, the playwright’s father, rose to a position of some prominence as a tradesman in Stratford-upon-Avon but then fell into financial difficulty. William went to London to try to improve the family fortunes, as well as to earn money to support the wife he had got prematurely pregnant and his three young children. After a slow start as a bit-part player, he found his niche as the rewrite man, patching, improving and eventually displacing old plays in the repertoire. In 1594, he and his fellow actors became sharers in a joint stock company, the Lord Chamberlain’s Men.

The combination of aristocratic patronage and business acumen – a share in the profits as opposed to the piecework payments on which other dramatists relied – allowed Shakespeare to purchase the title of “gentleman” and to buy a large house back in his own town (at a knockdown price) by the late 1590s. In the early 1600s, when the theatres were struggling through closures prompted by the plague, Shakespeare spent more and more time in Stratford-upon-Avon. The pace of his writing slowed as his property portfolio grew. When he died in 1616, his status was such that he could be buried inside the parish church, and a monument was raised in his honour some time after.

Bearman is especially illuminating on the intricacies of the transaction that marked the high point of Shakespeare’s financial fortune: his purchase in the summer of 1605 of a half-share in the lease of a portion of the Stratford tithes. Bearman explains how, following the Reformation, the tenth part of agricultural produce traditionally due to the parish rector became a commodity that could be bought and sold (a modern analogy might be the futures market). Shakespeare paid the very considerable sum of £440 for his entitlement. Bearman never tries to translate early-modern values into present-day equivalents, which is an impediment for the lay reader, but I would say that this equates to about £100,000.

At this point, though, the author questions the usual narrative. He notes that after 1605 Shakespeare made no other significant capital investments of this kind. A prosperous man would have kept on growing his property and investment portfolio. Furthermore, the marriages of Shakespeare’s two daughters in later years were not to wealthy or well-connected men, as they would have been if he had achieved unquestionably prominent status in his community. And, by comparing the bequests in Shakespeare’s will to those of the other lesser gentry in Stratford at the time, Bearman shows that he was by no means a rich man when he died.

Though wealth is always relative, and the dying Shakespeare still had the big house and the best and second-best beds, Bearman’s careful weighing of the evidence does suggest a trajectory of decline, as opposed to continuing prosperity in the last decade of the playwright’s life. He also points out that the notion of Shakespeare’s voluntary “retirement” to Stratford is anachronistic. Puzzles remain: why did he sell his lucrative shares in the playhouses and the acting company? What exactly were his intentions in purchasing a property in London in 1613, never having done so while he was living and working there? Above all, why did the pace of his writing slow, and why was it that, from 1612 to 1614, his only works were partial contributions to plays in which the younger dramatist John Fletcher increasingly took the upper hand?

One possible answer might connect money back to sex. From 1603 onwards, a deep vein of sexual disgust runs through several of Shakespeare’s plays – notably Measure for Measure, Troilus and Cressida and parts of King Lear and Pericles. Again and again, there are images of sexually transmitted disease. Furthermore, there are fragments of biographical evidence from this period suggesting a whiff of scandal around Shakespeare’s name. He stopped acting with his company early in the reign of King James. And then there is the hair loss. And those references to the sweating or powdering tub in the sonnets. People with marks of the pox were kept out of the royal presence. Could it be that when King Lear – with its startling images of female genitalia as a sulphurous pit – was performed before the king at Whitehall on Boxing Night 1606, a syphilitic Shakespeare was in exile out in the country, on a path of bodily decline to that premature death on his 52nd birthday, 400 years ago?

Jonathan Bate’s “The Genius of Shakespeare” is newly republished as a Picador Classic

Sex With Shakespeare: Here’s Much to Do With Pain, But More With Love by Jillian Keenan is published by William Morrow (352pp, $25.99). Shakespeare’s Money: How Much Did He Make and What Did This Mean? by Robert Bearman is published by Oxford University Press (196pp, £30)

This article first appeared in the 28 April 2016 issue of the New Statesman, The new fascism