Return to: Home | Culture

Elfin honey

Peter Conrad

Published 16 June 2003

Opera - Peter Conrad on how Arthurian legend is lavishly recreated in Madrid

Music is international, because its language is the Esperanto of the emotions. But music is also defiantly national, and often prefers to speak local dialects. Composers late in the 19th century defined the identity of the new nation states: hence Verdi's rallying calls for Italian unification, Smetana's symphonic homage to Jan Hus and his slavophile warriors, or the encyclopaedic tour of Spanish culture - from religious festivities in Seville to raucous dance halls in proletarian Madrid - conducted by Isaac Albeniz in his piano suite Iberia.

Albeniz, however, was a renegade. He stowed away on a ship to South America when he was only eight, and did not return home for five years; later, self-exiled because of his socialism and atheism, he based himself in London and Paris. But almost a century after his death, the country from which he fled is proudly reclaiming him. The Teatro Real in Madrid has spent half a million euros on the first staged performances of his grand opera Merlin, which its promoters - led by the conductor Jose de Eusebio, who reconstructed the score - regard as a national epic. The trouble is that the subject is British not Spanish, and the opera sets a libretto written in English.

Celtic myth suited Albeniz because of his infatuated Wagnerism: Tristan's ship is, after all, taking Isolde from Ireland to Cornwall. But in reality he had little choice in the matter. His librettist was his patron, Francis Burdett Money-Coutts, himself a dilettantist renegade who refused to work in his family's bank; the regular income he doled out saved Albeniz from a career as a wandering virtuoso pianist. Albeniz described the deal as a Faustian pact: it enabled him to compose, but dictated the nature of his compositions, requiring him to set Money-Coutts's soppily decadent poems and bloated historical dramas. Perhaps, not being a native English speaker, Albeniz was spared the knowledge of how woeful Money-Coutts's texts actually were. In their first opera, Henry Clifford, set during the Wars of the Roses, the mooning tenor has to deliver an aria that begins "Woe is me to love a fairy!", while a wretched mezzo-soprano must struggle with lines such as "Let me rampart with affection's force/The onward-curling billows of remorse." Listening to Merlin in Madrid, I was grateful for the notoriously blurred diction of opera singers.

Despite Money-Coutts's lumpish alliterations and limp-wristed metaphors, his version of the Arthurian myth has a quirky and subversive charm. With his mercantile connections, he was well placed to appreciate Shaw's interpretation of Wagner's Ring as a study of capitalism, a battle between plutocratic gods and their gnomish wage slaves, with Brunnhilde and Siegfried as the revolutionaries who try to upset the iniquitous regime. Merlin accordingly is a kind of financier, whose wand magics money - which he deliciously rhymes with honey - out of the earth. Like Wotan stealing the ring that Alberich has previously stolen from the Rhinemaidens, he suborns gangs of elves and appropriates their hoard of gold. He extorts this plunder with the help of the Saracen dancer Nivian, whose sexual charms delude the elves; Merlin himself, like the promiscuous Wotan, is destroyed by lust as well as greed, and Nivian finally entombs him in the cave where he guards his spoils. The enchantress Morgan le Fay meanwhile conjures up the malignant spirit Guenevere, who entraps Arthur and breaks apart the noble, fraternal society of the Round Table. A trilogy was to be completed with operas about Lancelot and Guenevere, which Albeniz never wrote.

Sex corrupts Arthur's political experiment. Money-Coutts, lavishing dynastic funds on unperformed operas, made his own protest against utilitarian values: Merlin wants to turn gold into power, using it to subsidise "red warfare", but the true artist transforms it into improvident, impermanent dreams. To me, this satire on a mercenary society cries out for a production set in the late 1890s. The magician should wear a top hat and lock up his spells in an office safe; Arthur and his knights need frock coats, not armour. In Madrid, the director John Dew has chosen to present a lavish Tolkienesque saga, with Excalibur as a light-sabre that Arthur might have borrowed from Luke Skywalker.

David Wilson-Johnson is a weary, sceptical Merlin, suggesting the wizard who does not believe in his own mumbo-jumbo described by Mark Twain in A Connecticut Yankee in King Arthur's Court. Stuart Skelton sings Arthur with the sterling voice of a young Siegfried, and Eva Marton - splendidly vicious, with a paprika-streaked wig made from the hair of Tib-etan yaks and a costume that flaunts fibre- glass butterfly wings and a grid of battery-operated lights - rightly treats the part of Morgan as a reprise of the pagan priestess Ortrud in Lohengrin. A pity about Carol Vaness's Nivian: though Merlin likens his tame temptress to Salome, her dancing is unsinuous and her singing is shrill.

Inevitably, Albeniz's score sounds uneasily hybrid. The opera begins with a distant Gregorian chant, declaimed by clerics during a dawn service; it concludes with an incongruous but unashamed Spanish (or perhaps Moorish) dance, as Nivian recruits her companions for a saraband. In between, entire scenes recompose Wagner. The work may be eccentric and incoherent, but the Madrid production is a nobly idealistic enterprise. Merlin - who could have been speaking on behalf of Money-Coutts or of the Teatro Real's sponsors - was right: better to spend that "elfin honey" on art than on guns.

The filmed production of Merlin will be released on DVD by BBC Opus Arte

Post this article to

  • Digg
  • del.icio.us
  • newsvine
  • Reddit

Post your comment

Please note: you will need to login or register before you can comment on the website

Also by Peter Conrad

Read More

Newsletter

Enter your email address here to receive updates from the team

Vote!

Will the Iraq inquiry be a 'whitewash'?

Suggest a question

View comments

© New Statesman 1913 - 2009

Tracker